Ryobi CAG-180 Manual De Utilización

Ryobi CAG-180 Manual De Utilización

Amoladora angular inalámbrica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

CAG-180
CORDLESS ANGLE GRINDER
GB
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL
FR
AKKU-WINKELSCHLEIFER
DE
AMOLADORA ANGULAR INALÁMBRICA
ES
MOLATRICE ANGOLARE A BATTERIA
IT
ACCU HAAKSE SLIJPER
NL
REBARBADORA ANGULAR SEM FIO
PT
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER
DK
SLADDLÖS VINKELSLIP
SE
JOHDOTON KULMAHIOMAKONE
FI
OPPLADBAR VINKELSLIPER
NO
ÄääìåìãüíéêçÄü ìÉãéÇÄü
RU
òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ
PL
BEZPRZEWODOWA SZLIFIERKA K TOWA
AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA
CZ
SAROKCSISZOLÓ, VEZETÉK NÉLKÜLI
HU
POLIZOR UNGHIULAR F R FIR
RO
BEZVADU LE
A SL PMAŠ NAS
LV
BELAIDIS KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
LT
JUHTMEVABA NURKLIHVIJA
EE
BEÆI»NA KUTNA BRUSILICA
HR
BREZŽIÿNI KOTNI BRUSILNIK
SI
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ BRÚSKA
SK
GR
TR
KABLOSUZ AÇI TAûLAMA MAKúNESú
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TâUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
INSTRUCàIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CZ
P EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSâUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROÿNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALI
INSTRUKCIJ
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
ES
PT
RU
EE
VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
GR
1
7
14
22
29
36
43
50
56
62
68
74
80
87
93
100
106
113
119
125
131
137
143
151
TRADUCCIÓN DE
TRADUÇÃO DAS
FI
RO
TRADUCEREA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi CAG-180

  • Página 1 CAG-180 CORDLESS ANGLE GRINDER USER’S MANUAL MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION AKKU-WINKELSCHLEIFER BEDIENUNGSANLEITUNG AMOLADORA ANGULAR INALÁMBRICA MANUAL DE UTILIZACIÓN MOLATRICE ANGOLARE A BATTERIA MANUALE D’USO ACCU HAAKSE SLIJPER GEBRUIKERSHANDLEIDING REBARBADORA ANGULAR SEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO BATTERIDREVEN VINKELSLIBER BRUGERVEJLEDNING SLADDLÖS VINKELSLIP...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4...
  • Página 3 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8 Fig. 10...
  • Página 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Página 26: Instrucciones Generales De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES GENERALES DE y, si fuera necesario, instale un accesorio nuevo. Después de comprobar que el accesorio se SEGURIDAD encuentra en buenas condiciones y una vez que lo haya montado, manténgase a distancia del Instrucciones seguridad para amoladoras, accesorio móvil y deje que la herramienta alcance lijadoras, cepillos metálicos, pulidoras o tronzadoras su velocidad máxima durante un minuto.
  • Página 27 Español INSTRUCCIONES GENERALES DE No coloque nunca las manos cerca del accesorio en movimiento para evitar el riesgo de heridas SEGURIDAD graves en caso de producirse algún rebote. No se ponga en la zona donde la herramienta No transporte la herramienta mientras está funcionando.
  • Página 28: Consignas De Seguridad Específicas Para Las Amoladoras De Ángulo

    De ser así, el disco podría quebrarse produciendo graves heridas. BPP-1815M BCL-1800 Cerciórese de que el disco esté montado de acuerdo BPP-1817M CAG-180 TB-2-15 a las instrucciones de este manual. BPL-1820 TB-2-B15P Antes de utilizarlo, compruebe que el disco esté...
  • Página 29: Montaje

    (Batería de Litio-Ion) COLOCAR LA EMPUÑADURA LATERAL (Fig. 2) Las baterías de litio-ion 18 V de Ryobi cuentan con un Retire la batería. sistema de protección integrado que aumenta su vida útil. Enrosque la empuñadura lateral en el cárter de la No obstante, este sistema de protección puede provocar...
  • Página 30 Español UTILIZACIÓN superior se acoplan correctamente contra los semiplanos del árbol. ADVERTENCIA Inserte la muela en el árbol. No olvide que las máquinas inalámbricas siempre Enrosque el disco de sujeción inferior en el árbol, con están listas para funcionar. Compruebe que el la parte plana del disco de sujeción hacia arriba.
  • Página 31: Mantenimiento

    Español UTILIZACIÓN en una pequeña parte de la pieza trabajada. Ejerza una presión suficiente para evitar que la BASE GIRATORIA (Fig. 9) amoladora funcione a tirones o de forma irregular. La base de la amoladora puede orientarse de 0 a 270° Observación: una presión demasiado fuerte reduciría la para utilizar la máquina más fácilmente en los lugares de velocidad de la amoladora y forzaría el motor, obligándolo...
  • Página 32: Protección Del Medio Ambiente

