Parkside PMFW 310 C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Parkside PMFW 310 C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PMFW 310 C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Herramienta multifuncional
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

MULTIFUNKTIONSWERKZEUG, MULTI-PURPOSE
TOOL, OUTIL MULTIFONCTIONS PMFW 310 C2
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Originalbetriebsanleitung
OUTIL MULTIFONCTION
Traduction des instructions d'origine
MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ
Překlad originálního provozního návodu
FERRAMENTA MULTIUSOS
Tradução do manual de instruções original
IAN 276381
MULTI-PURPOSE TOOL
Translation of the original instructions
MULTIFUNCTIONEEL
GEREEDSCHAP
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL
Traducción del manual de instrucciones original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PMFW 310 C2

  • Página 1 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG, MULTI-PURPOSE TOOL, OUTIL MULTIFONCTIONS PMFW 310 C2 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG MULTI-PURPOSE TOOL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions OUTIL MULTIFONCTION MULTIFUNCTIONEEL Traduction des instructions d’origine GEREEDSCHAP Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL Překlad originálního provozního návodu Traducción del manual de instrucciones original FERRAMENTA MULTIUSOS Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Original-Konformitätserklärung ........11 DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    1...
  • Página 5: Einleitung

    Schleifplatte Schleifblätter PMFW 310 C2 Lieferumfang Einleitung 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 310 C2 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 C3 Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifplatte Teil dieses Produkts.
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    3 ■...
  • Página 7: Sicherheit Von Personen

    Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PMFW 310 C2...
  • Página 8: Service

    Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. Gesundheitsschäden, die aus den Schwin- gungsemissionen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    5 ■...
  • Página 9: Montage

    Sägen, auch in schwer zugänglichen ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Bereichen Staubsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- Beispiel: Sägen von Aussparungen an Leichtbau- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- wänden. saugung. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PMFW 310 C2...
  • Página 10: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Bodenbelägen, auch mit Tauchschnitten. ■ Setzen Sie das Einsatzwerkzeug (z.B. das Tauch- sägeblatt ) auf die Werkzeugaufnahme. HINWEIS ► Sie können die Einsatzwerkzeuge in beliebigen Rasterpositionen auf die Werkzeugaufnahme aufsetzen. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    7 ■...
  • Página 11: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Schwingzahl vor. Stufe 1: niegrige Schwingzahl Stufe 6: hohe Schwingzahl HINWEIS ► Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PMFW 310 C2...
  • Página 12: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    9 ■...
  • Página 13: Service

    Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Página 14: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Multifunktionswerkzeug PMFW 310 C2 Herstellungsjahr: 08 - 2016 Seriennummer: IAN 276381 Bochum, 20.07.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Página 15 │ DE │ AT │ CH ■ 12    PMFW 310 C2...
  • Página 16 Disposal ............22 Translation of the original Conformity Declaration ..... 22 GB │ IE │ PMFW 310 C2    13 ■...
  • Página 17: Introduction

    MULTI-PURPOSE TOOL Package contents 1 multi-purpose tool PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 Plunge saw blade (20 mm) Z20 C3 Introduction 1 Plunge saw blade (32 mm) Z32 C3 1 sanding plate Congratulations on the purchase of your new appli- 1 segment saw blade Z85 C3 ance.
  • Página 18: General Power Tool Safety Warnings

    (corded) power tool or battery- is unavoidable, use a residual current device operated (cordless) power tool. (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. GB │ IE │ PMFW 310 C2    15 ■...
  • Página 19: Personal Safety

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. │ GB │ IE ■ 16    PMFW 310 C2...
  • Página 20: Service

    Damage to health caused by vibrations if the ■ To prolong the service life of the sanding sheets, appliance is used for extended periods or is ensure that you apply even pressure. not properly used and maintained. GB │ IE │ PMFW 310 C2    17 ■...
  • Página 21: Assembly

    Example: sawing of recesses in lightweight walls. ♦ Push the hose from a suitable dust extraction ap- pliance (e.g. a workshop vacuum cleaner) onto the adapter for external vacuum extraction. │ GB │ IE ■ 18    PMFW 310 C2...
  • Página 22: Changing Tools

    NOTE ► You can fit the tools in any snap position on the tool holder. ■ Lock the tool into place by pushing the tool release lever back down again. GB │ IE │ PMFW 310 C2    19 ■...
  • Página 23: Fitting The Sanding Sheet Onto The Sanding Plate

    Level 1: low speed Level 6: high speed NOTE ► The required speed depends on the material being worked and on the working conditions and can be determined through practical tests. │ GB │ IE ■ 20    PMFW 310 C2...
  • Página 24: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    NOTE be reported immediately after unpacking. Repairs ► For Parkside and Florabest tools, please send carried out after expiry of the warranty period shall us only the defective item without the acces- be subject to a fee.
  • Página 25: Service

