Changing the Bobbin
Changement de canette
Sostituzione della spolina
Trocar a bobina
◆ Removing the bobbin case
◆ Retirer le boîtier à canette
◆ Rimozione della custodia della spolina
◆ Remoção da caixa da bobina
0
1
3
0
After removing the bobbin case, apply oil to the machine. For
details, refer to "Oiling the Machine" on page 13.
Après avoir retiré le boîtier de la canette, appliquez de l'huile
sur la machine. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Application d'huile sur la machine » à la page 13.
Dopo avere tolto la custodia della spolina, lubrificare la macchina
con olio. Per i dettagli, consultare "Lubrificazione della macchina"
a pagina 13.
Depois de remover a caixa da bobina, aplique óleo à máquina.
Para obter detalhes, consulte a seção "Lubrificando a máquina" na
página 13.
8
Wechseln der Spule
De spoel verwisselen
Cambio de la bobina
Замена шпульки
◆ Herausnehmen der Spulenkapsel
◆ Het spoelhuis verwijderen
◆ Extracción del estuche de la bobina
◆ Снятие шпульного колпачка
2
0
4
0
Nachdem Sie die Spulenkapsel entfernt haben, ölen Sie die
Maschine. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
„Ölen der Maschine" auf Seite 13.
Breng olie aan op de machine nadat u het spoelhuis hebt
verwijderd. Raadpleeg "De machine oliën" op pagina 13 voor
meer informatie.
Después de retirar el estuche de la bobina, engrase la máquina.
Para más información, consulte "Engrase de la máquina" en la
página 13.
После извлечения шпульного колпачка смажьте механизмы
машины. Дополнительные сведения см. в разделе "Смазка
машины" на стр. 13.