Montage-Instructies; Istruzioni Di Montaggio - Westfalia 47705 - 2009 Instrucciones De Construcción

Tabla de contenido
Aufbauanleitung
1. Fensterausschnitt aussägen/erweitern. Die Höhe und
Lage nicht von fogender Zeichnung abnehmbar. Sei-
te „Verschraubung Ausschnitte" beachten!
Fensterausschnittsmass: 775 hoch, 660 breit
2. Die abnehmbaren Leisten vom Fenster abschrauben.
3. Das Fenster von aussen einsetzen.
4. Die abnehmbaren Leisten von Innen wieder ans
Fenster schrauben.
5. Schrauben Sie nun die Hütchenprofile an den Fens-
terrahmen von innen und von aussen (Spax 4 x 20).
Die Hütchenprofile dürfen nur mit dem Fenster nicht
mit dem Haus verschraubt werden!!!
6. Öffnen Sie das Fenster. Verschrauben Sie mit 2 Spax
4 x 60 den Fensterrahmen mit der unteren Blockboh-
le.

Montage-instructies

1. Raamuitsparing uitzagen/vergroten.De hoogte en positie
kunnen niet van de volgende tekening worden overgenomen.
Pagina 'Schroefverbin-ding uitsparingen' in acht nemen!
Afmetingen raamuitsparing: hoogte 775, breedte 660.
2. De afneembare strips van het raam afschroeven.
3. Monteer het raam van buitenaf
4. De afneembare strips van binnenuit weer op het raam
schroeven.
5. Schroef nu van binnen en van buiten de afdekprofielen op
de raamkozijnen (spax-schroeven 4 x 20). De afdekprofielen
mogen uitsluitend op het raam, niet op het huisje worden
vastgeschroefd!!!
6. Open het raam. Schroef het raamkozijn vast op de onderste
plank met 2 spax-schroeven 4 x 60.
Instructions de montage
1. Scier/agrandir la découpe de fenêtre. La hauteur et la
position ne doivent pas être consultées sur le dessin suivant.
Veuillez observer la page « Vissage découpes » ! Dimension
de la découpe de fenêtre : hauteur 775, largeur 660.
2. Dévissez les plinthes amovibles de la fenêtre.
3. Placez la fenêtre de l'extérieur.
4. Revissez les plinthes amovibles sur la fenêtre de l'intérieur.
5. Vissez maintenant le profil chapeau en arc de l'extérieur et
le profil chapeau droit de l'intérieur sur le cadre de la fenêtre
(vis spax 4x20). Les profils chapeau doivent être fixés
seulement avec la fenêtre et non pas avec la maison !!!
6. Ouvrez la fenêtre. Vissez le cadre de fenêtre avec la
planche épaisse inférieure à l'aide de 2 vis spax 4 x 60.
32414
1. Serrar/ampliar el recorte de la ventana. La altura y la
posición pueden verse del dibujo siguiente. ¡Prestar
atención al contenido de la hoja "Atornillado recortes"!
Dimensiones del recorte de la ventana: 775 alto, 660
ancho.
2. Destornillar los listones extraíbles de la ventana.
3. Colocar la ventana por fuera.
4. Volver a atornillar los listones extraíbles por dentro
5.
Atornille ahora el perfil de sombrerete arqueado por fuera y
el perfil recto por dentro al marco de la ventana (Spax 4 x 20).
Los perfiles de sombrerete solamente pueden atornillarse a la
ventana, no a la casa.
6. Abra la ventana. Atornille con 2Spax 4 x 60 el marco
de la ventana con la tabla inferior.
Building Instructions
1.
Saw out/enlarge the window cutout. The height and position are
not shown on the drawing that follows. Refer to the "Bolting
Recesses" page! Window cutout dimensions: 775 high, 660 wide
2. Unscrew the removable strips from the window.
3. Set in the windows from outside.
4. Screw down the removable strips to the window again from
the inside.
5. Then screw the arched capping profiles from the outside
and the straight capping profile from the inside to the window
frames (Spax 4 x 20). The capping profile may be screwed
down only to the window and not to the house!!!
6. Open the window. With Spax 4 x 60 screw the window
frame to the lower log plank.

Istruzioni di montaggio

1. Segare/ampliare l'apertura per la finestra. L'altezza e la
posizione non sono deducibili dal seguente disegno. Osserva-
re la pagina "Fissaggio assi"! Apertura della finestra, dimen-
sioni: 775 di altezza, 660 di larghezza
2. Smontare i listelli dalla finestra.
3. Montare la finestra da fuori.
4. Riavvitare da dentro i listelli che si erano tolti dalla finestra.
5. Avvitare al telaio della finestra il profilo di rivestimento piega-
to dall'esterno e il profilo del rivestimento diritto dall'interno (viti
Spax 4 x 20). I profili speciali vanno fissati solo alla finestra e
non alla casa!!!
6. Aprire la finestra. Avvitare con 2 viti Spax da 4 x 60 il telaio
della finestra all'asse sottostante.
08.12.2004
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido