Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cercano • Mientras la máquina esté almacenada o en uso, si percibe algo inusual, como un olor, calor, decoloración o deformación, deje de...
- Vuelva a colocar siempre la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes sin la tapa del fusible. - Si la toma de corriente disponible no es adecuada para el enchufe suministrado con este equipo, deberá ponerse en contacto con un distribuidor Brother autorizado para obtener el cable correcto.
FELICIDADES POR ELEGIR ESTA MÁQUINA OVERLOCK Esta máquina es un producto fácil de usar y de alta calidad. Para disfrutar completamente de sus funciones, le sugerimos que lea bien este manual. Si necesita más información acerca de cómo utilizar la máquina, su distribuidor autorizado más cercano estará...
Página 43
Contenido CAPÍTULO 1: NOMBRES DE LAS PIEZAS Y SUS FUNCIONES ......... 42 Accesorios ..........................43 Activar la máquina ......................44 Dirección de giro de la ruedecilla ..................44 Abrir/cerrar la tapa delantera y la cubierta de la cuchilla ............44 Utilizar la palanca de levantamiento del prensatelas ............45 Retirar/colocar el prensatelas .....................45 Orificio de corte ........................46 Bloquear/desbloquear la cuchilla superior ................46...
CAPÍTULO 1 NOMBRES DE LAS PIEZAS Y SUS FUNCIONES 1 Árbol del hilo L Palanca de levantamiento del prensatelas 2 Hilo telescópico M Disco de ajuste del largo de las puntadas 3 Tornillo de ajuste de la presión del prensatelas N Interruptor de alimentación principal y de luz 4 Portabobinas O Entrada del pedal...
* El código de la pieza difiere según el código del producto o el color del orificio de corte. Póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. * Este código de producto se indica en la placa de características de la máquina.
Activar la máquina Abrir/cerrar la tapa delantera y la cubierta de la cuchilla Activar la máquina 1. Introduzca el enchufe de tres clavijas en Es necesario abrir la tapa delantera y la cubierta la entrada del pedal de la parte inferior de la cuchilla para enhebrar la máquina.
Utilizar la palanca de Retirar/colocar el prensatelas levantamiento del prensatelas 1. Desactive el interruptor de alimentación principal y de luz. Para coser (uso normal), coloque la palanca en la 2. Levante la palanca de levantamiento del posición <A>. prensatelas 1 . 3.
Orificio de corte Bloquear/desbloquear la cuchilla superior IMPORTANTE - Retire siempre el pedal del orificio de corte AVISO cuando transporte la máquina. • No toque las cuchillas. El orificio de corte opcional <A> sujeta la tela • Antes de cambiar entre bloquear y desbloquear cortada y el hilo que se produce al coser.
Anchura de las puntadas Velocidad Alimen- Alimenta- Efecto Aplicación de alimen- tación ción con El ajuste normal para la anchura de la puntada para tación con principal diferencial la puntada overlock normal es de 5 mm diferencial (posterior) (frontal) (13/64 de pulgada). Para cambiar la anchura de la El material Evita que los puntada, gire el disco de ajuste de anchura de la...
Rueda de tensión del hilo Ejemplos de ajuste de la tensión del hilo Para una puntada overlock correcta, los hilos del IMPORTANTE áncora y los hilos de la aguja deben estar como - Compruebe que los hilos estén correctamente se describe a continuación. colocados en los discos de tensión.
Página 51
B: Superficie E: Hilo del áncora superior F: Hilo del áncora inferior Reduzca la tensión del hilo del áncora superior, aumente la tensión del hilo del áncora inferior o ajuste la tensión de ambos hilos. https://s.brother/cvtkb/...
Aguja Retirar/Colocar la aguja AVISO Esta máquina utiliza una aguja para máquinas de coser domésticas estándar. La aguja recomendada es 130/705H (n° 80 o n° 90). Desactive siempre la máquina antes de retirar/ Descripción de la aguja colocar la aguja. 1 Parte posterior (cara plana) 2 Parte delantera 3 Canal...
