Your NVMT was designed to be self-contained. Do not open the body of the scope or otherwise attempt
to service this device.
The replacement of eyepiece and objective lenses in the 24021WP and 24022WP models is prohibited: this
may cause depressurization of the device.
Always store the NVMT in a dry, well-ventilated room. Keep the NVMT away from any heating and air
conditioning vents or other heating devices, direct sunlight, and moisture.
Avoid dropping or otherwise shocking the unit. Although designed for rugged outdoor use,
the NVMT incorporates a sophisticated optical system which could be damaged in extreme cases of misuse.
Clean optical parts (lenses) with professional lens cleaning supplies designed for use with multicoated optics.
Clean the exterior of your NVMT with a soft, clean cloth.
Damage to this device from failure to observe these warnings may void the NVMT's warranty!
BATTERY INSTALLATION
Your NVMT runs on one battery - CR123A. To install, unscrew the battery compartment cover, insert the battery
into the battery compartment so that the positive (+) and negative (-) terminals of the battery match the markings
inside the compartment, replace the battery cover carefully. Do not overtighten.
USE AND TESTING
Your NVMT operates using one battery - CR123A. Make sure it has been installed according to instructions
found in the battery installation section of this manual.
If you wish to test your night vision device in a lighted area, be sure the lens cap is in place prior to pressing
the "ON" button. The lens cap has a pinhole opening to admit a small amount of light for testing purposes.
Move into a dark area before activating the NVMT light amplifier.
Remove the lens cap (1) and fasten it to the body as shown in the picture.
Activate the device by pushing the "ON" button (3).
3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Прибор ночного видения NVMT- это прибор профессионального качества, предназначенный для высоко-
качественного обзора в полной темноте. NVMT - пассивный прибор: он не требует никаких искусственных
источников света, хотя искусственный источник инфракрасного света сильно увеличивает эффективность
наблюдения. Прибор оснащен двумя гнездами 1/4 дюйма, с помощью которых он может быть закреплен
на маску и использован в качестве очков. Прибор может также устанавливаться на крепление с лазерным
целеуказателем и использоваться в качестве прицела ночного видения. Наружная поверхность прибора
шероховатая, негладкая, для экстремальных полевых условий. Однако, при падении прибор может выйти
из строя. Прибор полностью автономен и может действовать до 20 часов (40 часов - для NVMT пок. 2+) на
0
одном элементе CR123A при температуре от -30 С~+ 40 С.
Ваш прибор NVMT идеален для профессионального и любительского применения, включая:
Наблюдение в естественной
обстановке
Поиск и спасение
Лодочный спорт
Промышленный лов рыбы
Ремонт и обслуживание
оборудования
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ваш прибор ночного видения NVMT предназначен для длительного использования. Чтобы обеспечить мак-
симальную работоспособность в течение данного срока, необходимо придерживаться следующих правил:
Никогда не направляйте NVMT на источник света более 1люкса на длительный период. Интенсивный
источник света, такой как автомобильные фары, может вывести из строя прибор на длительный срок.
Любое такое повреждение может также аннулировать гарантию.
0
32