SANICONDENS
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la chaudière est hors tension
avant tout branchement !
WARNING: Make sure that the boiler is disconnected from the power
supply before plugging anything in!
WARNUNG: Bei Wartungs-/ Reparatur- oder Montagnier am Heizkessel,
muss die komplette Anlage vom Stromnetz getrennt werden.
ADVERTENCIA: Compruebe que la caldera esté desenchufada antes de
realizar cualquier conexión.
ATTENZIONE: assicurarsi che la caldaia non sia sotto tensione prima
dell'installazione
AVISO: Certifique-se que a caldeira está desligada da corrente antes de
proceder a qualquer ligação.
WAARSCHUWING: Zorg dat de CV-ketel niet is aangesloten op het
stroomnet voor en tijdens de installatie!
UYARI: Herhangi bir bağlantı yapmadan once kazanın kapalı
olduğundan emin olununuz.
警告: 需确认在连接热水器之前已断开电源
uتأكد من أن الغالية مفصولة من إمداد الطاقة قبل توصيل أي شئ بها
1
deco +
®
pH min: 4
2
1
8
.
!
SFA