E N G L I S H
P
D
UMP
ISASSEMBLY
Always clean pump thoroughly before each use. Disassemble pump and
see
Cleaning, and Safety Guidelines.
Flush and rinse pump in a container of warm water. Place lower end of
pump into water container and operate pump until all (if any) remaining
product is expelled and only the warm water fl ows from the discharge
tube. Then remove pump from container of water to disassemble and use
container to collect the small parts of the pump to prevent any loss.
Remove plunger assembly and lid from pump body by turning locking
collar counterclockwise.
Remove spring from pump body.
Remove cylinder from connector. Push cylinder into connector to compress
ball valve while rotating cylinder counterclockwise. Rotate cylinder to
release pins from slots on connector.
Remove ball valve from inside connector.
Remove discharge tube body from piston by rotating discharge tube body
counterclockwise.
Be prepared for ball valve to fall loose when removing discharge tube
body from piston.
Remove ball valve from piston, if remaining on end of piston.
Remove locking collar and gaging collar(s), if used, from piston by sliding
them off.
µ
Remove seal from end of piston by rotating and pulling off of lip on
piston.
¸
Remove knob from discharge tube body by pulling knob at an angle until
knob fl anges release from lip on discharge tube body.
¹
Remove discharge fi tting from discharge tube by releasing fi tting loop and
pulling fi tting away from discharge tube. Do not use fi tting loop on
discharge fi tting as a pull.
2
01570
F R A N Ç A I S
D
ÉMONTAGE DE LA POMPE
Nettoyez toujours minutieusement la pompe avant chaque utilisation.
Démontez la pompe et reportez-vous aux sections
Consignes de sécurité.
Purgez et rincez la pompe dans un récipient d'eau chaude. Plongez la
partie inférieure de la pompe dans le récipient d'eau et actionnez la
pompe jusqu'à ce que tout le produit restant (le cas échéant) soit expulsé
et que seule de l'eau chaude s'écoule par le tube de décharge. Ensuite,
retirez la pompe du récipient d'eau pour la démonter et servez-vous du
bac pour rassembler les petites pièces afi n d'empêcher toute perte.
Retirez l'ensemble du piston plongeur et le couvercle du corps de pompe
en tournant l'anneau de blocage dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Retirez le ressort du corps de pompe.
Retirez le cylindre du connecteur. Poussez le cylindre dans le connecteur
pour comprimer le clapet à bille, tout en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Faites tourner le cylindre pour dégager les
broches des fentes du connecteur.
Retirez le clapet à bille du connecteur.
Retirez le tube de décharge du corps du piston en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Tenez-vous prêt à rattraper le clapet à bille qui tombera lorsque vous
retirerez le tube de décharge du tube du piston.
Retirez le clapet à bille du piston, s'il se trouve au bout du piston.
Retirez l'anneau de blocage et le ou les anneaux doseurs (le cas échéant)
du piston en les faisant coulisser.
µ
Retirez le joint du bout du piston en faisant tourner le piston tout en
tirant sur le joint.
¸
Retirez le bouton du tube de décharge en tirant dessus dans un plan
incliné jusqu'à ce que les brides du bouton se dégagent du rebord du
tube de décharge.
¹
Retirez le raccord de décharge du tube de décharge en dégageant la
boucle du raccord, puis le raccord du tube de décharge. Ne tirez pas
au niveau de la boucle du raccord de décharge.
E S P A Ñ O L
D
ESARMADO DE LA BOMBA
Siempre limpie totalmente la unidad antes de utilizarla. Desarme
Nettoyage et
la bomba y consulte las secciones
seguridad.
Lave y enjuague la bomba en un recipiente con agua tibia. Coloque el
extremo inferior de la bomba en el recipiente y hágala funcionar hasta
que salgan todos los residuos del producto (si los hubiere) y sólo fl uya
el agua tibia desde el tubo de descarga. Luego retire la bomba del
recipiente para desarmarla y utilice dicho recipiente para guardar las
piezas y evitar que se pierdan.
Gire el collarín de cierre en sentido antihorario para retirar el conjunto
del émbolo del cuerpo de la bomba.
Retire el resorte de la bomba.
Retire el cilindro del conector. Empuje el cilindro dentro del conector
para comprimir la válvula de bola mientras gira el cilindro en sentido
horario. Gire el cilindro para liberar los pasadores de las ranuras del
conector.
Retire la válvula de bola del interior del conector.
Quite el tubo de descarga del tubo del pistón girando el tubo de descarga
en sentido antihorario.
Prepárese para que la válvula de bola se suelte y caiga al quitar el tubo
de descarga del pistón.
Retire la válvula de bola del pistón, si queda en el extremo del pistón.
Retire el collarín de cierre y el o los collarines medidores, si están en
uso, del pistón.
µ
Retire el sello del extremo del pistón girando y quitándolo del reborde
del pistón.
¸
Retire la perilla del tubo de descarga extrayendo la perilla en ángulo
hasta que las bridas de la perilla se suelten del reborde del tubo de
descarga.
¹
Retire el accesorio de descarga del tubo de descarga soltando el bucle
y separando el accesorio del tubo de descarga. No tire del bucle del
accesorio de descarga al retirarlo.
¸
µ
Limpieza y Pautas de
¹
¹