Descripción; Mantenimiento - Asco 327 Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
Operadores manuales de válvulas solenoide serie 327
DATOS GENERALES
La hoja de instrucciones y mantenimiento es un com-
plemento de la hoja de instrucciones y mantenimiento
de las válvulas solenoide. Utilice ambas hojas para
instalación y mantenimiento.
DESCRIPCIÓN
Los operadores manuales de la serie 327 están dise-
ñados para accionar manualmente válvulas solenoide
la serie 327.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Hay cuatro operadores manuales opcionales:
1. Tipo Presión, retorno de muelle, sufijo MO: Pulse el
botón para poner la válvula manualmente en la po-
sición "ON". Suelte el botón para volver a la posición
"OFF".
2. Tipo tornillo, retorno manual, sufijo MS: Pulse y gire
el botón en sentido horario para poner la válvula
manualmente en la posición "ON". Gire el botón en
sentido antihorario para volver a la posición "OFF".
3. Sin liberación de tensión (NVR): La válvula no fun-
cionará solamente energizando el solenoide. Pulse
el botón para poner la válvula manualmente en la
posición "ON". Energice el solenoide y pulse el botón
momentáneamente para conmutar y fijar la válvula en
la posición "ON". La válvula se liberará (volviendo a la
posición "OFF") en caso de interrupción de la energía
eléctrica.
4. Un adaptador para operadores MO y MS bajo presión,
conforme con TPL-26710: Retire el obturador del
adaptador y monte el MO, KIT 325323, (sin juntas
ni resorte) o MS, KIT 325324; el sistema puede
mantenerse bajo presión. Accione el MO y MS como
se ha indicado anteriormente. Desmonte el operador
manual y vuelva a colocar el obturador.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento de los productos ASCO depende de
las condiciones de servicio. Se recomienda una limpieza
periódica, dependiendo de las condiciones del medio y
del servicio. Durante el servicio, los componentes deben
ser examinados por si hubiera desgastes excesivos.
Se dispone de un juego completo de partes internas
como recambio. Si ocurriera un problema durante la
instalación/mantenimiento o en caso de duda contactar
con ASCO o representantes autorizados.
DIBUJO
DESENHO
MO
NVR
MO
NVR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
ES
¬ No parte del KIT MO 325323
SE
¬ Ingår ej i MO KIT 325323
NO ¬ Ikke levert i MO KIT 325323
PT
¬ Não fornecido no MO KIT 325323
DK ¬ Medfølger ikke i MO-SÆT 325323
FI
¬ Ei mukana MO-asennussarjassa 325323
123620-322 Rev A ECN 269197
Page 3 of 6
DESMONTAJE DEL OPERADOR MANUAL
(Consulte las vistas de despiece)
1. Desatornille la carcasa del operador manual del cuer-
po principal de la válvula. Desmonte la junta tórica.
2. Desmonte el obturador del adaptador con una llave
de boca abierta (pasadores de Ø2 mm, 8 mm de
desplazamiento)
3. Desmonte el anillo de retención y mando.
4. Extraiga el pasador de bloqueo con un extractor
adecuado (2,4 mm).
5. Desmonte la junta tórica interna y los resortes
Ya se puede acceder a todas las piezas para su limpieza
o sustitución.
REINSTALACIÓN DEL OPERADOR MANUAL
Vuelva a montar las piezas en orden inverso al desmon-
taje, prestando especial atención a la vista de despiece
proporcionada.
NOTA: Lubrique todas las juntas tóricas con grasa de
silicona de alta calidad.
1. Reemplace las juntas tóricas, resortes, anillo de
retención o pasador de bloqueo; KIT MO 325323 sin
juntas y resorte.
2. Aplique Loctite
243 en la rosca exterior del adaptador.
®
3. Lubrique la rosca MO, MS con un lubricante antia-
garrotamiento apropiado para acero inoxidable para
evitar el desgaste por rozamiento.
4. Lubrique la rosca del obturador con un lubricante
antiagarrotamiento apropiado para acero inoxidable
para evitar el desgaste por rozamiento.