    Please use the service address EN 61000-3-2:2014 provided in the operating instructions. EN 61000-3-3:2013 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Type/appliance designation: Multi-purpose tool PMFW 310 C2 44867 BOCHUM GERMANY Year of manufacture: 08 - 2016 Serial number: IAN 276381 www.kompernass.com Bochum, 20/07/2016...
  • Página 26 Mise au rebut ........... 32 Traduction de la déclaration de conformité originale ....32 PMFW 310 C2 FR│BE  ...
  • Página 27: Introduction

    Introduction Matériel livré Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 outil multifonction PMFW 310 C2 appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 lame de scie plongeante (20 mm) Z20 C3 de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de 1 lame de scie plongeante (32 mm) Z32 C3 ce produit.
  • Página 28: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    à l'utilisation extérieure réduit le risque référence à votre outil électrique alimenté par le de choc électrique. secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali- mentation). PMFW 310 C2 FR│BE    25 ■ │...
  • Página 29: Sécurité Des Personnes

    Des vête- pantes tranchantes sont moins susceptibles de ments amples, des bijoux ou les cheveux longs bloquer et sont plus faciles à contrôler. peuvent être pris dans des parties en mouve- ment. ■ 26    FR│BE PMFW 310 C2 │...
  • Página 30: Service Après-Vente

    Lésions auditives si vous ne portez pas de protection auditive appropriée. Risques sanitaires engendrés par les émissions vibratoires si vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée, si vous ne le gérez et ne l'entretenez pas correctement. PMFW 310 C2 FR│BE    27 ■ │...
  • Página 31: Montage

    Fixez-le en accrochant la fixation sur le boîtier dans la rainure. ♦ Glissez le flexible d'un dispositif d'aspiration de poussière homologué (par ex. d'un aspirateur à poussière d'atelier) sur l'adaptateur de l'aspira- tion externe. ■ 28    FR│BE PMFW 310 C2 │...
  • Página 32: Changer D'outil D'intervention

    également avec coupes plongeantes. déjà monté. Basculez pour cela le levier de déverrouillage de l'outil vers le haut. ■ Positionnez l'outil d'intervention (par ex. la lame plongeante ) sur le logement de l'outil. PMFW 310 C2 FR│BE    29 ■ │...
  • Página 33: Placer La Feuille Abrasive Sur Le Plateau De Ponçage

    Niveau 6 : vitesse de vibration élevée Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. ■ 30    FR│BE PMFW 310 C2 │...
  • Página 34: Étendue De La Garantie

    à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. PMFW 310 C2 FR│BE    31 ■...
  • Página 35: Importateur

    EN 61000-3-3:2013 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent Type / désignation de l'appareil : faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux Outil multifonction PMFW 310 C2 de l'environnement. Année de fabrication : 08 - 2016 Le produit récyclable doit être trié ou Numéro de série : IAN 276381...
  • Página 36 Afvoeren ............43 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....43 PMFW 310 C2 NL│BE  ...
  • Página 37: Inleiding

    Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Inhoud van het pakket nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 1 multifunctioneel gereedschap PMFW 310 C2 een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- 1 invalzaagblad (20 mm) Z20 C3 zing maakt deel uit van dit product. Deze bevat...
  • Página 38: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    “elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elek- is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico trische gereedschappen die op netvoeding werken op een elektrische schok. (met snoer) en op elektrische gereedschappen die op accu's werken (zonder snoer). PMFW 310 C2 NL│BE    35 ■ │...
  • Página 39: Veiligheid Van Personen

    Met zorg onderhouden snijgereedschappen delen. Loszittende kleding, sieraden of haren met scherpe snijkanten lopen minder vaak vast kunnen door bewegende onderdelen gegrepen en zijn gemakkelijker te sturen. worden. ■ 36    NL│BE PMFW 310 C2 │...
  • Página 40: Service

    Gehoorschade, als er geen passende gehoor- bescherming wordt gedragen. Gezondheidsschade als gevolg van de tril- lingsemissies, als het apparaat gedurende langere tijd wordt gebruikt of wanneer het niet volgens de voorschriften wordt bediend en onderhouden. PMFW 310 C2 NL│BE    37 ■ │...
  • Página 41: Montage

    Schuif de slang van een toegelaten stofafzui- – Zagen dicht bij randen, ook op moeilijk toe- ging (bijv. van een werkplaatsstofzuiger) op de gankelijke plekken adapter voor externe afzuiging. Voorbeeld: zagen van uitsparingen in lichte bouw- wanden. ■ 38    NL│BE PMFW 310 C2 │...
  • Página 42: Inzetgereedschap Verwisselen

