Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER V1999

  • Página 1: Tabla De Contenido

    English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi Ελληνικά Türkçe...
  • Página 4: English

    ENGLISH Intended use Have any damaged or defective parts  repaired or replaced by an authorised Your Black & Decker Dustbuster hand ® repair agent. held vacuum cleaner has been designed Regularly check the charger lead for for light dry vacuum cleaning purposes. ...
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    Do not immerse the wall using the wall hook provided. appliance in water. The wall hook is not provided with Make sure the dust bowl and filters V1999 and V1999N.  are dry. Before first use, the battery must be ...
  • Página 6: Replacing The Filters

    ENGLISH Replacing the filters Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full The filters should be replaced every 6 to details of our after-sales service and 9 months and whenever worn or contacts are available on the Internet at: damaged.
  • Página 7: Ec Declaration Of Conformity

    Black & Decker service EC declaration of conformity staff. V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ or an authorised repair agent.
  • Página 8: Deutsch

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Überprüfung und Reparaturen Verwendung Überprüfen Sie das Gerät vor dem  Gebrauch auf beschädigte oder Ihr Black & Decker Dustbuster wurde für ® defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile leichte Trockenreinigungsarbeiten gebrochen, Schalter beschädigt oder konstruiert. Dieses Gerät ist nicht für den andere Zustände eingetreten sind, gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Página 9: Reinigung Und Wartung

    Das Ladegerät ist ausschließlich Wandhakens an die Wand gehängt für den Gebrauch in werden. Der Wandhaken ist nicht mit geschlossenen Räumen V1999 und V1999N ausgestattet. vorgesehen. Vor dem ersten Gebrauch muß der  Akku mindestens 16 Stunden Lesen Sie diese Anleitung aufgeladen werden.
  • Página 10 DEUTSCH Reinigung des Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Schmutzfangbehälters und des Tages erneuert werden müssen, oder Filters (Abb. E & F) falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht über den Die Filter sind wiederverwendbar und Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 11: Eu-Konformitätserklärung

    16 den örtlichen Vorschriften zu entsorgen. EU-Konformitätserklärung Achtung! Trennen Sie das Gerät vom V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ Stromnetz, bevor Sie den Akku entfernen. V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ Der Akku sollte entladen werden, V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ ...
  • Página 12 DEUTSCH Garantie Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker vertraut auf die Qualität Black & Decker Produkt zu registrieren der eigenen Geräte und bietet dem und über neue Produkte und Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Sonderangebote aktuell informiert zu Diese Garantiezusage versteht sich werden.
  • Página 13: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS Utilisation prévue Assurez-vous que les pièces et les boutons ne sont pas endommagés et Votre Dustbuster de Black & Decker est ® recherchez tout autre facteur qui un aspirateur de petits déchets. pourrait nuire à son fonctionnement. Ce produit a été conçu uniquement pour N'utilisez pas l'appareil si une pièce une utilisation domestique.
  • Página 14: Utilisation

    étant posé sur le plan de travail ou réparation. suspendu au mur à l’aide du crochet fourni. Le crochet fourni n’est pas Le chargeur a été conçu pour fourni avec V1999 et V1999N. être utilisé uniquement Chargez la batterie pendant au moins  à l’intérieur.
  • Página 15: Remplacement Des Filtres

    FRANÇAIS Retirez le filtre (10) en le faisant Les réglementations locales peuvent  tourner dans le sens horaire. permettre la collecte séparée des Lavez les filtres dans de l'eau tiède produits électriques du foyer, dans des  et savonneuse. Vous pouvez aussi déchetteries municipales ou auprès du laver le réservoir au besoin.
  • Página 16: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Placez la batterie dans un emballage  adapté pour éviter toute possibilité de V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ court-circuit entre les bornes. V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ Apportez-la à votre distributeur ou V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ ...
  • Página 17 FRANÇAIS Des réparations ont été tentées par  des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé...
  • Página 18: Italiano

    ITALIANO Uso previsto Verificare anche che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non Il Dustbuster della Black & Decker è un ® siano danneggiati e che non vi sia aspirapolvere manuale a secco per nulla che comprometta il applicazioni leggere.
  • Página 19: Installazione Degli Accessori

    Il caricabatterie è destinato ad dotazione. L’apposito gancio a parete essere usato esclusivamente in non è fornito con i modelli V1999 e ambienti interni. V1999N. Prima di usare l’elettroutensile per la ...
  • Página 20: Sostituzione Dei Filtri