CAPÍTULO 2 PREPARACIÓN ANTES DE ENHEBRAR Árbol del hilo Inserte completamente el árbol del hilo en el orificio <A>. Después de insertar el árbol del hilo, extiéndalo completamente y compruebe que esté asegurado con el tope. Compruebe que los soportes del hilo estén directamente sobre los portabobinas como se muestra.
CAPÍTULO 3 ENHEBRADO AVISO Precauciones para enhebrar las áncoras Antes del enhebrado apague la máquina por IMPORTANTE seguridad. - Utilice el pulsador del enhebrador de aire solo para enhebrar. No utilice el pulsador del Antes de enhebrar las áncoras enhebrador de aire para ningún otro propósito que no sea el enhebrado.
Enhebrar el áncora inferior Enhebrar el áncora superior 1. Tire del hilo del carrete y luego enhebre 1 , luego 1. Tire del hilo del carrete y luego enhebre 1 , luego 2 del árbol del hilo, de atrás hacia 2 del árbol del hilo, de atrás hacia delante.
Después de enhebrar las Usando cable del enhebrador áncoras AVISO 1. Para separar los tubos, mueva la palanca de conmutación del enhebrador de aire hasta que Desactive la máquina. quede bloqueada. IMPORTANTE - No pulse el pulsador del enhebrador de aire mientras usa el cable del enhebrador;...
Preparación antes de Usando hilo de hilvanar enhebrar las agujas AVISO AVISO Desactive la máquina. IMPORTANTE Por seguridad, apague la máquina antes de enhebrar. - No pulse el pulsador del enhebrador de aire mientras enhebra con el hilo de coser, de lo contrario, la máquina podría dañarse.
Enhebrar la aguja izquierda Utilizar el enhebrador La aguja se puede enhebrar mediante una 1. Deslice el conmutador de cambio del operación de un solo toque utilizando el enhebrador <A> hacia la marca “L” de la enhebrador. máquina. 1. Baje la palanca de levantamiento del prensatelas 1 para bajar el prensatelas.
Tire del hilo del carrete y páselo directamente a través del soporte del hilo 1 y del soporte https://s.brother/cvtkb/ del hilo 2 en el árbol del hilo de atrás hacia delante. b) Sujete el hilo con las manos izquierda y derecha, luego pase el hilo a través de la guía...
CAPÍTULO 4 TABLA DE RELACIÓN ENTRE LOS DISTINTOS TEJIDOS, HILOS Y AGUJAS DE COSTURA Longitud de la Material Puntada puntada Hilo Aguja (mm) Tejidos finos: Puntada overlock 2,0-3,0 Hilo de hilvanar 130/705H Georgette nº 80-90 Lino Algodón nº 100 Organdí Tetron nº...
CAPÍTULO 5 COSTURA AVISO • No toque las piezas móviles (como la cuchilla, las agujas y las áncoras) ni las piezas de ajuste (como los discos y las palancas) durante la costura. • No abra ninguna cubierta durante la costura. •...
Para empezar a coser Para retirar el trabajo Una vez terminada la costura, siga cosiendo con AVISO la máquina a baja velocidad para formar una cadeneta. A continuación, corte las puntadas a unos 5 cm (2 pulgadas) del trabajo. Si la Nunca deje alfileres en el tejido al coser ya que alimentación no resulta suficiente como para crear podrían romper las agujas y cuchillas.
Si los hilos se rompen al coser 2. Levante el prensatelas y las agujas, y dé la vuelta al tejido. Retire el material y vuelva a enhebrar (para volver a enhebrar, consulte “CAPÍTULO 3 ENHEBRADO”). Sustituya el tejido colocado bajo el prensatelas y cosa 3-5 cm (de 1 a 2 pulgadas) sobre las puntadas anteriores.
Puntada overlock estrecha / Puntada overlock de tres hilos 2,8 mm (7/64 de pulgada) de dobladillo enrollado Utilice tres hilos y la aguja derecha para producir costuras de 2,8 mm (7/64 de pulgada). Instrucciones para la puntada overlock estrecha / de dobladillo enrollado Uso: Para puntadas overlock en trajes, blusas, pantalones, etc.
4. Coloque el disco de ajuste de anchura de la Puntada de dobladillo puntada en la posición “R”. enrollado Estilo de puntada Revés Superficie Longitud de la puntada R (R-2,0) <A> Marca de selección Anchura de las puntadas R (R-6) 5.
