Uline NewAir Flex H-7259 Manual Del Usuario

Uline NewAir Flex H-7259 Manual Del Usuario

Máquina de burbujas instantánea
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-7259
NEWAIR INSTANT
BUBBLE FLEX™ MACHINE
TOOL NEEDED
5/32" Allen Wrench
BEFORE OPERATING THIS MACHINE:
1.
Read and thoroughly understand this guide.
2. Read and understand all safety instruction labels
attached to machine.
3. Be sure the machine is plugged into a properly
rated, grounded outlet.
WARNING! Failure to properly ground the
system could create an electrical shock
hazard.
WARNING! Do not remove the guards or access
covers.
WARNING! Risk of entrapment. Keep fingers,
loose hair, clothing and jewelry away from
the edge seal roller when material is feeding,
inflating and sealing.
WARNING! Hot Surface. Edge seal roller will
become hot during use.
WARNING! Do not use bubble material as a
flotation device, toy or pillow.
NOTE: User must set up and select film type
before first usage. See Film Code Settings on
page 5.
PAGE 1 OF 30
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
4. Inspect at regular intervals to ensure that:
• Component cables are not cut, broken or
damaged.
• All controls and indicators function properly.
5. Airborne Noise Emission:
• This machine does not exceed 80 decibels during
normal operation. Please check to make sure
you comply with your local health and safety
requirements.
6. Environmental Conditions:
• Storage temperature:
Machine and material rolls – 32˚-110˚F.
• Operating temperature:
Machine and material rolls – 60˚-110˚F.
Para Español, vea páginas 11-20.
Pour le français, consulter les pages 21-30.
0521 IH-7259
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline NewAir Flex H-7259

  • Página 1 Para Español, vea páginas 11-20. Pour le français, consulter les pages 21-30. H-7259 1-800-295-5510 uline.com NEWAIR INSTANT BUBBLE FLEX™ MACHINE TOOL NEEDED 5/32" Allen Wrench SAFETY BEFORE OPERATING THIS MACHINE: 4. Inspect at regular intervals to ensure that: • Component cables are not cut, broken or Read and thoroughly understand this guide.
  • Página 2: System Components

    OVERVIEW SYSTEM DESCRIPTION ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS The H-7259 Instant Bubble Roll Machine creates WARNING! Use of extension cord will increase on-demand, air-filled cushioning material from a the levels of static, resulting in operational compact/uninflated pre-formed roll of material. The problems. inflated material chain is perforated into sections and Inflatable Cushioning System: 115 VAC can easily be separated by the operator as needed.
  • Página 3: System Setup

    SYSTEM SETUP Unpack machine and tray kit. 6. Facing the front of the machine, thread the power cord for air pump into the right circular hole on tray 2. Use a 5/32" Allen wrench to screw the four socket head kit.
  • Página 4 SYSTEM SETUP CONTINUED LOADING MATERIAL ROLL • Spread the open end of the material and wrap around the inflation nozzle (bent metal tube) and NOTE: User must set up and select film type the material "flapper." before first usage. See Film Code Settings on •...
  • Página 5 FILM CODE SETTINGS FILM CODE SETTINGS ITEM NO. DIMENSIONS FILM CODE Arrow Screen S-19738 Medium Premium (1/2" inflated) 12" x 2,050' Perf 12" A1S7LJ Down S-19739 Medium Premium (1/2" inflated) 24" x 2,050' Perf 12" A1T7HT Arrow S-19740 Large Premium (3/4" inflated) 12" x 1,250' Perf 12" A124PT Select Reset...
  • Página 6 OPERATION PRODUCING AIR-FILLED MATERIAL IN BATCH MODE Press up/down arrows to enter operator's menu. • Select Batch Mode. READY Arrow Screen Batch Size 2. Adjust the batch length. Down Arrow #1 A167P T • Using the up/down arrows, set the batch length in feet.
  • Página 7: Maintenance And Repair

    MAINTENANCE AND REPAIR PREVENTATIVE MAINTENANCE 2. Unthread the edge seal by twisting counter-clockwise. (See Figures 17 and 18) Monthly 3. Pull the edge seal wheel away from black plastic • Blow off all dust and debris from machine. gear. (See Figure 18) •...
  • Página 8: Troubleshooting