    ITALIANO Premere il tasto di sgancio (2) ed riutilizzo dei materiali.  estrarre il contenitore di raccolta della Riutilizzare i materiali riciclati polvere (3). aiuta a prevenire Svuotare il contenitore della polvere. l'inquinamento ambientale e  Togliere il gruppo dei filtri (10) riduce la richiesta di materie ...
  • Página 21: Dichiarazione Ce Di Conformità

     conformità spingere il copribatteria (12) fino alla tacca sopra il connettore per V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ caricabatteria (9) in modo che si V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ sblocchi e possa essere rimosso. V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ Sostenere l’involucro della batteria...
  • Página 22 ITALIANO Il prodotto non abbia subito tentativi  di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza Black & Decker. Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black &...
  • Página 23: Gebruik Volgens Bestemming

    NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Inspectie en reparatie Controleer het apparaat voor gebruik Uw Black & Decker Dustbuster ®  op beschadigde of defecte bedoeld voor lichte droge stofzuigklusjes. onderdelen. Controleer op kapotte Dit product is uitsluitend bedoeld voor onderdelen, beschadigingen aan huishoudelijk gebruik.
  • Página 24: Reiniging En Onderhoud

    Lees de gehele De wandhaak wordt niet gebruiksaanwijzing aandachtig meegeleverd met V1999 en V1999N. door voordat u het apparaat Voor het eerste gebruik moet de accu  gaat gebruiken. ten minste 16 uur worden opgeladen.
  • Página 25 NEDERLANDS Reinigen van de neus en filters Door gebruikte producten en (fig. E & F) verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen De filters zijn geschikt voor hergebruik en gerecycled en opnieuw gebruikt. moeten regelmatig worden gereinigd. Hergebruik van gerecyclede Druk op de ontgrendelknop (2) en ...
  • Página 26: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

     overeenstemming schroevendraaier met vlakke kop het accudeksel aan de inkeping boven V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ de connector zodanig in dat het V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ deksel loskomt en kan worden V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ verwijderd.
  • Página 27 NEDERLANDS Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t.
  • Página 28: Español

    ESPAÑOL Finalidad Compruebe si hay alguna pieza rota, algún interruptor dañado o cualquier El aspirador Dustbuster ® cosa que pudiera afectar a su Black & Decker ha sido diseñado para funcionamiento. trabajos ligeros de limpieza en seco por No utilice el aparato si hay alguna aspiración.
  • Página 29: Características (Fig. A)

    ESPAÑOL La unidad debe desconectarse Presione los accesorios hasta que  del suministro de red y llevarse escuche un clic cuando encajen en a un centro de servicio técnico su posición. autorizado para su reparación. El cargador está pensado El aparato puede cargarse colocado ...
  • Página 30: Sustitución De Los Filtros

    ESPAÑOL Limpieza del depósito de polvo y Si llega el momento de reemplazar su de los filtros (fig. E & F) producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo Los filtros son reutilizables y deben deseche con la basura doméstica limpiarse periódicamente.
  • Página 31: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de ¡Atención! Desconecte el aparato del conformidad suministro de corriente antes de retirar la batería. V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ Preferiblemente, descargue la V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/  batería haciendo funcionar el aparato V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ hasta que se pare el motor.
  • Página 32 ESPAÑOL El producto haya sufrido daños  causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; Se hayan realizado reparaciones por  parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garantía, será...
  • Página 33: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Utilização Verifique se existem peças partidas, O seu aspirador Dustbuster ® interruptores danificados ou quaisquer Black & Decker foi concebido para outros problemas que possam serviços leves de aspiração a seco. afectar o funcionamento do mesmo. Este produto destina-se exclusivamente Não utilize o aparelho se houver ao uso doméstico.
  • Página 34: Limpeza E Manutenção

    O gancho de parede não O carregador destina-se é fornecido com os modelos V1999 e apenas a ser utilizado no V1999N. interior. Antes da primeira utilização, ...
  • Página 35: Substituição Dos Filtros

    PORTUGUÊS Limpeza do reservatório de pó e A recolha em separado de dos filtros (fig. E & F) produtos e embalagens utilizados permite que os Os filtros são reutilizáveis e devem ser materiais sejam reciclados limpos regularmente. e reutilizados. A reutilização de Prima o botão de liberação (2) e ...
  • Página 36: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Utilizando uma chave de fendas  plana, empurre a tampa da bateria V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ (12) para dentro no entalhe acima do V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ conector do carregador (9), para V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ soltá-la e removê-la.
  • Página 37 PORTUGUÊS O produto tenha sofrido danos  causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes; Tenha um histórico de reparacões  efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black & Decker. Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado.
  • Página 38: Svenska

    SVENSKA Användningsområde Om fel uppstår skall delarna repareras  eller bytas ut av en auktoriserad Black Black & Decker Dustbuster är avsedd ® & Decker serviceverkstad. för lätt och torr dammsugning. Produkten Kontrollera regelbundet att är endast avsedd för hemmabruk. ...
  • Página 39: Rengöring Och Underhåll

