Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the
air purifier.
2. Place air purifier where it is not easily
knocked over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the
OFF position and unplug from the wall
outlet when not in use.
4. To disconnect the air purifiers, first turn
the control to the OFF position, grip the
plug and pull it from the wall outlet.
Never pull by the cord.
5. Do not use any product with a damaged
cord or plug or if product malfunctions, is
dropped or damaged in any manner. Keep
the cord away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is
fully assembled.
8. Do not run power cord under carpets, and
do not cover with throw rugs. Arrange
The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
PORTABLE TRUE HEPA
ALLERGEN REMOVER
AIR PURIFIERS
INSTALL PRE-FILTER
BEFORE USE
For Models: 17000 Series, 17000-TGT,
17002-TGT, 17205 Series
cord such that it will not be tripped over.
9. Do not use air cleaner where combustible
gases or vapors are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or
use near water, in a bathroom, laundry
area or other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter
ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock or damage to the air
purifier. Do not block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and
avoid using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of shock, this plug is intended to
fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety
feature.
15. A loose fit between the AC outlet
(receptacle) and plug may cause
overheating and a distortion of the plug.
Contact a qualified electrician to replace
loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on
the air purifier.
17. Disconnect power supply before
servicing..
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
18.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell 17205 Serie

  • Página 1 17. Disconnect power supply before servicing.. 6. Do not use air purifier outdoors. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 7. Never use air purifier unless it is 18. fully assembled. WARNING: To Reduce The Risk of Fire or 8. Do not run power cord under carpets, and Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier do not cover with throw rugs. Arrange With Any Solid-State Speed Control Device. The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
  • Página 2: For Best Performance

    FOR BEST PERFORMANCE We recommend that you operate your Honeywell air purifier 24 hours a day when possible because indoor air can be quickly contaminated by activity in a room, infiltration of outside air, and from other sources of contamination. While all the air in a room will not be processed by the air purifier, the more air circulated through the filter, the more filtered air is returned to the room. Portable air purifiers will be much more effective in rooms where all doors and windows are closed. SET-UP • Select a firm, level and flat location. For proper air flow, locate the unit at least 3 feet (1 meter) from any wall or furniture. Fig A • Due to the large volume of air drawn towards the air purifier, surrounding areas should be cleaned and/or vacuumed frequently to prevent dust buildup. If the unit is placed on light colored carpeting, a small mat or rug should be used to ease cleaning and prevent any permanent staining of carpeting. This is particularly important in homes with heavier contamination from smoking or fireplaces. • Installing Rubber Feet: Fig B Your air purifier should have a plastic bag attached to it that includes 4 rubber feet with an adhesive backing (Fig A). To limit product vibration attach the rubber feet to the bottom of the air purifier as indicated (Fig B). • Locate pre-filter in the box and install before initial operation.
  • Página 3 OPERATION LOCATE PRE-FILTER IN THE BOX AND INSTALL BEFORE INITIAL OPERATION. Refer to “Removing/Changing the Filters” section for proper installation. You can also refer to the pre-filter installation instructions located on the bag shipped with the pre-filter. • Ensure the air purifier is plugged into a working electrical outlet. • Allow the unit to operate for a few seconds at HIGH speed, then set the unit to HIGH or MEDIUM for faster, more powerful room cleaning, or press the LOW button for quieter operation. INTELLI-CHECK ™ FILTER INDICATOR The Intelli-Check Filter Indicators serve as a convenient guideline for when to clean or ™ change the HEPA Filter and when to replace the carbon pre-filter. Depending upon your individual usage (environment and hours used), you may need to clean/replace the filters more or less frequently. When the HEPA Filter Indicator Light turns on, it’s time to clean or change your HEPA filter. The Intelli-Check reminder for when to clean or change the HEPA filter is ™ intended as a guideline only as the performance of the filter media is dependent on the concentration of the contaminants to which the system is exposed. If there are sources of large amounts of contaminant generation (such as dust from woodworking or heavy smoking) the HEPA filter in your air purifier may need to be cleaned or changed more often.
  • Página 4 REMOVING/CHANGING THE FILTERS CAUTION: DISCONNECT FROM POWER SUPPLY BEFORE SERVICING Do not attempt to wash either the carbon pre-filter or the HEPA filter. They are not washable and washing will damage the filters. The only two parts requiring any service are the carbon pre-filter and the HEPA filter. No tools are needed. Based on your personal environment, you may need to clean or replace your filters more or less frequently than the indicator light suggests. You can choose to clean your HEPA filter or you can replace it, depending on your personal preference. In general if you suffer from allergies or asthma you may choose to replace your filter rather than clean it. Also, if you smoke in the area where the air purifier is used, you will probably need to replace the HEPA filter versus trying to clean the filter. A general replacement guideline is as follows: If You...
  • Página 5: Cleaning The Filters