    – see Electrical Power Requirements on page 2. Verify facility power supply – see Electrical Facility power supply is interrupted. Power Requirements on page 2. Electrical component failure. Contact Uline Customer Service at 1-800- 295-5510. DISPLAYED FAULT MESSAGES DISPLAYED MESSAGE CAUSES RECOMMENDATIONS #01 E-Stop Pressed E-Stop switch pressed.
  • Página 9 Edge Seal. Faulty material. Load new material – see Loading the Material Roll on page 4. Return material roll – contact Uline Customer Service. Seal power out of adjustment. Remove, re-install and calibrate the edge seal – see Replacing the Edge Seal on page 7.
  • Página 10 Material Roll on page 4. Electrical or mechanical failure. Contact Uline Customer Service. If the problem persists or the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510. 1-800-295-5510 uline.com PAGE 10 OF 30...
  • Página 11: Herramienta Necesaria

    H-7259 800-295-5510 uline.mx MÁQUINA NEWAIR INSTANT BUBBLE FLEX™ HERRAMIENTA NECESARIA Llave Allen de 5/32” SEGURIDAD ANTES DE OPERAR ESTA MÁQUINA: 4. Inspecciónelo a intervalos regulares para asegurar que: Lea y comprenda cuidadosamente esta guía. • Los cables de los componentes no estén rotos, 2.
  • Página 12: Descripción Del Sistema

    RESUMEN DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA ELÉCTRICA La Máquina Instant Bubble Roll H-7259 crea material ¡ADVERTENCIA! El uso de un cable de de acojinado lleno de aire en el momento desde un extensión incrementará los niveles de estática, material de rollo preformado compacto/desinflado. resultando en problemas operativos.
  • Página 13: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Desempaque la máquina y el kit de charola. 6. Viendo la parte frontal de la máquina, pase el cable de alimentación de la bomba de aire por el 2. Use una llave allen para atornillar los cuatro tornillos orificio circular derecho del kit de charola.
  • Página 14: Continuación De La Configuración Del Sistema

    CONTINUACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CARGA DEL ROLLO DE MATERIAL • Extienda el extremo abierto del material y envuelva alrededor de la boquilla de inflado (tubo de metal NOTA: El usuario debe configurar y seleccionar doblado) y la "solapa" del material. el tipo de película antes de su uso por primera •...
  • Página 15: Configuraciones De Los Códigos De La Película

    CONFIGURACIONES DE LOS CÓDIGOS DE LA PELÍCULA CONFIGURACIONES DEL CÓDIGO DE PELÍCULA Flecha ARTÍCULO CÓDIGO DE DIMENSIONES hacia Arriba PELÍCULA Pantalla Flecha S-19738 Mediana Premium (1/2" inflada) 12" x 2,050' Perf. 12" A1S7LJ hacia Abajo S-19739 Mediana Premium (1/2" inflada) 24" x 2,050' Perf. 12" A1T7HT Seleccionar Reconfigurar...
  • Página 16: Operación

    OPERACIÓN PRODUCCIÓN DE MATERIAL DE RELLENO EN MODO POR LOTE Presione las flechas hacia arriba o abajo para ingresar al menú del operador. Flecha RE A DY hacia Arriba • Seleccione "Batch Mode" (Modo por Lote). Pantalla Batch Size Flecha #1 A 167P T 2.
  • Página 17: Mantenimiento Y Reparación

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO PREVENTIVO 2. Desenrosque el borde del sello girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Mensualmente: (Vea Diagramas 17 y 18) • Elimine todo el polvo y la suciedad de la máquina. 3. Tire de la rueda de sello del borde del engranaje de plástico negro.
  • Página 18: Solución De Problemas

    Falla del sello del borde. Reemplace adecuadamente. Vea Reemplazo del Sello en el Borde en la página 17. Contacte a Servicio a Clientes de Uline. PROBLEMAS AL HACER EL MATERIAL DE RELLENO PROBLEMA CAUSAS RECOMENDACIONES El material no avanza.
  • Página 19: Continuación De Solución De Problemas