    Verwijder zo nodig een reeds gemonteerd Voorbeeld: bewerken van parket en andere vloer- inzetgereedschap. Klap hiertoe de hendel voor bedekkingen, ook met invalsnedes. gereedschapsontgrendeling omhoog. ■ Plaats het inzetgereedschap (bijv. het invalzaag- blad ) op de gereedschapshouder. PMFW 310 C2 NL│BE    39 ■ │...
  • Página 43: Schuurvel Op De Schuurzool Bevestigen

    ♦ Schuif de aan-/uitknop naar achteren om het apparaat uit te schakelen. Toerental instellen ♦ Stel met het instelwiel toerental het vereiste toerental in. Stand 1: laagste toerental Stand 6: hoogste toerental ■ 40    NL│BE PMFW 310 C2 │...
  • Página 44: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. PMFW 310 C2 NL│BE    41 ■ │...
  • Página 45: Service

    Importeur en software downloaden Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 42    NL│BE PMFW 310 C2 │...
  • Página 46: Importeur

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / apparaatbeschrijving: Multifunctioneel gereedschap PMFW 310 C2 Productiejaar: 08 - 2016 Serienummer: IAN 276381 Bochum, 20-07-2016 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- ling voorbehouden.
  • Página 47 ■ 44    NL│BE PMFW 310 C2 │...
  • Página 48 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 54 PMFW 310 C2  ...
  • Página 49: Úvod

    MULTIFUNKČNÍ NÁRADÍ Rozsah dodávky 1 multifunkční náradí PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 ponorný pilový list (20 mm) Z20 C3 Úvod 1 ponorný pilový list (32 mm) Z32 C3 1 brusná deska Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 segmentový pilový list Z85 C3 přístroje.
  • Página 50: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    (síťovým kabelem) a elektrické používejte pouze takové prodlužovací kabely, nářadí napájené akumulátorem (bez síťového jež jsou schváleny i pro venkovní použití. kabelu). Používáním prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. PMFW 310 C2    47 ■ │...
  • Página 51: Bezpečnost Osob

    Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení se vedou. ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. ■ 48    PMFW 310 C2 │...
  • Página 52: Servis

    životnost brusných listů. ochrana dýchacích cest. b) poruchy sluchu, pokud se nenosí vhodná ochrana sluchu. újmy na zdraví v důsledku emisí vibrace, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně provozován a udržován. PMFW 310 C2    49 ■ │...
  • Página 53: Montáž

    řezání blízko okrajů, a to i v těžko přístupných do vrubu. místech ♦ Nasuňte hadici schváleného odsávače prachu Příklad: Řezání drážek do stěn lehkých konstrukcí. (např. dílenského vysavače) na adaptér pro externí odsávání. ■ 50    PMFW 310 C2 │...
  • Página 54: Výměna Výměnného Nástroje

    řezy. ■ Nasaďte vestavěný nástroj (např. ponorný pilový list ) do upnutí nástroje. UPOZORNĚNÍ ► Výměnné nástroje můžete do upnutí nástroje nasazovat v jakýchkoliv rastrových polohách. PMFW 310 C2    51 ■ │...
  • Página 55: Nasazení Brusného Listu Na Brusnou Desku

    Stavěcím kolečkem předvolby počtu kmitů zvolte potřebný počet kmitů. Stupeň 1: nízký počet kmitů Stupeň 6: vysoký počet kmitů UPOZORNĚNÍ ► Potřebný počet kmitů závisí na materiálu a na pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickým pokusem. ■ 52    PMFW 310 C2 │...
  • Página 56: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    části, které jsou vyrobeny ze skla. zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, zůstane zachována bezpečnost přístroje. nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění PMFW 310 C2    53 ■ │...
  • Página 57: Dovozce

    žďována odděleně a odevzdána k ekologické EN 55014-2:2015 recyklaci. EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / označení zařízení: Multifunkční náradí PMFW 310 C2 Rok výroby: 08 - 2016 Sériové číslo: IAN 276381 Bochum, 20.07.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Página 58 Desecho ............65 Traducción de la Declaración de conformidad original ....65 PMFW 310 C2  ...
  • Página 59: Introducción

    Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Volumen de suministro Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 1 herramienta multifuncional PMFW 310 C2 instrucciones de uso forman parte del producto y 1 hoja de sierra de inmersión (20 mm) Z20 C3 contienen indicaciones importantes acerca de la 1 hoja de sierra de inmersión (32 mm) Z32 C3...
  • Página 60: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herra Mientas Eléctricas

    Su uso reduce el riesgo de descar- mientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con ga eléctrica. cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red). PMFW 310 C2    57 ■ │...
  • Página 61: Seguridad Personal

    La ropa y afiladas, ya que así se atascan menos y son holgada, las joyas o el pelo suelto pueden más fáciles de guiar. quedar atrapados en las piezas móviles. ■ 58    PMFW 310 C2 │...
  • Página 62: Asistencia Técnica

    Daños físicos provocados por el efecto de las vibraciones emitidas si se utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo o si no se maneja ni se mantiene correctamente. PMFW 310 C2    59 ■ │...
  • Página 63: Montaje

    Ejemplo: Serrado de aberturas en paredes de casa en la ranura. materiales ligeros. ♦ Conecte el tubo de un aspirador de polvo auto- rizado (p. ej., un aspirador para talleres) en el adaptador para la aspiración externa. ■ 60    PMFW 310 C2 │...
  • Página 64: Cambio De La Herramienta Intercambiable

    ■ En caso necesario, retire cualquier herramienta intercambiable que pudiera estar montada. Para ello, tire de la palanca de desbloqueo de herramientas hacia arriba. PMFW 310 C2    61 ■ │...
  • Página 65: Montaje Del Papel De Lija En La Placa Lijadora

    Desplace el interruptor de encendido/apaga- ► Los recambios no especificados (p. ej., hacia atrás para apagar el aparato. escobillas de carbón, interruptores o baterías de repuesto) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. ■ 62    PMFW 310 C2 │...
  • Página 66: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. PMFW 310 C2    63 ■ │...
  • Página 67: Asistencia Técnica

    Póngase muchos otros más, así como vídeos primero en contacto con el centro de asistencia sobre los productos y software. técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 64    PMFW 310 C2 │...
  • Página 68: Desecho

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Herramienta multifuncional PMFW 310 C2 Año de fabricación: 08-2016 Número de serie: IAN 276381 Bochum, 20/07/2016 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 69 ■ 66    PMFW 310 C2 │...
  • Página 70 Eliminação ............76 Tradução da Declaração de Conformidade original ....77 PMFW 310 C2  ...
  • Página 71: Ferramenta Multiúsos Pmfw 310 C2

    Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Conteúdo da embalagem Optou por um produto de elevada qualidade. 1 Ferramenta multiúsos PMFW 310 C2 O manual de instruções é parte integrante deste 1 Lâmina de serra de imersão (20 mm) Z20 C3 produto.
  • Página 72: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    (com cabo de sejam adequadas para exterior. A utilização alimentação) e a ferramentas elétricas operadas de uma extensão adequada para o exterior por acumulador (sem cabo de alimentação). diminui o risco de choque elétrico. PMFW 310 C2    69 ■ │...
  • Página 73: Segurança De Pessoas

    Mantenha o cabelo, o vestu- e afiadas encravam muito menos e são mais ário e as luvas afastados das peças móveis. fáceis de conduzir. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ser recolhidos pelas peças móveis. ■ 70    PMFW 310 C2 │...
  • Página 74: Assistência Técnica

    Danos para a saúde, resultantes da emissão de vibrações, caso o aparelho seja utilizado durante um longo período de tempo ou não seja utilizado corretamente e efetuada a res- petiva manutenção. PMFW 310 C2    71 ■ │...
  • Página 75: Montagem

    ♦ Coloque a mangueira de um dispositivo de Exemplo: Serragem de entalhes em paredes de aspiração de pó autorizado (p. ex. de um aspi- construção leve. rador industrial) no adaptador para aspiração externa. ■ 72    PMFW 310 C2 │...
  • Página 76: Substituir A Ferramenta De Aplicação

    ■ Coloque a ferramenta de aplicação (p. ex. a lâmina de serra de imersão ) no encabadouro da ferramenta. PMFW 310 C2    73 ■ │...
  • Página 77: Colocar A Folha De Lixa Sobre A Placa De Lixar

    Pré-selecionar o número de oscila- ções ♦ Selecione o número de oscilações necessário com o botão rotativo de pré-seleção do número de oscilações Nível 1: número de oscilações baixo Nível 6: número de oscilações alto ■ 74    PMFW 310 C2 │...
  • Página 78: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. PMFW 310 C2    75 ■ │...
  • Página 79: Assistência Técnica

    Não coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico! Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. ■ 76    PMFW 310 C2 │...
  • Página 80: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Ferramenta multiúsos PMFW 310 C2 Ano de fabrico: 08 - 2016 Número de série: IAN 276381 Bochum, 20.07.2016 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Página 81 ■ 78    PMFW 310 C2 │...
  • Página 82 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 08 / 2016 · Ident.-No.: PMFW310C2-082016-1 IAN 276381...

Tabla de contenido