    REMOVING/CHANGING THE FILTERS (continued) Reassemble your Honeywell air purifier as described below: Fig. 5 1. Place the whole filter assembly into the internal chamber. 2. Replace the endcap onto the unit. 3. Reattach the locking mechanism and turn it clockwise until securely tightened. DO NOT OVER-TIGHTEN THE LOCKING MECHANISM. 4. Plug into a wall outlet. 5. Turn unit ON and RESET filter monitor(s) for filter(s) replaced by pressing the appropriate filter reset button(s) for a 10 second delay (Fig. 5). CLEANING THE FILTERS • Turn the air purifier off and unplug from the wall outlet. Fig. 6 • After removing the filter assembly from the air purifier (refer to section “Removing/Changing the Filters” in this manual), separate and remove the carbon pre-filter from the HEPA filter and place aside (or discard if pre-filter needs replacement). • To vacuum-clean the filter, hold the filter and run a vacuum cleaner with a nozzle or brush attachment along the filter to pick-up the dirt and particles (Fig. 6). Repeat along the entire surface of the HEPA filter. • Note that the filter may still be discolored even after cleaning it. This is acceptable and will not affect performance. Also, do not be concerned if you still see particles...
  • Página 6: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE We recommend that you clean the air purifier at least once a month and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier. DO NOT USE WATER, WAX POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. If you store your Air Purifier for more than 30 days, we recommend: • Removing both the primary HEPA filter and the carbon pre-filter from the unit. • Discarding the pre-filter. • Wrapping the HEPA filter in an air-tight plastic bag or plastic wrap. Be sure that the filter is totally sealed. To restore the air purifier to service, unwrap the HEPA filter, install a new carbon pre- filter, and reinstall both filters in the air purifier. See “Removing/Changing the Filters” section for proper installation. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. What’s wrong? The filters may be dirty. High amounts of contaminates can block the pores in the filter and stop the air from moving through it. Clean or Replace the HEPA Filter.
  • Página 7 CONSUMER RELATIONS (CONTINUED) NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE UNIT TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE AIR PURIFIER OR PERSONAL INJURY.
  • Página 8: Importantes Instructions De Sécurité