5. Coloque el operador y obturador y aplique los pares
de apriete correctos, consulte la hoja de instrucciones
y mantenimiento específica de la serie 327, válvulas
de accionamiento directo.
Para obtener información adicional, visite nuestro
sitio Web: www.asco.com
Loctite
®
es una marca registrada de Henkel
RITNING
TEGNING
TEGNING
PIIRUSTUS
SERIES
327
MS
ADAPTER
MS
ADAPTER
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
ES
ALLMÄNT
Detta I&M-blad är en bilaga till magnetventilernas
särskilda I&M-blad. Använd båda bladen vid instal-
lation och underhåll.
BESKRIVNING
Serie 327 manuella reglage är avsedda för manuell
reglering av megnetventiler ur serien 327.
MANUELL STYRNING
Det finns fyra möjligheter för manuell styrning:
1. Trycktyp, fjäderretur, suffix MO: Tryck på knappen för
att koppla "PÅ" ventilen manuellt. Släpp knappen för
att återvända till "AV"-stängt läge.
2. Skruvtyp, manuell retur, suffix MS: Tryck in knappen
och vrid den medurs för att koppla "PÅ" ventilen
manuellt. Vrid knappen moturs för att återvända till
"AV"-stängt läge.
3. Släppning vid ingen spänning (NVR): Ventilen akti-
veras inte genom att endast koppla på magneten.
Koppla på magneten och tryck kort på knappen så att
ventilen kopplas "PÅ" och spärras där. Ventilen släpper
(återvänder till "AV"-stängt läge) om strömtillförseln
bryts.
4. En adapter för reglage MO och MS som kan avlägsnas
under tryck, enligt TPL-26710: Avlägsna pluggen
frånadaptern och montera en MO, KIT 325323, (utan
packningar och fjäder) eller MS, KIT 325324; systemet
kan hållas under tryck. Aktivera MO och MS enligt
ovanstående beskrivning. Avlägsna det manuella
reglaget och sätt tillbaka pluggen.
UNDERHÅLL
Underhållet av ASCO-produkter beror på driftsförhål-
landena. Regelbunden rengöring rekommenderas,
intervallet är beroende på vätskan som används och
driftförhållandena. Behandla MO- och MS-satsen
försiktigt för att undvika skada. Under driften ska
komponenterna kontrolleras på slitage. En komplett
uppsättning invändiga delar finns som reservdelssats.
Om ett problem uppstår vid installation/underhåll eller
vid frågor, kontakta då gärna ASCO eller en auktori-
serad representant.
DEMONTERING MANUELLT REGLAGE
(Se sprängteckningarna)
1. Skruva lös det mauella reglagets hölje från ventilens
huvudkropp. Avlägsna O-ringen.
2. Avlägsna pluggen från adaptern med en stiftnyckel
(stift Ø2 mm, 8 mm avstånd)
3. Avlägsna fästbrickan och knappen.
4. Driv ut spärrstiftet med ett lämpat drivjärn (2,4 mm).
5. Avlägsna den interna O-ringen och fjädern/fjädrarna
Alla delar är nu åtkomliga för rengöring och/eller byte.
DIBUJO
DESENHO
ES
Operador manual MO
1.1 Carcasa
1.2 Resorte
1.3 Junta
1.4 Pasador, rodillo
1.5 Vástago
SE
Manuellt reglage MO
1.1 Hölje
3
1.2 Fjäder
1.3 Packning
1.4 Stift, rulle
1.5 Skaft
NO
3.1
Manuell operatør MO
1.1 Hus
1.2 Fjær
1.3 Pakning
1.4 Pinne, rull
3.2
1.5 Stag
PT
Operador manual MO
3.3
1.1 Caixa
1.2 Mola
1.3 Vedante
1.4 Pino, rolo
1.5 Haste
3.4
DK
Manuel operatør, MO
1.1 Hus
1.2 Fjeder
1.3 Pakning
1.4 Stift, rulle
1.5 Spindel
3.5
FI
Käsisäätö MO
1.1 Kotelo
3.6
1.2 Jousi
1.3 Tiiviste
1.4 Tappi, rulla
1.5 Runko
www.asco.com
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
Manuella reglage för Serie 327 magnetventiler
ÅTERMONTERING MANUELLT REGLAGE
Sätt ihop ventilen i motsatt ordningsföljd med noggrant
iakttagande av den bifogade sprängteckningen.
