Dichiarazione Di Conformità; Instrucciones De Seguridad Para Cortacéspedes Motorizados Con Cuchilla Horizontal Giratoria; Montaje Y Ajuste - KLIPPO Brilliant S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Brilliant S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
PRIMI CONTROLLI IN CASO DI FERMO
Se il motore non si mette in moto controllare quanto segue:
. C´è benzina fresca nel serbatoio
. Controllare che il cavo del freno sia stato messo a punto.
3. Controllare che la candela sia pulita e che la distanza tra gli
elettrodi sia giusta (0,7 - 0,8 mm).
5. La lama è bloccata?
6. Il filtro dell'aria è intasato? Pulitelo o sostituitelo!
Se il motore non si avvia dopo queste procedure, contattate
l'officina di servizio più vicina.
7. Il risultato del taglio non è soddisfacente e i fili d'erba
risultano sfrangiati sulla superficie di taglio? Cambiate la
lama! Anche la capacità di raccolta peggiora quando la
lama non è affilata."
Dichiarazione di conformità
Il sottoscritto, Roger Klotz, c/o Klippo AB, Knivgatan 3-7, SE- 8 Malmö, Svezia, si attesta che questa tosaerba
adempie alle fondamentali richieste di sicurezza e di sanità delle direttive per i macchinari della Comunità Economica
Europea 98/37/EEC e EN 836 ed inoltre adempie a quanto richiesto dalle direttive della Comunità Economica Europea
000/4/EG riguardo la rumorosità 000/4/EG e la Direttiva dell'Unione Europea in materia di compatibilità elettro-
magnetica 89/336. Collaudate in conformità alle norme EN 836 e ISO 094. Si è giudicata la conformità della Direttiva
000/4/EG in accordo con l'Allegato VI della suddetta direttiva.
Tipo Tosaerba rotativo (a lama rotante) con motore a combustione.
Produttore: Klippo AB
Articolo: Klippo
Responsabile tecnico: Hans Nilsson
Collaudate presso la Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, SveziaNotified body 0404.
Modello
N.do
Marco
serie motore
Brilliant S
965340
B&S Quantum XLS
Brilliant S
96530
Selfstart
B&S Quantum TM
Cobra S
965570
B&S Quantum XLS
Cobra SE
965600
B&S Quantum XLS
Pro S Cobra 9650
B&S Intek Edge
Per quanto riguarda il livello di vibazione, vedere le specificazioni technice a pag. 43!
Emesso a Malmö in data 04--007
.....................................................................
firmato Roger Klotz, direttore generale, Klippo AB
39
All manuals and user guides at all-guides.com
PULIZIA
Si mette la macchina a riposo preferibilmente con la candela
verso l´alto. Esaurire la benzina in quanto la benzina potrebbe
altrimenti scolare attraverso il foro di entrata dell´aria nel
tappo del serbatoio. Attenzione ai pericoli d´inquinamento e
di incendi!
NOTA BENE! Non usare acqua sotto pressione per pulire la mac-
china e non far cadere mai l'acqua direttamente sul motore.
RIPOSO INVERNALE
Esaurire la benzina e cambiare l´olio. Versare poi un cucchiaio
diolio nel buco della candela e far girare il motore in modo
che l´olio si distribuisca. Pulire il filtro dell´aria e la scatola
del cambio e tenere la macchina al coperto in un posto secco.
Caricare la batteria con il caricabatterie.
Motore
Livello di
Livello
Operatore
Tipo de
volume/
potenza
suono
suono
lama
cc
effetto
acustica
garant.
misurato,
dB(A)
dB(A)
dB(A)
90
95
96
84
Lame Brilliant
90
95
96
85
Lame Brilliant
90
95
96
84
Lame Cobra
90
95
96
84
Lame Cobra
90
95
96
83
Lame Compact 48
Antes de comenzar a usar la máquina, lea atentamente estas instrucciones de uso para que la máquina rinda al máxi-
Instrucciones de seguridad para cortacéspedes motorizados con cuchilla
Estas instrucciones de seguridad deben ser leídas atentamente por todos los que vayan a utilizar la máquina. Aprenda a utilizar todos los
. las manos y pies alejados de la cuchilla. Si hay una boca de
expulsión, no introduzca nunca la mano ni el pie sin asegurarse
antes de Mantenga que la cuchilla esté quieta y de que el cable
de la bujía esté desconectado.
. No toque la cuchilla antes de haber desconectado el cable de la bujía.
Un movimiento de la cuchilla puede hacer arrancar el motor.
3. No se aleje de la máquina sin haber apagado el motor.
4. El regulador de revoluciones del motor no se debe desconectar.
el régimen de revoluciones preajustado no debe ser modificado.
Los equipos de protección y seguridad no deben ser desconec-
tados ni quitados de la máquina.
5. No recargue combustible cuando el motor está caliente ni cerca
del fuego. Al recargar combustible no fume, no lo haga tampoco
cerca del depósito de gasolina. ADVERTENCIA: La gasolina es
muy inflamable. Almacénela en recipientes para gasolina.
6. No permite que los niños ni personas que no conozcan la má-
quina la utilicen. No permita que otras personas ni animales
domésticos estén en las cercanías mientras corta el césped.
Si bien la máquina está protegida, puede expulsar objetos que
pueden causar daño.
