Guarnición de válvula de transferencia de tres vías (16 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-T10585
Página 1
Installation Guide Bath/Deck Mount Faucet Trim K-T10585 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1036164-2-A...
Before installation, unpack the new faucet trim and inspect it for damage. Return it to the carton until installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
Página 3
= fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray. IMPORTANT! Water may purge from the supply tube when you remove the plug. Carefully remove the pipe plug. Kohler Co. 1036164-2-A...
Página 4
Align the sleeve with the setscrews offset from the center (not facing directly forward or backward) of the spout supply tube. Tighten the setscrews. Purge the supply tube of debris. 1036164-2-A Kohler Co.
Página 5
finished deck. Rotate the spout until it is aligned to face straight forward. Tighten the setscrew. Insert the plug button (if included) over the setscrew, flush with the spout surface. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1036164-2-A...
Position the handle assemblies facing in opposite directions away from the spout. NOTE: The spline adapter allows fine adjustment of the handle alignment. To adjust, remove the handle and reposition the spline adapter. Align the handle. Reinstall the handle and check alignment. 1036164-2-A Kohler Co.
Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Reinstall the aerator assembly. Kohler Co. 1036164-2-A...
Página 8
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 9
Avant l’installation, déballer la garniture du nouveau robinet et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet dans l’emballage jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 10
Fermer l’alimentation d’eau principale. Enrouler une serviette autour du bouchon du tube pour empêcher l’eau de gicler. IMPORTANT ! L’eau pourrait s’écouler du tube d’alimentation d’eau lorsque le bouchon est retiré. Retirer le bouchon de tuyau avec précaution. 1036164-2-A Français-3 Kohler Co.
Página 11
Aligner le manchon avec les vis de retenues contre balancées du centre (ne faisant pas directement face vers l’avant ou l’arrière) du tube d’alimentation du bec. Kohler Co. Français-4 1036164-2-A...
Página 12
Se préparer pour l’installation du bec (cont.) Serrer les vis de retenue. Purger le tube d’alimentation de tous débris. 1036164-2-A Français-5 Kohler Co.
Página 13
Pivoter le bec jusqu’à ce qu’il soit aligné de face. Serrer la vis de retenue. Insérer le bouchon (si inclus) sur la vis de retenue, à égalité avec la surface du bec. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Kohler Co. Français-6 1036164-2-A...
Página 14
REMARQUE : L’adaptateur à cannelures permet un alignement minutieux de la poignée. Pour ajuster, retirer la poignée et repositionner l’adaptateur à cannelures. Aligner la poignée. Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement. 1036164-2-A Français-7 Kohler Co.
Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Réinstaller l’ensemble aérateur. Kohler Co. Français-8 1036164-2-A...
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 17
Vuelva a colocarla en la caja hasta que la instale. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Envuelva el tapón de tubo en un trapo para impedir que el agua salga a presión. ¡IMPORTANTE! Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el tapón. Quite el tapón de tubo con cuidado. 1036164-2-A Español-3 Kohler Co.
Desenrosque levemente los tornillos de fijación en el montaje de la manga del surtidor. Con un movimiento giratorio, coloque el montaje de la manga del surtidor sobre el tubo de suministro del surtidor y presione sobre éste hasta llegar a la superficie de la cubierta. Kohler Co. Español-4 1036164-2-A...
Página 20
Alinee la manga con los tornillos de fijación descentrados (sin estar orientados hacia el frente o hacia atrás) del tubo de suministro del surtidor. Apriete los tornillos de fijación. Purgue el tubo de suministro para eliminar la suciedad. 1036164-2-A Español-5 Kohler Co.
Gire el surtidor hasta que esté alineado hacia el frente. Apriete el tornillo de fijación. Inserte el tapón (si está incluido) sobre el tornillo de fijación, a ras de la superficie del surtidor. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-6 1036164-2-A...
NOTA: El adaptador de ranura permite realizar ajustes en la manija para alinearla. Para ajustarla, retire la manija y vuelva a colocar el adaptador de ranura. Alinee la manija. Vuelva a instalar la manija y verifique la alineación. 1036164-2-A Español-7 Kohler Co.
Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el montaje del aireador. Kohler Co. Español-8 1036164-2-A...