OBS! Smörj alla O-ringar med ett högvärdigt silikonfett.
1. Sätt tillbaka O-ringar, fjädrar, fästbricka eller spärrstift;
MO KIT 325323 utan packningar och fjäder.
2. Anbringa Loctite
®
3. Smörj MO-, MS-gängan med ett lämpat antikärvsmör-
jmedel för rostfritt stål för att undvika skärning
4. Smörj pluggens gänga med ett lämpat antikärvsmör-
jmedel för rostfritt stål för att undvika skärning
5. Placera reglaget, pluggen; dra åt till rätt vridmoment,
det specifika I&M-bladet för Serie 327 direktstyrda
ventiler.
Gå till vår webbplats för mer information:
www.asco.com
Loctite
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Henkel
RITNING
TEGNING
DESCRIPCION
Operador manual MS
2.1 Junta
2.2 Carcasa
2.3 Resorte,
2.4 Vástago
2.5 Pasador, rodillo
2.6 Resorte
2.7 Retenedor
2.8 Mando
2.9 Anillo de retención
BESKRIVNING
Manuellt reglage MS
2.1 Packning
2.2 Hölje
2.3 Fjäder
2.4 Skaft
2.5 Stift, rulle
2.6 Fjäder
2.7 Hållare
2.8 Knapp
2.9 Fästbricka
BESKRIVELSE
Manuell operatør MS
2.1 Pakning
2.2 Hus
2.3 Fjær
2.4 Stag
2.5 Pinne, rull
2.6 Fjær
2.7 Holder
2.8 Knott
2.9 Festering
DESCRIÇÃO
Operador manual MS
2.1 Vedante
2.2 Caixa
2.3 Mola
2.4 Haste
2.5 Pino, rolo
2.6 Mola
2.7 Suporte
2.8 Botão
2.9 Anel de retenção
BESKRIVELSE
Manuel operatør, MS
2.1 Pakning
2.2 Hus
2.3 Fjeder
2.4 Spindel
2.5 Stift, rulle
2.6 Fjeder
2.7 Holder
2.8 Knap
2.9 Holdering
KUVAUS
Käsisäätö MS
2.1 Tiiviste
2.2 Kotelo
2.3 Jousi
2.4 Runko
2.5 Tappi, rulla
2.6 Jousi
2.7 Pidin
2.8 Nuppi
2.9 Pidätinrengas
SE
243 på adapterns yttergänga.
TEGNING
PIIRUSTUS
Adaptador de operador manual
3.1 Junta
3.2 Junta
3.2 Carcasa
3.3 Resorte
3.4 Vástago
3.5 Anillo de retención
Manuellt reglage Adapter
3.1 Packning
3.2 Packning
3.3 Hölje
3.4 Fjäder
3.5 Skaft
3.6 Fästbricka
Manuell operatør adapter
3.1 Pakning
3.2 Pakning
3.3 Hus
3.4 Fjær
3.5 Stag
3.6 Festering
Operador manual Adaptador
3.1 Vedante
3.2 Vedante
3.3 Caixa
3.4 Mola
3.5 Haste
3.6 Anel de retenção
Manuel operatør, adapter
3.1 Pakning
3.2 Pakning
3.3 Hus
3.4 Fjeder
3.5 Spindel
3.6 Holdering
Käsisäädön sovitin
3.1 Tiiviste
3.2 Tiiviste
3.3 Kotelo
3.4 Jousi
3.5 Runko
3.6 Pidätinrengas
Date: 2017-04-06
loading