1
Contenu / Contents / Contenido / Contenuto / Inhalt / Содержание
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLO-
SION OU D'ARC ELECTRIQUE
b Coupez toutes les alimentations avant de
travailler sur cet appareil.
b Utilisez un vérificateur d'absence de tension
(VAT) approprié pour confirmer l'absence de
tension.
Le non-respect de ces instructions
provoquera la mort ou des blessures graves.
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE,
ESPLOSIONI O SCARICHE
ELETTROSTATICHE
b Scollegare tutte le sorgenti di alimentazione
dall'apparecchiatura prima di iniziare a lavorare.
b Utilizzare sempre un dispositivo di rilevamento
della tensione per confermare l'assenza di
tensione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
provocherà il decesso o lesioni gravi.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE LA BORNE
b Ne pas toucher les cartes électroniques.
b Utiliser des équipements ESD (à décharge
électrostatique) pour intervenir dans le coffret.
Le non-respect de ces instructions peut
provoquer des dommages matériels.
RISCHIO DI DANNEGGIAMENTO DELLA
STAZIONE DI RICARICA
b Non toccare le schede elettroniche.
b Utilizzare dispositivi ESD (a scarica
elettrostatica) per effettuare interventi nella
casetta.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può
provocare danni alle apparecchiature.
HRB50441-02
Outillage non fournis
Tools not supplied
Herramientas no suministradas
Utensili non forniti
Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten
Инструменты не включены в комплект поставки
DANGER / DANGER / PELIGRO / PERICOLO / GEFAHR / ОПАСНОСТЬ
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION
OR ARC FLASH
b Turn off all power supplying this equipment
before working on the equipment.
b Always use a voltage detection device to
confirm the absence of voltage.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS,
EINER EXPLOSION ODER EINES LICHT-
BOGENS
b Schalten Sie die gesamte
Spannungsversorgung des Geräts ab, bevor Sie
Arbeiten am Gerät vornehmen.
b Verwenden Sie stets ein Spannungsmessgerät,
um sicherzustellen, dass keine Spannung mehr
anliegt.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
kann schwerwiegende Körperverletzung oder
Tod zur Folge haben.
AVIS / NOTICE / AVISO / AVVISO / HINWEIS / УВЕДОМЛЕНИЕ
RISK OF DAMAGING THE CHARGING
STATION
b Do not touch the circuit boards.
b Use ESD (electrostatic discharge) equipment
when working in the enclosure.
Failure to follow these instructions can result
in equipment damage.
GEFAHR EINER BESCHÄDIGUNG DER
LADESTATION
b Berühren Sie die Elektronikkarten nicht.
b Verwenden Sie ESD-Ausrüstung (mit
elektrostatischer Entladung), wenn Sie Arbeiten
im Gehäuse vornehmen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann
Sachschäden zur Folge haben.
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
x 4
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO
ELECTRICO
b Desconecte la alimentación de este equipo
antes de manipularlo.
b Utilice siempre un dispositivo de detección de
tensión para confirmar la ausencia de tensión.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden
producirse lesiones graves e incluso
mortales.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ
ВСПЫШКИ ДУГИ
b Перед работой с этим оборудованием
необходимо выключить его электропитание.
b Всегда используйте тестер или пробник,
чтобы убедиться в отсутствии напряжения.
Несоблюдение этих указаний приведет к
смерти или серьезным травмам.
RIESGO DE DAÑOS EN EL TERMINAL
b No toque las tarjetas electrónicas.
b Utilice equipos ESD (de descarga
electroestática) para intervenir en el interior del
cofre.
Si no se siguen estas instrucciones pueden
producirse daños en el equipo.
РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ ЗАРЯДНОЙ СТАНЦИИ
b Не прикасайтесь к электронным платам.
b Используйте оборудование с защитой от
электростатических разрядов при выполнении
операций внутри блока зарядной станции.
Несоблюдение этих инструкций может
привести к повреждению оборудования.
2/12