    Vea Reemplazo del Sello del Borde en la página 17. Falla eléctrica o mecánica. Contacte a Servicio a Clientes de Uline. El material inflado El rollo de material no está Cargue un nuevo material. Vea Carga del Rollo pierde aire.
  • Página 20 Verifique que el rollo se pueda bobinar libre bloqueando la bobina. de obstrucciones. Falla eléctrica o mecánica. Contacte a Servicio a Clientes de Uline. El rollo es de un La configuración del Verifique la configuración del diámetro. Vea diámetro diferente al diámetro está...
  • Página 21: Newair Flex Machine De Bulles Instantanées

    H-7259 1-800-295-5510 uline.ca NEWAIR FLEX – MACHINE DE BULLES INSTANTANÉES OUTIL REQUIS Clé Allen de 5/32 po SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE : 4. Inspectez à intervalles réguliers pour vous assurer que : Lisez attentivement ce guide. • Les câbles ne sont pas coupés, brisés ou 2.
  • Página 22: Description Du Système

    APERÇU DESCRIPTION DU SYSTÈME EXIGENCES D'ALIMENTATION La machine à rouleaux de bulles instantanées H-7259 AVERTISSEMENT! L'utilisation d'une rallonge ARRÊT produit sur commande du matériel de calage rempli augmentera le niveau d'électricité statique, d'air à partir d'un rouleau de matière compacte/non ce qui entraînera des problèmes de gonflée et préformée.
  • Página 23: Configuration Du Système

    CONFIGURATION DU SYSTÈME Déballez l'appareil et l'ensemble du plateau. 6. En étant vis-à-vis de l'appareil, passez le cordon d'alimentation de la pompe à air dans le trou 2. Vissez les quatre vis d'assemblage à six pans creux circulaire droit de l'ensemble du plateau. dans les quatre pieds en caoutchouc à...
  • Página 24: Menu De L'utilisateur

    CONFIGURATION DU SYSTÈME SUITE INSTALLATION DU ROULEAU DE MATIÈRE • Déployez l'extrémité ouverte de la matière et placez-la autour de la buse de gonflage (tube REMARQUE : L'usager doit effectuer les métallique plié) et le volet. configurations et sélectionner le type de film •...
  • Página 25 PARAMÈTRES DES CODES DE FILM PARAMÈTRES DES CODES DE FILM N° D'ARTICLE DIMENSIONS CODE DE FILM Flèche Moyenne de qualité supérieure (1/2 po gonflé) S-19738 A1S7LJ vers le haut 12 po x 2 050 pi perf 12 po Écran Moyenne de qualité supérieure (1/2 po gonflé) Flèche S-19739 A1T7HT...
  • Página 26 FONCTIONNEMENT PRODUCTION DE MATÉRIAU REMPLI D'AIR EN MODE DE TRAITEMENT PAR LOTS Pressez les touches fléchées haut/bas pour accéder au menu de l'utilisateur. Flèche RE A DY • Sélectionnez le mode « Batch » (traitement par lots) vers le haut Écran Batch Size 2.
  • Página 27: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET RÉPARATION ENTRETIEN PRÉVENTIF 2. Dévissez le joint de bordure en le tournant dans le sens antihoraire. (Voir Figures 17 et 18) Mensuel 3. Tirez sur la roue du joint de bordure pour la détacher • Enlevez la poussière et les débris en soufflant sur de l'engrenage en plastique noir.
  • Página 28: Dépannage

    L'alimentation électrique des Vérifiez l'alimentation électrique installations est interrompue. des installations - voir les Exigences d'alimentation à la page 22. Défaillance d'un composant Contactez le service à la clientèle de Uline électrique. au 1 800 295-5510. MESSAGES D'ERREUR AFFICHÉS MESSAGE AFFICHÉ CAUSES RECOMMANDATIONS «...
  • Página 29: Dépannage Suite

    Retournez le rouleau de matériel – contactez le service à la clientèle de Uline. Défaillance électrique ou mécanique. Contactez le service à la clientèle de Uline. Le matériau avance et se Le rouleau de matière n'est pas chargé Réinstallez le rouleau de matière - voir remplit d'air, mais la matière...
  • Página 30 Contactez le service à la clientèle de Uline. mécanique. Si le problème persiste et que la section Dépannage ne résout ou ne décrit le problème, contactez le service à la clientèle Uline à 1 800 295-5510. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 30 OF 30...

Tabla de contenido