    2. Placer l’appareil là où il ne risque pas d’être 13. I nstaller le purificateur d’air à proximité renversé par les occupants de la maison. d’une prise de courant et éviter d’utiliser une Toujours régler le purificateur d’air à l’ARRÊT rallonge. (OFF) et le débrancher quand il ne sert pas. 14. C e produit est équipé d’une fiche polarisée 4. Pour débrancher le purificateur d’air, le régler (fiche dont l’une des lames est plus large à l’ARRÊT (OFF) et tirer la fiche hors de la que l’autre). Afin de réduire les risques de prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon choc électrique, cette fiche ne peut être d’alimentation. insérée que d’une seule manière dans la prise 5. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le de courant polarisée. Si la fiche n’enfonce cordon d’alimentation est endommagé. Ne pas complètement dans la prise, tourner la pas employer non plus appareil qui a mal fiche. Si la fiche ne pénètre toujours pas fonctionné, est tombé ou a été endommagé dans la prise, contacter un électricien. NE de quelque façon que ce soit. Tenir le cordon PAS contourner le dispositif de sécurité que d’alimentation loin des surfaces chaudes. constitue la fiche polarisée. 6. Ne pas utiliser l’appareil en plein air. 15. Une connexion trop lâche entre la fiche et La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
  • Página 9 GARDE: Afin de réduire le risque 16. Ne pas s’asseoir sur le purificateur d’air, se d’incendie ou de choc électrique, tenir debout dessus ou déposer des objets utiliser une commande de vitesse lourds dessus. transistorisée avec le purificateur d’air. POUR OBTENIR UN RENDEMENT OPTIMAL Nous vous recommandons de faire fonctionner le purificateur d’air Honeywell 24 heures par jour de préférence, car l’air intérieur peut rapidement devenir vicié du fait des activités prenant place dans la pièce, de l’infiltration de l’air extérieur et de la présence d’autres sources de contamination. Bien qu’il soit impossible de purifier l’intégralité de l’air d’une pièce, plus le volume d’air traité par le purificateur est grand, plus le volume d’air purifié retourné dans la pièce sera grand. Les purificateurs d’air portatifs sont bien plus efficaces dans les pièces où toutes les portes et fenêtres sont fermées. INSTALLATION Fig A • Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d’au moins 3 pieds (1 mètre) de tout mur ou meuble.
  • Página 10 CONSTRUCTION Montage de Votre purificateur d’air Honeywell la base comprend cinq composantes Filtre HEPA essentielles : mécanisme de Mécanisme de verrouillage, embout, filtre HEPA, verrouillage préfiltre à charbon actif et montage de la base (avec réglages et moteur). Embout Préfiltre à charbon actif FONCTIONNEMENT DÉTERMINER L’EMPLACEMENT DU PRÉFILTRE DANS LA BOÎTE ET L’INSTALLER AVANT DE PROCÉDER À LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE. Consulter la section intitulée «Retrait/changement des filtres» pour l’installer de manière appropriée. Les instructions de mise en place du préfiltre sont également fournies sur la poche d’emballage du préfiltre. • S’assurer que le purificateur d’air est branché sur une prise de courant qui fonctionne.
  • Página 11 INDICATEURS D’ÉTAT DES FILTRES INTELLI-CHECK Les indicateurs Intelli-Check d’état des filtres servent de guide en ce qui concerne le nettoyage ou le changement du filtre HEPA ou bien le remplacement du préfiltre à charbon actif. La fréquence de nettoyage ou de remplacement des filtres dépend des conditions d’utilisation (milieu ambiant et durées d’emploi). Lorsque le voyant du filtre HEPA s’allume, il est temps de nettoyer le filtre HEPA. Ce dispositif de rappel Intelli-Check , qui signale quand nettoyer ou changer le filtre HEPA, n’est qu’un guide puisque le rendement du filtre dépend de la concentration des polluants auxquels le système est exposé. Quand de grosses quantités de polluants sont générées (poussière lors du travail du bois ou tabagisme intensif, par exemple) il peut être nécessaire de nettoyer ou de changer le filtre HEPA de l’épurateur d’air plus souvent. Consulter les rubriques intitulées «Retrait et changement des filtres» et «Nettoyage des filtres». Lorsque le voyant indicateur de l’état du préfiltre s’allume, il est temps de remplacer ce dernier. Il devrait être remplacé au moins tous les 3 mois. Si la concentration d’odeurs, de fumée, de particules de grandes tailles est élevée dans la maison, il peut s’avérer nécessaire de changer le préfiltre à charbon plus fréquemment. Pour obtenir des instructions quant au remplacement du préfiltre, consulter la section «Retrait/changement des filtres» de ce manuel. Remarque : il est déconseillé de faire fonctionner le purificateur d’air sans préfiltre à charbon. RÉINITIALISER L’INDICATEUR DE L’ÉTAT DU FILTRE/ÉTEINDRE LE VOYANT Fig.
  • Página 12: Fréquence De Remplacement

    1. Mettre le purificateur d’air hors tension et le débrancher. 2. Desserrer le mécanisme de verrouillage en le tournant dans le sens antihoraire, puis enlever le bouchon d’extrémité de l’appareil (fig. 2). 3. Enlever le filtre HEPA et le préfiltre au charbon activé de Fig. 3 l’assemblage de la base (Fig. 3). 4. Enlever les attaches du préfiltre au charbon activé, puis le retirer de la cartouche du filtre HEPA (Fig. 4). 5. Remplacer le préfiltre au besoin et nettoyer le filtre HEPA si nécessaire. 6. Enrouler le préfiltre au charbon activé autour de la cartouche du filtre HEPA et le fixer à l’aide des attaches fournies. Fig. 4 Réassembler le purificateur d’air Honeywell tel que décrit ci-dessous : 1. Insérer tout l’assemblage des filtres dans la cavité interne. 2. Replacer le bouchon d’extrémité sur l’appareil. 3. Remettre en place le mécanisme de verrouillage et le tourner dans le Fig. 5 sens horaire, jusqu’à ce qu’il soit serré solidement. NE PAS SERRER LE MÉCANISME DE VERROUILLAGE À L’EXCÈS. 4. Brancher l’appareil sur une prise de courant. 5. Mettre l’appareil en marche, puis remettre à zéro (RESET) l’indicateur du (ou des) filtre(s) remplacé(s). Pour ce faire, appuyer pendant 10 secondes sur le bouton de remise à zéro approprié (Fig. 5).
  • Página 13: Nettoyage Des Filtres

    NETTOYAGE DES FILTRES • Éteindre le purificateur d’air et le débrancher. Fig. 6 • Après avoir retiré l’ensemble des filtres de l’appareil (voir la rubrique intitulée «Retrait/changement des filtres»), séparer et enlever le préfiltre au charbon du filtre HEPA puis le mettre de côté (ou le jeter s’il a besoin d’être changé). • Pour nettoyer le filtre à l’aspirateur, tenir le filtre et passer le suceur ou la brosse utilisé le long du filtre pour dépoussiérer celui-ci et aspirer les particules accumulées (Fig. 6). Agir ainsi sur toute la surface du filtre HEPA. • Noter que l’altération de la couleur du filtre peut persister, même après le nettoyage. La décoloration n’affecte aucunement le rendement. De plus, il est inutile de se tracasser s’il reste des particules sur le filtre HEPA, il continuera à fournir un rendement optimal. • Après le nettoyage à l’aspirateur, enrouler le préfiltre autour du filtre HEPA puis remettre l’ensemble dans la cavité à cet effet (voir «Retrait/changement des filtres»). • Il ne reste plus qu’à réinitialiser les indicateurs d’état des filtres Intelli-Check Le purificateur d’air étant sous tension, presser le bouton de l’indicateur approprié pendant environ 10 secondes, soit jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (voir la fig. 1). Si le filtre HEPA se colmate ou que le nettoyage présente des difficultés, visiter notre site au www.kaz.com ou nous appeler au 1-800-477-0457. NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE On recommande de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois par mois et avant un entreposage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air. NE PAS EMPLOYER D’EAU, DE CIRE OU DE TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE.
  • Página 14: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et il expulse moins d’air. Qu’est-ce qui ne va pas ? Les filtres sont peut-être sales. Une grande quantité de contaminants peut boucher les interstices des filtres, ce qui empêche l’air de passer au travers. Nettoyez ou remplacez le filtre HEPA. Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d’air ? Pour obtenir un résultat optimal, laissez de préférence fonctionner votre purificateur d’air 24 heures par jour. L’efficacité de cet appareil sera accrue si les portes et les fenêtres sont fermées. Est-ce que je peux laver les filtres de type HEPA ? Non. Si on lave les filtres de type HEPA, cela les endommagera.
  • Página 15: Garantie Limitée De 5 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Prière de lire toutes les instructions avant dommages découlant des tentatives de de tenter d’utiliser ce produit. réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent A. Cette garantie limitée de 5 ans manuel. s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant D. Retourner tout produit défectueux à un vice de matière ou de main- Kaz USA, Inc., accompagné d’une d’œuvre. Cette garantie ne s’applique brève description du problème. Inclure pas aux dégâts découlant d’un usage une preuve d’achat et un chèque ou un commercial, abusif ou déraisonnable, mandat de poste de 10,00 $ US/15,50 ni aux dégâts supplémentaires. Les $ CA pour les frais de manutention, défaillances résultant de l’usure d’emballage de retour et d’expédition. normale ne sont pas considérées Prière d’indiquer nom, adresse et comme des vices de fabrication en numéro de téléphone durant la journée.
  • Página 16: Purificadores De Aire Hepa Portátiles

    2. Coloque el purificador de aire en un lugar causar una descarga eléctrica o dañar el seguro, donde no pueda ser volcado. purificador. No obstruya las entradas ni 3. Cuando el purificador de aire no esté en salidas de aire. uso, apague el control (posición OFF) y 13. Coloque el purificador de aire cerca de desenchúfelo. una toma de corriente - evite utilizar un 4. Para desenchufar los modelos, primero cable de extensión. coloque el botón de control en la posición 14. Este artefacto viene con un enchufe OFF, tome el enchufe y retírelo del polarizado (un macho más ancho que tomacorriente. Nunca tire el cable de otro). Para evitar el riesgo de descarga alimentación. eléctrica, sólo hay una forma de introducir 5. No debe usar el purificador de aire si el enchufe en el tomacorriente. Si no el enchufe o el cable eléctrico están entra totalmente, invierta la posición. Si dañados. Tampoco lo utilice si no funciona tampoco entra, llame a un electricista. El bien, si se ha caído o se ha dañado enchufe polarizado es un dispositivo de de una forma u otra. Coloque el cable seguridad – NO lo fuerce. eléctrico lejos de toda fuente de calor. La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.
  • Página 17: Para Un Mejor Rendimiento

