Declaración De Inocuidad; Para Los Equipos Ubicados Fuera De Eeuu Y Canadá - Binder MK 56 Manual De Funcionamiento

Cámaras de clima alternante con regulación de programa
Tabla de contenido
27.
Declaración de inocuidad
27.1 Para los equipos ubicados fuera de EEUU y Canadá
Declaración con respecto a la seguridad e inocuidad sanitaria
Erklärung zur Sicherheit und gesundheitlichen Unbedenklichkeit
La seguridad y salud de nuestros colaboradores, la regulación "material peligroso GefStofV" y las regula-
ciones en lo que respecta a la seguridad en el lugar de trabajo hacen necesario que se cumplimente este
formulario para todos los productos que nos son devueltos.
Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschriften zur
Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns zurückgeschi-
ckt werden, ausgefüllt wird. Ohne Vorliegen des vollständig ausgefüllten Formblattes ist eine Reparatur nicht möglich.
Sin la presentación de este formulario cumplimentado, no podremos efectuar ninguna repara-
ción.
Ohne Vorliegen des vollständig ausgefüllten Formblattes ist eine Reparatur nicht möglich.
• Es necesario que nos sea remitida una copia cumplimentada de este formulario por adelantado me-
diante fax (Nº +49 (0) 7462/947398) o por correo con el fin de que tengamos a nuestra disposición
dicha información antes de que llegue el equipo / la pieza. Se debe remitir otra copia junto con el
equipo / la pieza. Se debe informar de ello al transportista.
Eine vollständig ausgefüllte Kopie dieses Formblattes soll per Telefax (Nr. +49 (0) 7462/947398) oder Brief vorab
an uns gesandt werden, so dass die Information vorliegt, bevor das Gerät/Bauteil eintrifft. Eine weitere Kopie soll
dem Gerät/Bauteil beigefügt sein. Ggf. ist auch die Spedition zu informieren.
• Unas indicaciones incompletas o el no cumplimiento de este proceso supondrá un retraso considera-
ble. Le rogamos su comprensión respecto a medidas que van más allá de nuestro control y le pedi-
mos una vez más nos ayude a acelerar la realización de este procedimiento.
Unvollständige Angaben oder Nichteinhalten dieses Ablaufs führen zwangsläufig zu beträchtlichen Verzögerun-
gen in der Abwicklung. Bitte haben Sie Verständnis für Maßnahmen, die außerhalb unserer Einflussmöglichkeiten
liegen und helfen Sie mit, den Ablauf zu beschleunigen.
• ¡Por favor, complete este formulario en su totalidad!
Bitte unbedingt vollständig ausfüllen!
1.
Tipo equipo / pieza: /
2.
Número de serie: /
3.
Detalles sobre las sustancias / materiales biológicos utilizados: /
ten Substanzen/biologische Materialien:
3.1 Designación: /
Bezeichnungen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
MK / MKT (E5) 06/2019
:
Gerät/Bauteil-Typ
Serien-Nr.:
Einzelheiten über die eingesetz-
página 153/158
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mk 115Mk 240Mk 720

Tabla de contenido