    Español MANTENIMIENTO SÍMBOLO Cumpla las siguientes instrucciones para sustituir el cárter de protección: Alerta de seguridad Retire la batería. Voltios Pulse el botón de bloqueo del árbol y gire el disco de sujeción inferior hasta que el árbol quede bloqueado. Revoluciones o reciprocidades por minuto Afloje el disco de sujeción inferior con la llave suministrada y retírelo del árbol.
  • Página 78 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÔÓÎÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚ Ú˜ÂÌË ÏËÌÛÚ˚. ÖÒÎË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÓÌ ÒÎÓχÂÚÒfl ‚ ıӉ ˝ÚÓÈ ÔÓ‚ÂÍË. ÅÖáéèÄëçéëíà èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ÏË Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË. Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ Ô‰ÒÚÓfl˘ÂÈ è‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰Îfl ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ı Ë  ‡ · ÓÚ ˚ , Ô ÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ Á ‡ ˘ Ë Ú Ì ˚ Ï Á ‡ ·  ‡ Î Ó Ï , ÔÓÎËÓ‚‡Î¸Ì˚ı...
  • Página 79 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ‰Îfl ‚‡¯Â„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔËθÌ˚ÏË ‰ËÒ͇ÏË Ë Á‡˘ËÚÌ˚Ï ÅÖáéèÄëçéëíà ÍÓÊÛıÓÏ, ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏ ‚˚·‡ÌÌÓÏÛ ‰ËÒÍÛ. ÖÒÎË èËϘ‡ÌËÂ: ˝Ú‡ ËÌÒÚÛ͈Ëfl Ì ÔËÏÂÌËχ Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ, ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÏÛ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÏÛ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ Ò Óı·ʉ‡˛˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛. ‰Îfl ‚‡¯Â„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı Ì ÒÏÓÊÂÚ ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Â...
  • Página 80 è   ‰ Ì ‡ ˜ ‡ Î Ó Ï  ‡ · Ó Ú ˚ Û ·  ‰ Ë Ú Â Ò ¸ , ˜ Ú Ó · ˚ BPP-1815M ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„ Ì ·˚Î ‡Á·ËÚ ËÎË ÚÂÒÌÛÚ. BCL-1800 BPP-1817M ÖÒÎË ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÓÌ ÏÓÊÂÚ CAG-180 TB-2-15 ÒÎÓχڸÒfl Ë Ì‡ÌÂÒÚË ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. BPL-1820 TB-2-B15P èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÍÛ„ ·˚Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË...
  • Página 81 ç‡ÊÏËÚ ̇ Á‡ÒÚÂÊÍË ÔÓ ·ÓÍ‡Ï ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. Â„Ó Á‚ÛÍÛ. ê‡Á·ËÚ˚ ËÎË ÚÂÒÌÛÚ˚ ÏÂÒÚ‡ ̇ ÍÛ„Â ·Û‰ÛÚ Ç˚̸Ú ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ËÁ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. Á‚Û˜‡Ú¸ Ë̇˜Â. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÂÒÌÛ‚¯ËÏË ËÎË ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ (ÎËÚËÈ- ÒÎÓχÌÌ˚ÏË ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ÏË ÍÛ„‡ÏË. ËÓÌÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ) ãËÚËÈ-ËÓÌÌ˚ 18 Ç ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi ÓÒ̇˘ÂÌ˚...
  • Página 82 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ÑÂÌËÚ Á‡ Á‡ÒÚÂÊÍÛ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÊÛı‡. èÓ‚ÂÌËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı, ˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Â„Ó ‚ ìÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÌÓ‚˚È ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„, ‰‡ÈÚ ÂÏÛ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. ÔÓ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ıÓÎÓÒÚÛ˛ ‚ Ú˜ÂÌËË 1 ÏËÌÛÚ˚, ‰Âʇ Â„Ó ‚ èËϘ‡ÌËÂ: ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÒÚÛÔ˚ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÊÛı‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, Ú.Â. ‚‰‡ÎË ÓÚ Î˛‰ÂÈ Ë Ô‰ÏÂÚÓ‚. Ô‡‚ËθÌÓ...
  • Página 83 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ëÌËÏËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚˚È Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌË Í˚¯ÍË ÔÓ‰¯ËÔÌË͇. èËϘ‡ÌËÂ: ÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθÌÓ ̇ʇÚË ̇ χ¯ËÌÛ èÓ‚ÂÌËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı, ˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Â„Ó ‚ ÒÓÍ‡˘‡ÂÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl Ë ÙÓÒËÛÂÚ ÏÓÚÓ. ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ “ê„ÛÎËӂ͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ëÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÒ‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ı‚‡Ú‡ÂÚ ‰Îfl ·Óθ¯ËÌÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó...
  • Página 147 — › — › — — › — › , — , — — — › — — › — — — — › — — — › , — , — — › — › › — › › —...
  • Página 148 › — — , — › — › — › — — : — › — › › › —› — › —› › › — › — — . › — —› › — › — › › › ›...
  • Página 149 — › — Ÿ — › — —› — › — — › — , — › › › › › — — › — — › › — › › — › › — › — — — › ›...
  • Página 150 › › 6.500 . . . › 115 mm › › › › › › . 2) › BPP-1815M BCL-1800 › BPP-1817M CAG-180 TB-2-15 › › BPL-1820 TB-2-B15P › › › BPL-1815 › › › › › › › ›...
  • Página 151 ) ( . 3) › › › › › › › › › › › › › ( › › 18 V Ryobi › . 5) › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Página 152 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › , › › › › , › › › › ›...
  • Página 153 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Página 154 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › “ › › › ”. › › › › › › › › › › › › › › › “...
  • Página 162 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Página 165 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.

Tabla de contenido