    Advertencia: para reducir el riesgo de 16. No se siente ni se pare sobre el incendio o de descarga eléctrica, no utilice purificador de aire, ni coloque objetos el purificador de aire con un dispositivo de pesados encima de éste. control de velocidad transistorizado. PARA UN MEJOR RENDIMIENTO Recomendamos que haga funcionar su purificador de aire Honeywell cuando sea posible 24 horas al día pues el aire interior puede contaminarse rápidamente ya sea por la actividad en una habitación, por infiltración de aire exterior y por otras fuentes de contaminación. Aun cuando no todo el aire de una habitación va a ser procesado por el purificador de aire, mientras más aire haya circulado por el filtro, más aire filtrado retornará a la habitación. Los purificadores de aire portátiles serán mucho más eficaces en habitaciones donde todas las puertas y ventanas estén cerradas. INSTALACIÓN Fig A • Elija un lugar firme, nivelado y plano. Para obtener un flujo...
  • Página 18: Funcionamiento

    ARMADO Montaje de la base Su filtro de aire de Honeywell tiene Filtro HEPA cinco componentes básicos: el mecanismo fijador, la tapa terminal, Mechanism0 el filtro HEPA, el prefiltro de carbón fijador activado, y el montaje de la base (con mandos y motor). Tapa Pre-filtro terminal FUNCIONAMIENTO UBIQUE EL PREFILTRO EN LA CAJA E INSTÁLELO ANTES DEL FUNCIONAMIENTO INICIAL. Consulte la sección “Remoción/Cambio de los Filtros” para una correcta instalación. Usted también puede consultar las instrucciones de instalación del prefiltro ubicadas en la bolsa enviada con el prefiltro. • Compruebe que el purificador de aire está enchufado y que el tomacorriente funciona. • Prenda el aparato algunos segundos al máximo (HIGH) y seguidamente, ajústelo a HIGH o MEDIUM si desea que el aparato purifique la habitación de forma rápida y potente, o a LOW si desea un funcionamiento más silencioso.
  • Página 19: Reposición Del Indicador Del Filtro/Apagado De La Luz

    INDICADOR DE FILTRO INTELLI-CHECK Los Indicadores de Filtro Intelli-Check sirven como pauta conveniente para indicar cuando limpiar o cambiar el Filtro HEPA y cuando cambiar el prefiltro de carbón. Dependiendo de su uso individual (medioambiente y horas utilizado), usted puede necesitar limpiar/cambiar los filtros más o menos con frecuencia. Cuando se encienda la Luz del Indicador de Filtro Intelli-Check , es hora de limpiar o cambiar su filtro HEPA. El recordatorio de Intelli-CheckMR para indicar cuando limpiar o cambiar el filtro HEPA fue diseñado sólo como una pauta pues el desempeño del elemento filtrante depende de la concentración de los contaminantes a los cuales se expone el sistema. Si existen fuentes de grandes cantidades de generación de contaminantes (tales como el polvo de madera o exceso de humo de tabaco) el filtro HEPA en su purificador de aire puede necesitar ser limpiado o cambiado con mayor frecuencia. Consulte las secciones “Quitar/Cambiar los Filtros” o “Limpiar los Filtros”. Cuando se enciende la Luz Indicadora del Prefiltro, es hora de cambiar el prefiltro. Debe cambiarse por lo menos cada 3 meses. Si hay gran concentración de olores, humo o partículas grandes en el hogar, puede que sea necesario cambiar el prefiltro más a menudo. Para las instrucciones como cambiar el prefiltro, consulte en este manual la sección “Remoción/Cambio de los Filtros”. Nota: No se recomienda que el purificador de aire se haga funcionar sin el prefiltro de carbón. REPOSICIÓN DEL INDICADOR DEL FILTRO/APAGADO DE LA LUZ Reposición del Indicador del Filtro Fig 1 •...
  • Página 20: Remoción/Cambio De Los Filtros