Larghezza
di taglio
Monte la empuñadura inferior "Brillant" conforme a la figura 5.
cm
Monte la empuñadura inferior "Cobra" conforme a la figura 6.
Manillar superior
Se monta sin herramientas con una tuerca fuerte en la placa
articulada
45
Posición de manillar
Si es necesario, el manillar se puede llevar algo hacia el costado
con la articulación, por ejemplo al cortar cerca de setos o paredes.
45
La parte superior del manillar se puede ajustar en diferentes posi-
ciones para hacer más cómodo el trabajo. En los modelos Brilliant
48
se modifica la altura del manillar desenroscando unos 8 mm la
48
tuerca inferior de sujeción del manillar. Ajustar el manillar en la
posición preferida y enroscar las tuercas nuevamente. En el modelo
Cobra se modifica la altura del manillar tomando el manillar con
una mano y llevando con la otra mano el manillar detrás del motor
Antes de arrancar el motor por primera vez: Cargue aceite (Fig. 3). Lea
el libro del instrucciones del motor que se adjunta.
Desenrosque la varilla de medición de aceite y llene con unos 0,6 l de
aceite para motor viscosidad SAE 30, aceite Klippo n° 5087350 o SAE
0W-40. Llene hasta la marca superior de la varilla (pero no más).
ATENCI"N: El aceite ha sido vaciado para el transporte.
Al utilizar la máquina la primera vez el silenciador cambia de color
y puede despedir humos durante un rato.
Control de aceite
Controlar el nivel de aceite antes de arrancar y cada 5 horas de
funcionamiento. Retire la varilla de medición, límpiela y enrósquela
nuevamente a fondo. Retírela y controle que el aceite llegue a la
marca máxima (Fig. 3).
Modelos sin arranque eléctrico
. Al arrancar un motor en frío: Lleve el acelerador al máximo
(conejo). Presione con fuerza 3 veces la bomba Prime (Fig. 4).
Instrucciones de uso del
cortacéspedes Klippo
Modelos: Brilliant, BrilliantS Selfstart, Cobra y Pro S Cobra.
Motores: Briggs & Stratton; Quantum XLS, Intek Edge.
Felicitaciones por su nuevo cortacéspedes.
mo. Al trabajar con la máquina use protección para los oídos. ¡SUERTE!
horizontal giratoria
mandos antes de poner la máquina en marcha.
7. Mantenga la superficie a corta lo más limpia posible de piedras
y otros objetos que puedan ser despedidos por la máquina.
Evita pasar por caminos de grava y similares con el motor en
marcha.
8. Informe a todos los que van a conducir la máquina los riesgos
existentes y cómo evitar accidentes.
9. La máquina no debe utilizarse para ninguna potra cosa más
que para cortar el césped.
0. Al cortar el césped utilice pantalones largos y calzado apropiado.
Recuerde que el césped puede ser resbaladizo.
. Compact SE y Cobra SE: No deje la máquina con la llave de
contacto puesta!
. Brilliant S Selfstart: No deje la máquina con la llave de bloqueo
color naranja puesta!
3. No manipule nunca nada debajo de la carcasa, p.ej. retirar o
montar el juego mulching, sin antes haber desconectado el
cable de encendido de la bujía.
4. Nunca utilice la máquina con las protecciones o los dispositivos
de seguridad dañados. Inspeccione la máquina antes de cada
utilización. Controle regularmente que todos los tornillos y tuercas
estén apretados, especialmente de la cuchilla y del motor.

Montaje y ajuste

hacia adelante. Colocar el manillar en la posición
preferida y soltarlo. Comprobar que el manillar haya quedado en la
posición deseada y que esté fijo.
Ajuste de la altura de corte (Fig. 7) Lleve la palanca hacia adelante
para que el corte sea más alto. (Hacia atrás en los modelos Cobra y
Brilliant). Las posiciones de la palanca corresponden a unos 0-70
mm Brilliant 5-55 mm en el modelo Cobra. Todas las ruedas se
ajustan al mismo tiempo con un solo mando. Aproveche el exclusivo
ajuste de altura del cortacésped KLIPPO para cortar bordes y para
el recorte final. No corte nunca demasiado corto. Recuerde que se
hace más difícil la dispersión/recolección del césped cortado y que
existe el riesgo de cortar a ras.
Recolector Brilliant, montar como se indica en la Fig. 5.
Recolector Cobra, montar como se indica en la Fig. 0.
Antes de arrancar el motor
Rodamiento - primer cambio de aceite
El motor ha sido reajustado y no requiere rodamiento previo, pero
utilícelo con carga moderada las primeras horas de trabajo. Recuerde
cambiar el aceite después de las primeras 5 horas de trabajo,
después cada 5 horas de trabajo.
Gasolina
Utilice solamente gasolina sin plomo de 95 octanos o la llama
gasolina ecológica. Para recargar gasolina pare el motor. No llene
de manera que rebalse. Deje unos 6 mm de espacio para que el
combustible pueda expandirse. No deje la máquina parada con ga-
solina durante el invierno. Le puede causar problemas de arranque
en la primavera.
Arranque del motor
Se encuentra en la parte delantera del motor (motores Quantum
y Intek). En climas fríos puede ser necesario repetir el proce-
dimiento, pero no tanto que el motor se ahogue. Si el motor se
E
40
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido