Resumen de contenidos para Philips WelcomeHive Pro Outdoor4
Página 1
WelcomeHive Pro Outdoor4 Outdoor8 Outdoor Station 531028-531029 FR - Notice téléchargeable sur vestapro.eu PL - Instrukcja do pobrania na vestapro.eu GB - Downloadable instructions at vestapro.eu IT- Il manuale è disponibile anche su vestapro.eu D - Anleitung kann auf vestapro.eu heruntergeladen werden ES - Manual que puede descargar en vestapro.eu NL - De handleiding kan gedownload worden op vestapro.eu PT - Manual de instruções disponível no site vestapro.eu...
Página 2
531027 531025 Fig. 2 Inpedance switch A B C D 531027 PC6A DBC4A1 531025 531026 Inpedance switch A B C D DBC4A1 531029 531027 DIP6=ON DIP6=ON DIP6=ON DIP6=OFF Ø = 1mm min DIP6=ON WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 3
LED 1: OFF LED 1: OFF LED 1: OFF LED 1: OFF LED 2: OFF LED 2: OFF LED 2: OFF LED 2: OFF BIP, BIP BIP, BIP, BIP BIP, BIP, BIP, BIP 10’ WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 4
Entrar en el modo ajuste Entrar no modo de ajuste Accedere alla modalità configurazione RF CARD English Español Deutsch Silent RF CARD RF CARD RF CARD RF CARD «Speaks english» «Habla español» «Spricht deutsche» 10’ WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 5
RF CARD RF CARD LED 1: OFF LED 1: OFF LED 1: OFF LED 1: OFF LED 2: ON LED 2: ON LED 2: ON LED 2: ON BIP, BIP BIP, BIP 10’ WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 6
Normalnie zamknięty Normalmente Aperto Normalmente Chiuso Normalmente abierto Normalmente cerrado Normalmente aberto Normalmente fechado LED 1: ON LED 1: ON LED 2: OFF LED 2: OFF BIIIIIIIP BIP, BIP RF CARD RF CARD 10’ WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 7
LED 2: OFF mode réglage BIIIIIIIIIP – BIP RF CARD 10 secondes 99 secondes LED 1: ON LED 1: ON LED 2: OFF LED 2: OFF BIP-1s-BIP… BIP-1s-BIP… 99sec 10sec RF CARD RF CARD 10’ WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 8
RF CARD RF CARD RF CARD LED 1: Flash 1x LED 1: Flash 2x LED 1: Flash 3x LED 2: OFF LED 2: OFF LED 2: OFF BIIIIIIIIIIP BIP, BIP BIP, BIP, BIP 10sec WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 9
LED 2: Flash 1x BIIIIIIIIIIP, BIP BIIIIIIP 10sec 320 max. Fig. 11 RF CARD RF CARD LED 1: ON LED 1: Flash 1x LED 2: OFF LED 2: OFF BIIIIIIIIIIP, BIP BIIIIIIP 10sec WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 10
3sec RF CARD RF CARD RF CARD <10sec POWER LED 1: OFF LED 1: OFF LED 1: ON LED 2: OFF LED 2: ON LED 2: ON BIIIIIIP, BIP BIIIIIIP, BIP BIIIIIIP 20sec WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
3. NOMENCLATURE 1. Platine de rue (face) : Caméra Microphone LED infra-rouge (vision de nuit) Indicateurs Haut-parleur lumineux Zone de lecture RFID Porte nom Boutons d’appel Mr Dupont WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
2. Platine de rue (dos) : Cavalier de réglage de la sortie gâche/ Connecteurs contact sec du bus 1 2 3 Connecteur Connecteurs du module 4 gâche électrique/ boutons contact sec/ bouton de sortie WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Bien se référer à l’étiquette collée au dos du moniteur et au dos de la platine de rue. b. Raccordement d’une gâche (ou serrure électrique) ou d’une motorisation de portail Pour raccorder votre gâche ou portail à la platine de rue Philips WelcomeHive Pro, référez vous aux branchements ci-dessous: Câblage avec alimentation externe...