    REMOCIÓN/CAMBIO DE LOS FILTROS ADVERTENCIA: DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE EFECTUAR SU MANTENIMIENTO. No lave el prefiltro de carbón ni el filtro HEPA, no son lavables. El agua los dañaría. Las únicas piezas que requieren mantenimiento son el prefiltro de carbón y el filtro HEPA. No necesita ninguna herramienta. Basado en su medioambiente personal, usted necesitará limpiar o cambiar sus filtros más o menos con frecuencia que lo sugerido por la luz indicadora. Puede escoger limpiar su filtro HEPA o puede cambiarlo, dependiendo de su preferencia personal. En general si usted sufre de alergias o asma puede escoger el cambiar su filtro en lugar de limpiarlo. También, si usted fuma en el área en donde el purificador de aire es utilizado, probablemente necesitará cambiar el filtro HEPA en lugar de tratar de limpiarlo. Una pauta general de reemplazo es la siguiente: Cambio Si Usted Intervalo de Fuma 1 a 2 Años...
  • Página 21: Limpieza Del Filtros

    REMOCIÓN/CAMBIO DE LOS FILTROS (continuación) Vuelva a montar el purificador de aire Honeywell como se indica a continuación: 1. Coloque el montaje de los filtros en la cavidad interna. Fig. 5 2. Vuelva a colocar el tapón terminal del aparato. 3. Vuelva a colocar el mecanismo de bloqueo y gírelo en el sentido horario hasta apretarlo sólidamente. 4. Enchufe el aparato a una toma de corriente. 5. Ponga el aparato en marcha y reinicie (RESET) el indicador del filtro o de los filtros sustituidos pulsando durante 10 segundos el o los botones de reinicio correspondiente (s) (Fig. 5). LIMPIEZA DEL FILTROS • Apague el purificador de aire y desconéctelo del tomacorriente. Fig. 6 • Después de sacar el montaje del filtro del purificador de aire...
  • Página 22: Limpieza Y Almecenamiento

    LIMPIEZA Y ALMECENAMIENTO Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS. Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 días, recomendamos lo siguiente: • Retirar el filtro primario HEPA y el prefiltro de carbón del purificador de aire. • Descartar el prefiltro. • Guardar el filtro HEPA en una bolsa plástica hermética o en envoltura de plástico. Asegúrese de que el filtro quede completamente sellado. Para poner de nuevo en servicio el purificador de aire, desenvuelva el filtro HEPA, instale un nuevo prefiltro de carbón y coloque nuevamente ambos filtros en el purificador de aire. Vea la sección “Remoción/Cambio de los Filtros” para una correcta instalación. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué? Puede ser que los filtros estén sucios. Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los intersticios del filtro impidiendo que el aire pase. Limpie o Cambie el Filtro HEPA.
  • Página 23: Accesorios Y Filtros De Pemplazo

    ACCESORIOS Y FILTROS DE PEMPLAZO Para ordenar filtros y prefiltros de remplazo, visite nuestro sitio web, www.kaz.com o llámenos libre de cargo al teléfono 1 800 477-0457 Filtro (HRF-F1) para modelo de serie 17205 o Reemplazo Filtro HEPA: Filtro (HRF-D1) para modelo de serie 17000 Reemplazo Prefiltro: 38002 o Prefiltro (HRF-AP1) o Prefiltro (HRF-APP1) Plus Plus Cada purificador de aire requiere 2 filtros de hepa SERVICIO AL CONSUMIDOR Envie sus preguntas o comentarios a: Kaz USA, Inc.
  • Página 24: Garantía Limitada De 5 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de completamente las intrucciones. reparación no autorizadas o por todo A. La presente garantía limitada de 5 uso que no esté en concordancia con años cubre la reparación o remplazo el presente. del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de D. Para devolver un producto defectuoso obra. Esta garantía excluye todo daño a Kaz USA, Inc., adjunte una breve resultante del uso comercial, abusivo o descripción del problema e incluya inadecuado del producto, o de daños la prueba de compra y un cheque o asociados. Las defectos resultantes giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 del desgaste normal no se consideran para cubrir los gastos de manutención, defectos de fábrica en virtud de la embalaje y reenvío. Sírvase indicar presente garantía.

Este manual también es adecuado para:

17000 serie17000-tgt17002-tgt

Tabla de contenido