1 Introdução
1.1 Sobre este documento
A língua do manual de funcionamento original é o ale-
mão. Todas as outras línguas deste manual são uma
tradução do manual de funcionamento original.
O manual encontra-se dividido em capítulos, que
podem ser consultados no índice. Cada capítulo tem
um título descritivo que lhe facilita reconhecer a infor-
mação que cada um dos respetivos capítulos contém.
Uma cópia da declaração CE de conformidade está
incluída neste manual de instalação e funcionamento.
No caso de uma alteração técnica não acordada por nós
dos componentes descritos na mesma, esta declara-
ção perde a sua validade.
1.2 Qualificação de pessoal
Todo o pessoal que trabalha no ou com o produto tem
de possuir qualificações para a realização dos respeti-
vos trabalhos. Os trabalhos em sistemas elétricos, p.
ex., têm de ser executados por um eletricista qualifi-
cado. Todos os funcionários devem ter a idade legal.
Como base, o pessoal de operação e de manutenção
tem de seguir adicionalmente as prescrições nacionais
de prevenção de acidentes.
Há que garantir que o pessoal leu as instruções conti-
das neste manual de instruções e de manutenção e as
compreendeu, podendo ser necessário solicitar poste-
riormente o envio deste manual na língua requerida ao
fabricante.
O produto não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com limitações físicas, sensoriais,
psíquicas ou com falta de experiência e/ou falta de
conhecimentos, a não ser que sejam supervisionadas
por uma pessoa responsável pela sua segurança e que
tenham recebido instruções sobre a utilização correta
do produto.
As crianças têm de ser supervisionadas, de modo a
garantir que não brincam com o produto.
1.3 Direitos de autor
O fabricante detém os direitos de autor deste manual
de instruções e de manutenção. O presente manual de
operação e manutenção destina-se ao pessoal respon-
sável pela montagem, operação e manutenção. Con-
tém prescrições e desenhos técnicos que não podem
ser integral ou parcialmente reproduzidos, distribuídos
ou utilizados para fins de concorrência ou facultados a
terceiros. As figuras utilizadas podem divergir do origi-
nal, servindo apenas para fins de ilustração exemplifi-
cativa das bombas.
1.4 Reserva da alteração
Para a implementação de alterações técnicas nos equi-
pamentos e/ou nos componentes, o fabricante
reserva-se todos os direitos. O presente manual de
operação e manutenção refere-se ao produto indicado
no frontispício.
Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Drain TP 80, TP 100
1.5 Garantia
Em geral, aplica-se o disposto nas «Condições gerais
de venda» atuais no que diz respeito à garantia. Poderá
encontrá-las em:
www.wilo.com/legal
Qualquer indicação em contrário tem de ser estabele-
cida contratualmente, devendo ser tratada primeiro.
1.5.1 Considerações gerais
O fabricante compromete-se a eliminar qualquer falha
nos produtos por ele comercializados no caso de um ou
vários dos seguintes pontos:
• Defeitos de qualidade do material, de fabrico e/ou de
construção;
• Os defeitos foram comunicados por escrito ao fabri-
cante dentro do prazo de garantia acordado;
• A bomba foi utilizada exclusivamente sob as condi-
ções de utilização previstas;
• Todos os dispositivos de monitorização foram ligados e
verificados antes do arranque.
1.5.2 Tempo de garantia
O período de vigência da garantia está definido nas
«Condições gerais de venda».
Qualquer indicação em contrário terá de ser estabele-
cida contratualmente!
1.5.3 Peças de substituição, montagens suplementares e
remodelações
Devem apenas ser utilizadas peças originais do fabri-
cante para fins de reparação, substituição, montagens
suplementares e remodelações. As montagens suple-
mentares e as remodelações arbitrárias ou a utilização
de peças não originais podem causar danos graves no
produto e/ou provocar danos pessoais.
1.5.4 Manutenção
Os trabalhos de manutenção e de inspeção prescritos
devem ser executados regularmente. Estes trabalhos
devem apenas ser realizados por pessoas devidamente
instruídas, qualificadas e autorizadas.
1.5.5 Danos no produto
Os danos e as avarias que comprometam a segurança
têm de ser eliminados de imediato por pessoal devida-
mente formado para o efeito. O produto só pode ser
utilizado em condições tecnicamente perfeitas.
Por norma, as reparações devem ser realizadas exclusi-
vamente pelo serviço de assistência da Wilo!
1.5.6 Exoneração de responsabilidade
Não será assumida qualquer garantia ou responsabili-
dade por danos no produto, caso se verifique uma ou
mais das seguintes situações:
• Conceção deficiente por parte do fabricante baseada
em indicações insuficientes e/ou incorretas do opera-
dor ou do adjudicador
• Incumprimento das indicações de segurança e das ins-
truções de operação constantes deste manual de fun-
cionamento e manutenção
Portugués
97