4. Réglage du niveau sonore de la notification vocale (Fig.6) Valeurs des réglages Valeur par défaut 5. Réglage du mode de déverrouillage (Fig.7) Valeurs des réglages Valeur par défaut Normalement Ouvert/ Normalement Fermé Fermé WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
électrique, chute ou phénomène atmosphérique. • Ne pas ouvrir l’appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie. • Lors d’un éventuel retour en SAV, protéger l’écran afin d’éviter les rayures. WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation. - Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les installations électriques. WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Le soussigné, SmartHome France, déclare que l’équipement radioélectrique du type WelcomeEye est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.vestapro.eu. WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 22
SETTINGS FROM THE SCREEN ........... p.18 TECHNICAL CHARACTERISTICS ........... p.19 ACCESSORIES ................... p.19 8 TECHNICAL SUPPORT - WARRANTY ..........p.19 9 SAFETY MEASURES ............... p.20 10 FCC/CE WARNING ................p.21 11 DECLARATION OF CONFORMITY ..........p.21 GB11 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
• Specific warnings and warning symbols are given for items where necessary. 2. KIT CONTENTS 1. 4-button intercom panel 1. 8-button intercom panel (WelcomeHive Pro Outdoor 4) (WelcomeHive Pro Outdoor 8) 2. 2 administrator 8 user badges 16 user badges 531028 531029 badges GB12 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Be sure to refer to the labelling on the back of the monitor and the back of the intercom panel. b. Connecting a strike plate (or electric lock) or an automated gate To connect your strike plate or gate to the Philips WelcomeHive Pro intercom panel, please refer to the connections below: Wiring with external power supply...
• Do not open the device as doing so will void the warranty. • If returning the product for after-sales service, protect the screen to prevent scratches. GB19 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- In commercial establishments, be sure to adhere to accident prevention rules for electrical installations. - For schools, training equipment, workshops, etc., the presence of qualified personnel is needed to monitor operation of the electronic devices. GB20 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
11. DECLARATION OF CONFORMITY SmartHome France, undersigned, states that radio equipment such as WelcomeEye is compliant with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of compliance is available at the following address: www.vestapro.eu. GB21 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 33
EINSTELLUNGEN ÜBER DEN BILDSCHIRM ......S.18 TECHNISCHE MERKMALE ............S.19 ZUBEHÖR ................... S.19 8 TECHNISCHER SERVICE - GARANTIE ........S.19 9 SICHERHEITSMAẞNAHMEN ............S.20 10 HINWEISE ZU FCC/CE ..............S.21 11 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............. S.21 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Rückseite der Türsprechanlage. b. Anschluss eines Türöffners (bzw. elektrischen Türschlosses) oder eines Torantriebs Für den Anschluss Ihres Türöffners oder Ihres Tors an die Türsprechanlage Philips WelcomeHive Pro sehen Sie sich bitte die folgenden Anschlussskizzen an: Verkabelung mit externer Strom-...
Für dieses Gerät gilt eine Garantie auf Teile und Arbeitsstunden in unseren Werkstätten. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Verbrauchsteile (Akkus, Batterien usw.) sowie Schäden, die auf die folgenden Arten verursacht wurden: unsachgemäße Verwendung, unsachgemäße Installation, externer Eingriff, Beschädigung durch Stoß oder Stromschlag, Sturz oder Wettereinflüsse. WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
: Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines Stromschlags oder eines Kurzschlusses hin. - Sie dürfen dieses Gerät nur mit einer Spannung zwischen 100-240 Volt und bei 50-60 Hertz verwenden. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben. WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
• Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis 11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichner SmartHome France erklärt, dass die Funkanlage vom Typ WelcomeEye die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse erhältlich: www.vestapro.eu. WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Raadpleeg het etiket op de achterkant van het scherm en de achterkant van de straatunit. B. Aansluiting van een slotplaat (of een elektrisch slot) of van een automatische poort Om uw slotplaat of poort met straatunit Philips WelcomeHive Pro aan te sluiten, raadpleegt u de onderstaande aansluitingen:...
