FR
Maintenance
EN
Maintenance
DE
Wartung
ES
Mantenimiento
IT
Manutenzione
ENTRETIEN : Toute intervention sur la pompe de relevage de condensats DOIT ÊTRE EFFECTUÉE HORS TENSION.
MAINTENANCE: Any work of any nature on the condensate removal pump must be undertaken ONLY WITH THE
VOLTAGE TURNED OFF.
WARTUNG: Alle Arbeiten, jeglicher Art, an den Kondensat-Pumpen dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn die
Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wurde.
MANTENIMIENTO: Cualquier intervención en la bomba de elevación de los condensados SE DEBE EFECTUAR SIN
TENSION
MANUTENZIONE: Ogni intervento sulla pompa di sollevamento della condensa DEVE ESSERE EFFETTUATO CON
TENSIONE DISINSERITA.
MANUTENÇÃO: Qualquer intervenção na bomba de elevação de condensados DEVE SER LEVADA A CABO COM A
CORRENTE DESLIGADA.
ONDERHOUD: Voor het uitvoeren van enige interventies dient DE STROOM TE ZIJN UITGESCHAKELD!
BAKIM: Tüm bakım müdahaleleri için elektriği kesiniz.
保养
保养:关于拆卸水泵冷凝器的任何操作均须在断电情况下进行。
.الصيانة: عند إجراء أي عمل على المكثف ال يتم إزالة المضخة إال بعد إطفاء الكهرباء
1
1
PT
Manutenção
NL
Onderhoud
TR
Bakım
ZH
维护
AR
الصيانة
2
3
10
الصيانة
2
SFA
S