    Sätt tillbaka filterenheten(10) i  väggen med den bifogade apparaten, och vrid moturs tills den väggkroken. Väggkroken låses fast. tillhandahålles inte med V1999 och Sätt tillbaka dammbehållaren på  V1999N. apparaten. Se till att dammbehållaren Före den första användningen måste knäpper fast.
  • Página 40 Varning! När batteriet har tagits ut kan Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma det inte sättas tillbaka. särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning Tekniska data från hushåll, antingen vid kommunala V1999 V2401 miljöstationer eller hos detaljhandlaren när V1999N V2405 du köper en ny produkt.
  • Página 41: Ce-Försäkran Om Överensstämmelse

    CE-försäkran om överensstämmelse Om en Black & Decker produkt går sönder på grund av material- och/eller V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ fabrikationsfel eller brister i V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ överensstämmelse med specifikationen, V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ inom 24 månader från köpet, åtar sig...
  • Página 42: Etter Bruk

    NORSK Bruksområder Bruk aldri apparatet hvis noen av  delene er skadde eller defekte. Black & Decker Dustbuster er konstruert ® Ved skade eller feil må delene for lett, tørr støvsuging. Apparatet er kun  repareres eller byttes ut av et ment for bruk i hjemmet.
  • Página 43: Rengjøring Og Vedlikehold

    Sørg for at støvoppsamleren og  fulgte med. Veggkroken leveres ikke filtrene er tørre. med V1999 og V1999N. Sett på filteret (10) igjen ved å dreie  Før du bruker apparatet for første det mot klokken til det låses på plass.
  • Página 44: Bytte Filtre

    Advarsel! Når batteriet først er fjernet, Lokale regelverk kan legge tilrette for kan det ikke settes på igjen. kildesortering av elektriske produkter fra husholdningen, ved kommunale deponier Tekniske data eller gjennom forhandleren når du kjøper V1999 V2401 et nytt produkt. V1999N V2405 Spenning V 2,4 Black &...
  • Página 45 Ladetid (ca.) h 16 Garantien gjelder ikke for feil som CE-sikkerhetserklæring kommer av: normal slittasje V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/  feilaktig bruk eller vedlikehold V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/  (mislighold) V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/...
  • Página 46: Dansk

    DANSK Anvendelsesområde Apparatet må ikke benyttes, hvis  nogen af delene er beskadigede eller Din Black & Decker Dustbuster ® defekte. håndholdt støvsuger er designet til lette Skadede eller defekte dele skal tørstøvsugningsformål. Produktet er kun  repareres eller udskiftes af en beregnet til husholdningsbrug.
  • Página 47: Rengøring Og Vedligeholdelse

    filtrene tørrer helt. den medfølgende vægkrog. Monter filterholderen (10) på  Vægkrogen leveres ikke sammen apparatet, ved at deje mod uret indtil med V1999 og V1999N. den låser fast. Før første ibrugtagning skal batteriet Sæt støvbeholderen ind i apparatet  ...
  • Página 48: Udskiftning Af Filtrene

    Advarsel! Når batteriet er taget ud, kan separat indsamling af elektriske det ikke monteres igen. husholdningsprodukter på kommunale lossepladser eller hos den forhandler, Tekniske data som du købte produktet af. V1999 V2401 V1999N V2405 Black & Decker har en facilitet til indsamling Spænding V 2,4 og genbrug af Black &...
  • Página 49: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Garantien gælder ikke for fejl og mangler, EU-overensstemmelses- erklæring der er sket i forbindelse med: normal slitage V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/  uheldige følger efter unormal V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/  anvendelse af værktøjet V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ overbelastning, hærværk eller...
  • Página 50: Suomi

    SUOMI Käyttötarkoitus Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista  on viallinen. Black & Deckerin Dustbuster ® Viallinen osa tulee korjata tai vaihtaa kädessä pidettävä imuri, joka on  valtuutetussa huoltoliikkeessä. suunniteltu kevyeen imurointiin. Tuote on Tarkista laturin johto säännöllisesti tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
  • Página 51: Puhdistus Ja Huolto

    Varmista, että pölynkeräysastia ja tai seinälle ripustettuna käyttämällä  suodattimet ovat kuivia. mukana toimitettua seinäkoukkua. Asenna suodatinyksikkö (10) takaisin Mallit V1999 ja V1999N eivät sisällä  laitteeseen kiertämällä sitä seinäkoukkua. vastapäivään, kunnes se lukittuu Akkua täytyy ladata vähintään 16 tuntia ...
  • Página 52: Suodattimien Vaihtaminen