Français, Neder- English lands, Italiano, Portu- guês, Polski 4. Instelling van het geluidsniveau van het spraakbericht (afb. 6) Instellingswaarden Standaardwaarde 5. Instelling van de ontgrendelingsmodus (afb. 7) Instellingswaarden Standaardwaarde Normaal Open/gesloten Normaal gesloten NL17 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
WelcomeHive Pro Monitor (ref: 531032) WelcomeHive Pro Power (ref: 531025) WelcomeHive Pro Memory (ref: 531026) WelcomeHive Pro Distributor (ref: 531027) WelcomeHive Pro Outdoor 4 (ref: 531028) WelcomeHive Pro Outdoor 8 (ref: 531029) NL19 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de daaruit voortvloeiende schade! Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door onjuiste behandeling of het niet naleven van veiligheidsinstructies. NL20 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
• De ontvangstantenne opnieuw richten of verplaatsen • De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten • Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat hoort bij een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten NL21 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Ondergetekende, SmartHome France, verklaart dat de radio-elektrische apparatuur van het type WelcomeEye in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www. vestapro.eu. NL22 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 56
DANE TECHNICZNE ..............str. 19 DODATKI ..................str. 19 8 POMOC TECHNICZNA – GWARANCJA ......... str. 19 9 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA .............str. 20 10 OSTRZEŻENIA FCC/CE ..............str. 21 11 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............str. 21 PL11 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Należy uwzględnić informacje na etykietach umieszczonych z tyłu monitora i panelu zewnętrznego. b. Podłączenie zamka (lub zamka elektrycznego) lub napędu bramy Aby podłączyć zamek lub napęd bramy do panelu zewnętrznego Philips WelcomeHive Pro, należy postępować zgodnie z poniższym schematem podłączania: Okablowanie w przypadku zasilania zewnętrznego...
• W razie przekazywania urządzenia do serwisu posprzedażnego należy zabezpieczyć ekran przed zarysowaniem. • Czyścić za pomocą delikatnej szmatki bez użycia rozpuszczalników. Gwarancja zostaje anulowana w przypadku samodzielnego demontażu części urządzenia. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. PL19 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
60 Hz. Nie zasilać urządzenia napięciem o innej wartości. - Wszystkie podłączenia elektryczne systemu powinny być wykonane zgodnie z zaleceniami instrukcji użytkowania. - W przypadku montażu urządzenia w obiektach handlowych należy przestrzegać zasad zapobiegania wypadkom związanym z instalacją elektryczną. PL20 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
• Podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik 11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent SmartHome France oświadcza, iż urządzenie radioelektryczne WelcomeEye jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest udostępniony pod adresem: www.vestapro.eu. PL21 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
3. NOMENCLATURA 1. Pulsantiera esterna (vista frontale): Telecamera Microfono Led a infrarossi (visione notturna) Indicatori Altoparlante luminosi Zona lettura RFID Portanome Pulsanti di chiamata Mr Dupont IT13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Collegamento di una bocchetta (o serratura elettrica) o di una motorizzazione per cancello Per collegare una bocchetta elettrica o un cancello alla pulsantiera esterna Philips WelcomeHive Pro, fare riferimento ai collegamenti riportati di seguito: Cablaggio con alimentazione esterna...
Possibili impostazioni Valore predefinito 5. Impostazione della modalità di sblocco (Fig.7) Possibili impostazioni Valore predefinito Normalmente Aperto/ Normalmente Chiuso Chiuso 6. Impostazione della durata di sblocco (Fig.8) Possibili impostazioni Valore predefinito 1-99s IT17 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
• Pulire usando solo un panno morbido. Non utilizzare solventi. Se i componenti vengono smontati, la garanzia è annullata. Prima di pulire, scollegare o mettere fuori tensione l’apparecchiatura. IT19 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Utilizzare il presente prodotto esclusivamente a una tensione compresa tra: 100-240 volt e 50-60 hertz. Non provare mai a utilizzare il dispositivo con una tensione diversa da quella indicata. - Controllare che tutti i collegamenti elettrici dell’impianto siano conformi alle istruzioni per l’uso. IT20 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La sottoscritta SmartHome France dichiara che l’apparecchiatura radioelettrica di tipo WelcomeEye è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito internet: www.vestapro.eu. IT21 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 78
AJUSTES DESDE LA PANTALLA ..........p.18 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............ p.19 ACCESORIOS ..................p.19 8 ASISTENCIA TÉCNICA - GARANTÍA ........... p.19 9 MEDIDAS DE SEGURIDAD ............p.20 10 AVISO FCC/CE ................... p.21 11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... p.21 ES11 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
1. Placa externa con 8 botones (WelcomeHive Pro Outdoor 4) (WelcomeHive Pro Outdoor 8) 2. 2 llaves de 8 llaves de 16 llaves de proximidad de proximidad de proximidad de administrador usuario usuario 531028 531029 ES12 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
3. NOMENCLATURA 1. Placa externa (parte delantera): Cámara Micrófono Led por infrarrojos (visión nocturna) Indicadores Altavoz luminosos Zona de lectura RFID Portanombre Botones de llamada Mr Dupont ES13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
2. Placa externa (parte trasera): Puente de ajuste de la salida del cerradero/ Conectores contacto seco del bus 1 2 3 Conector del módulo de 4 Conectores botones cerradero eléctrico/ contacto seco/ botón de salida ES14 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Compruébelo con la etiqueta que está pegada en la parte trasera del monitor y de la placa externa. b. Conexión de un cerradero (o una cerradura eléctrica) o una motorización de cancela Para conectar el cerradero o la cancela a la placa externa Philips WelcomeHive Pro, consulte las conexiones siguientes: Cableado con alimentación externa...
