5. Evaluación de los resultados
Los resultados de medición se muestran en la pantalla y,
para una clasificación sencilla, se evalúan mediante un
gráfico de barras:
Poca / Mala
Normal / Mucha / Buena
6. Transferencia a un ordenador
Requisitos del sistema:
Windows 7, Windows Vista, Windows XP SP3
HealthManager:
Gestión de la salud en combinación con tensiómetros y
medidores de glucemia de Beurer.
EasyFit:
Análisis del entrenamiento en combinación con pulsíme-
tros de Beurer.
Secuencia:
• En el área de descargas de http://www.beurer.com po-
drá descargar e instalar el software de Beurer.
• Establecer la conexión USB.
• Para instalar el software siga las instrucciones.
Per informazioni esaustive sull'uso dell'apparec-
chio, scaricare il file PDF delle istruzioni per l'uso dall' area
download del sito http://www.beurer.com.
1. Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
• La bilancia non deve essere utilizzata da
portatori di dispositivi medici impiantati (ad
es pacemaker), in quanto se ne potrebbe
pregiudicare il funzionamento.
• Non utilizzare durante la gravidanza.
• Non salire sul bordo della bilancia da un solo lato: peri-
colo di ribaltamento!
• Attenzione, non salire sulla bilancia con i piedi bagnati
o con la superficie della pedana bagnata – Pericolo di
scivolare!
• Tenere il materiale di imballo fuori dalla portata dei bam-
bini (pericolo di soffocamento).
All manuals and user guides at all-guides.com
Excesiva /
Muy buena
USB
ITALIANO
7. Eliminación
Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura
doméstica. Como consumidor está obligado por ley a de-
volver las pilas usadas. Puede entregar las pilas usadas en
los puntos limpios oficiales de su municipio o en cualquier
sitio donde se vendan pilas de este tipo.
Aviso
En las pilas que contienen sustancias nocivas
aparecen los siguientes símbolos:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
Para proteger el medio ambiente, la báscula y las pilas
no se pueden eliminar junto con la basura doméstica al
final de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a
través del punto de recogida correspondiente en su país.
Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación
de materiales.
Elimine el aparato según la directiva CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment).
Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se pon-
ga en contacto con el organismo responsable de su mu-
nicipio.
Avvertenze generali
• L'apparecchio è destinato a un uso personale, non va
utilizzato per usi medici o commerciali.
• Collocare la bilancia su un fondo piano e solido; una
pavimentazione stabile è fondamentale per una corret-
ta misurazione.
• Le riparazioni possono essere eseguite solo dall'Assi-
stenza tecnica o da rivenditori autorizzati. Prima di inol-
trare qualsiasi reclamo controllare le batterie ed even-
tualmente sostituirle.
• Per qualsiasi altra domanda sull'uso dei nostri apparec-
chi rivolgersi al rivenditore o all'Assistenza tecnica.
Pulizia e cura
La precisione del valore misurato e la durata dell'appa-
recchio dipendono da un utilizzo attento e scrupoloso:
Attenzione
• L'apparecchio andrebbe pulito di tanto in tanto. Non
utilizzare prodotti di pulizia aggressivi e non immergere
mai l'apparecchio nell'acqua.
12