áncora superior y muévala en la dirección de la flecha. https://s.brother/cvtkb/ 2. Cierre la tapa delantera <B>. Al cerrar la tapa delantera también se cierra la...
CAPÍTULO 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta máquina de coser está diseñada para que funcione sin problemas. No obstante, en la siguiente tabla se indican una serie de problemas que pueden producirse si no se definen correctamente los ajustes básicos. Problema Causa Solución 1.
Página 68
1. Cuchilla desgastada Sustituya la cuchilla por una nueva. tela Póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. 2. La palanca de bloqueo de la Mueva la palanca de bloqueo de la cuchilla está ajustada para cuchilla para desbloquear la cuchilla.
CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO Engrasado Limpieza AVISO AVISO Apague la máquina antes de abrir la tapa Apague la máquina antes de limpiarla. delantera y engrasar. Se acumula pelusa cuando se usa la máquina. Después Para conseguir un funcionamiento suave y silencioso de de usar la máquina, elimine periódicamente el polvo, la la máquina, las piezas móviles (indicadas con flechas) tela y los hilos recortados con el cepillo limpiador incluido.
CAPÍTULO 8 INTRODUCCIÓN DE PRENSATELAS OPCIONAL AVISO 5. Levante la palanca de levantamiento del prensatelas e inserte el tejido con el borde doblado a la izquierda para que la aguja perfore justo el borde doblado al coser. Apague la máquina mientras sustituye el 6.
Procedimiento Cualquier lado de las puntadas puede utilizarse 1. Conecte el prensatelas para puntadas en el derecho del tejido. Si va a coser con los invisibles (consulte “CAPÍTULO 1 Retirar/ reveses juntos, el hilo del áncora superior va a colocar el prensatelas”). decorar el derecho al aplanar el tejido.
Ajuste de la máquina (tipo de puntada): 8. Alinee el pliegue con la guía del tejido e inserte el tejido hasta la posición de la aguja. - Puntada overlock de dos agujas y 4 hilos - Puntada overlock de una aguja y 3 hilos (se puede utilizar cualquier aguja).
Cómo ajustar la máquina 5. Ajuste el disco de ajuste del largo de las puntadas. 1. Ajuste el largo de las puntadas de acuerdo - Cintas: entre “3” y “4” con la longitud como <A> o <B>. Por ejemplo, - Elásticos: “4” un largo de las puntadas de 4 mm indica 4 mm 6.
Prensatelas para ribeteados Cómo ajustar el tejido y la cinta de ribetear Características Al utilizar el prensatelas para ribeteados, puede ribetear el borde del tejido. El ribeteado es útil para decorar los bordes de pijamas o ropa deportiva, tapetes para muebles, cojines, bolsas, 3 cm etc.
Prensatelas fruncidor Costura de prueba Características Puede crear bonitos fruncidos con el prensatelas fruncidor en distintos tipos de prendas y aplicaciones para decoración de hogar. 1. Ajuste el largo de las puntadas a 3 mm. 2. Ajuste la velocidad del alimentador con diferencial a 2.
ESPECIFICACIONES Especificaciones Materiales finos y gruesos Velocidad de costura 1.300 puntadas por minuto como máximo Anchura de las puntadas De 2,8 mm a 7,5 mm (de 7/64 a 19/64 de pulgada) Longitud de las puntadas (paso) De 2 mm a 4 mm (de 5/64 a 5/32 de pulgada) Movimiento de la varilla 26,4 mm (1 3/64 de pulgada) Prensatelas...
FICHE DES RÉGLAGES UTILISÉS TENSION DU FIL REMARQUE TISSU AIGUILLE Aiguille Aiguille Boucleur Boucleur gauche droite supérieur inférieur TYPE DE POINT...
Página 116
Google Play™ App Store This machine is approved for use in the country of purchase only. Local Brother companies or their dealers will only support machines purchased in their own countries. Esta máquina ha sido aprobada para ser utilizada solo en el país donde se haya adquirido. Las empresas Brother locales o sus distribuidores ofrecerán soporte técnico únicamente a las máquinas...