5. Ajuste del modo de desbloqueo (fig. 7) Valores de los ajustes Valor predeterminado Normalmente abierto/ Normalmente cerrado cerrado 6. Ajuste de la duración del desbloqueo (fig. 8) Valores de los ajustes Valor predeterminado 1-99 s ES17 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
> Código de pantalla secundaria 8001 – 8003 > Ajustar como monitor del conserje: 8004 > Ajustar un monitor de conserje como monitor de vivienda 8005 + «Confirmar» + «Dirección del piso» ES18 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
• En caso de una eventual devolución a SPV, proteja la pantalla para evitar que se raye. • Limpie únicamente con un trapo suave, no utilice disolventes. La garantía quedará anulada en el caso de que desmonte las piezas. Antes de limpiarlo, desconecte o apague el aparato. ES19 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Compruebe que todas las conexiones eléctricas del sistema cumplen las instrucciones de uso. - En los establecimientos comerciales, compruebe que cumple con las normas de prevención de accidentes correspondientes a las instalaciones eléctricas. ES20 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
El abajo firmante, SmartHome France, declara que el equipo radioeléctrico de tipo WelcomeEye cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad se encuentra disponible en la dirección de internet siguiente: www. vestapro.eu. ES21 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
1. Painel da rua com 4 botões 1. Painel da rua com 8 botões (WelcomeHive Pro Outdoor 4) (WelcomeHive Pro Outdoor 8) 2. 2 crachás para 8 crachás para 16 crachás para administradores utilizadores utilizadores 531028 531029 PT12 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 91
3. NOMENCLATURA 1. Painel da rua (dianteira): Câmara Microfone LED infravermelho (visão noturna) Indicadores Altifalante luminosos Zona de leitura RFID Placa de Botões de identificação chamada Mr Dupont PT13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 92
2. Painel da rua (traseira): Jumper de ajuste da saí- da do trinco/ Conectores contacto seco do bus 1 2 3 Conector do módulo com Conectores do 4 botões trinco elétrico/ contacto seco/ botão de saída PT14 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 93
- Para a cablagem, consulte as etiquetas coladas na parte traseira do monitor e do painel da rua. b. Ligação de um trinco (ou fechadura elétrica) ou motorização de portão Para ligar o trinco ou portão ao painel da rua Philips WelcomeHive Pro, consulte as ligações abaixo: Cablagem com alimentação externa...
Página 94
RF CARD Capítulo Valores dos ajustes Valores predefinidos RF CARD ID = 0 a 3 English, Español, Deu- tsch, Français, Neder- Inglês lands, Italiano, Portu- guês, Polski Normalmente Normalmente fechado aberto/fechado 1-99 s PT16 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
4. Ajuste do nível sonoro da notificação vocal (Fig. 6) Valores dos ajustes Valores predefinidos 5. Ajuste do modo de desbloqueio (Fig. 7) Valores dos ajustes Valores predefinidos Normalmente aberto/ Normalmente fechado fechado PT17 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 96
9104: 4 painéis da rua > Endereço do apartamento – no monitor principal de um apartamento: 8201 = Apartamento 1 8231 = Apartamento 31 8200 = Apartamento 32 > Código de ecrã secundário: 8001 – 8003 PT18 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
• Não abra o aparelho, de modo a não perder a cobertura da garantia. • Durante um eventual regresso em SPV, proteger o ecrã para evitar riscos. PT19 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
- Só deverá utilizar este produto a uma tensão compreendida entre: 100-240 Volts e 50-60 hertz. Nunca tente utilizar este aparelho com uma tensão diferente. - Verifique se todas as instalações elétricas do sistema estão em conformidade com as instruções de utilização. PT20 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
A abaixo-assinada, SmartHome France, declara que o equipamento radioelétrico do tipo WelcomeEye está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço: www.vestapro.eu. PT21 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
Página 100
GB - Alternating Current Wechselstrom Koninklijke Philips N.V. NL - Gelijkstroom I marchi Philips sono marchi registrati di proprietà di Koninklijke Philips PL - Prąd zmienny N.V. IT - Corrente alternata Las marcas registradas de Philips son marcas registradas de Koninklijke...