    Varoitus! Kun akku on irrotettu, sitä ei sähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai voi enää laittaa takaisin. jättää ne vähittäismyyjälle ostettaessa uusi tuote. Tekniset tiedot V1999 V2401 Black & Decker tarjoaa mahdollisuuden V1999N V2405 Black & Decker -tuotteiden keräykseen ja Jännite V 2,4 kierrätykseen sen jälkeen, kun ne on...
  • Página 53 CE-vaatimustenmukaisuusvak uutus Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ Black &...
  • Página 54: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένη χρήση Έλεγχο και επισκευές Πριν τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή Το δικό σας σκουπάκι Dustbuster της ®  για τυχόν φθαρμένα ή ελαττωματικά Black & Decker έχει σχεδιαστεί για εξαρτήματα. Ελέγξτε για εξαρτήματα ελαφρές εργασίες ξηρού σκουπίσματος. που πιθανόν να έχουν σπάσει, για Αυτό...
  • Página 55 εργασίας ή κρεμασμένη στον τοίχο χρησιμοποιώντας το Πριν χρησιμοποιήσετε τη συμπεριλαμβανόμενο άγκιστρο. Το συσκευή διαβάστε προσεχτικά συμπεριλαμβανόμενο άγκιστρο δεν παρέχεται με V1999 και V1999N. ολόκληρο το εγχειρίδιο. Πριν από την πρώτη χρήση, η  Χαρακτηριστικά (fig. A) μπαταρία θα πρέπει να φορτιστεί επί...
  • Página 56: Αντικατάσταση Των Φίλτρων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντικατάσταση των φίλτρων Προειδοποίηση! Μην φορτίζετε τη μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος Τα φίλτρα πρέπει να αντικαθίστανται κάτω από 10 °C ή πάνω από 40 °C. κάθε 6 έως 9 μήνες και οποτεδήποτε φθαρούν ή καταστραφούν. Το δικό σας Θέση εντός και εκτός λειτουργίας εξουσιοδοτημένο...
  • Página 57: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    16 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Προειδοποίηση! Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα πριν αφαιρέσετε V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ την μπαταρία. V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ Κατά προτίμηση αποφορτίστε την V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ ...
  • Página 58 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγγύηση Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Η Black & Decker είναι σίγουρη για την Black & Decker, τις λεπτομέρειες και τους ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει αρμόδιους των υπηρεσιών που σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή παρέχονται...
  • Página 59: Güvenlik Talimatları

    T Ü R K Ç E Parçaların çatlak olup olmadığının, Öngörülen kullanimi düğmelerinin arızalı olup olmadığının Sahip olduğunuz Black & Decker ve düzgün işlemeyi etkileyecek diğer Dustbuster el süpürgesi kuru ve hafif ® şartların kontrolünü yapın. temizlik işlerinde kullanılmak üzere Cihazı, herhangi bir parçasının tasarlanmıştır.
  • Página 60: Temizlik Ve Bakım

    T Ü R K Ç E Pili şarj etme (şek. A) Şarj cihazı sadece kapalı yerlerde kullanım içindir. Cihazın kapalı olduğundan emin  olun. Açma/kapama düğmesi açık Cihazı kullanmadan önce konumdayken pil şarj edilmez. kullanım kılavuzunu dikkatlice Fişi (8), cihazın arka tarafındaki şarj ...
  • Página 61: Filtrelerin Değiştirilmesi

    Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satın Uyarı! Pil bir kere çıkarıldıktan sonra aldığınız zaman, belediye atık yeniden takılamaz. bölgelerinde veya perakendeciler tarafından evlerden elektrikli aletlerin ayrı Teknik veriler olarak biriktirilmesini sağlayabilir. V1999 V2401 V1999N V2405 Black & Decker ürünleri çalışma Voltaj V 2,4 ömürlerini tamamladıklarında,...
  • Página 62 Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir yapılmaya EC'ye uygunluk beyani kalkışılmışsa. V1999 H 1/V1999N H 1/V2401 H 1/ Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya V2405 H 1/V3601 H 1/V3605 H 1/ veya yetkili tamir servisine satın V4890C H 1/V4890CN H 1/V4899 H 1/ aldığınıza dair ispat sunmalısınız.
  • Página 63 TYP. V1999(N) - V2401(N) - V2405(N) - V2405B(N) - V3601 V3605 - V3605G - V4899 - V4890C(N) - V6090C(N) E13916 www.2helpU.com 17 - 12 - 08...
  • Página 66 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 016 68 91 11 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...
  • Página 68 90546658 T-12/08...

Este manual también es adecuado para:

V2401V1999nV2405V3601V4890cV3605 ... Mostrar todo

Tabla de contenido