Philips sonicare 9900 Prestige Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para sonicare 9900 Prestige:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9900 Prestige
ml_export_757_72.indd 1
ml_export_757_72.indd 1
08-02-21 14:04
08-02-21 14:04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips sonicare 9900 Prestige

  • Página 1 9900 Prestige ml_export_757_72.indd 1 ml_export_757_72.indd 1 08-02-21 14:04 08-02-21 14:04...
  • Página 2 ml_export_757_72.indd 2 ml_export_757_72.indd 2 08-02-21 14:04 08-02-21 14:04...
  • Página 3 ml_export_757_72.indd 3 ml_export_757_72.indd 3 08-02-21 14:04 08-02-21 14:04...
  • Página 5 English Español Français (Canada) ml_export_757_72.indd 5 ml_export_757_72.indd 5 08-02-21 14:04 08-02-21 14:04...
  • Página 33: Introducción

    Si desea obtener asistencia o registrar su producto, visite la siguiente dirección: www.philips.com/Prestige-Get-Started ¡Le damos la bienvenida a la familia de Philips Sonicare! PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el aparato y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 34 Español - No coloque ni guarde el producto en un sitio desde donde pueda caer a una bañera o un lavabo. - No lo coloque ni lo sumerja en agua ni ningún otro líquido. - No sumerja el cargador en agua ni en cualquier otro líquido. - No intente recoger un producto que haya caído al agua.
  • Página 35: Advertencias Médicas

    - Los niños no deben jugar con el dispositivo. - No use accesorios distintos a los recomendados por Philips Sonicare. - Para evitar dañar el producto, no coloque el cabezal del cepillo, el mango, el cargador o las tapas del cargador en el lavavajillas para limpiarlos.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Para Las Baterías

    Philips o con un centro de servicio de Philips en www.philips.com/support, o llame sin costo al 1-800-682-7664.
  • Página 37: Campos Electromagnéticos (Cem)

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Cumplimiento de la FCC e ISED - El equipo de radio en este producto opera a 13.56 MHz...
  • Página 38 2,4 GHz. La potencia de salida máxima del dispositivo Bluetooth es de 3 dBm. Las modificaciones o los cambios que no estén aprobados expresamente por Philips podrían anular la autorización de FCC de los usuarios para utilizar el cepillo. Para Estados Unidos Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 39 Español Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo (el mango), se le recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o cambiar de lugar la antena...
  • Página 40: Uso Previsto

    Prestige están diseñados para el uso en el hogar. Los niños siempre deben utilizar estos productos supervisados por un adulto. Su Philips Sonicare 1 Capuchón higiénico 2 Cabezal del cepillo todo en uno premium (A3) 3 Símbolo de BrushSync 4 Mango 5 Botón de encendido/apagado...
  • Página 41: Aplicación Sonicare: Antes De Empezar

    Español Los siguientes símbolos pueden aparecer en el producto: Lea el Manual del operador. Parte de fuente de alimentación desmontable: el "xxxxxx" indica el número de modelo de los cargadores aprobados que se pueden utilizar. Aplicación Sonicare: antes de empezar La aplicación Sonicare se empareja con su cepillo para ofrecerle una experiencia conectada.
  • Página 42 Español La aplicación es compatible con una amplia gama de smartphones iPhone y Android™. Podrá encontrar más información en www.philips.com/Prestige-Get-Started Para comenzar a usar la aplicación Sonicare: 1 Descargue la aplicación Sonicare en su teléfono. 2 Asegúrese de que la función Bluetooth del S7920 teléfono esté...
  • Página 43: Aplicación: Funciones

    Español - Para sincronizar automáticamente: Permita el permiso de ubicación cuando configure la aplicación. Si permite permisos de ubicación, su teléfono sabe cuándo está en el rango de conexión del cepillo dental y puede actualizar los datos de cepillado en la aplicación para proporcionar la información y las recomendaciones más recientes.
  • Página 44: Cabezal Del Cepillo

    Para explorar nuestra gama completa de opciones de cabezales del cepillo, visite nuestro sitio web y obtenga más información: www.philips.com/toothbrush-heads Uso del Philips Sonicare Instrucciones de cepillado 1 Empuje el cabezal del cepillo firmemente en el mango. Nota: Es normal ver una ligera abertura entre el cabezal del cepillo y el mango.
  • Página 45 4 Presione el botón de encendido/apagado para encender el Philips Sonicare. 5 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia del Philips Sonicare y deje que este se encargue del cepillado. Nota: Las cerdas deben brillar ligeramente. No restriegue. Un cambio en la vibración del mango y la luz de retroalimentación del...
  • Página 46: Modos De Cepillado

    El cepillo dental se detiene automáticamente al finalizar la sesión de cepillado. Nota: Es seguro utilizar su cepillo dental Philips Sonicare con aparatos correctores, modificaciones y restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas) Modos de cepillado Su cepillo dental eléctrico viene...
  • Página 47: Configuración De La Intensidad

    Español Para personalizar su modo de cepillado, puede personalizar la configuración de su cepillo dental eléctrico desde la aplicación (ver 'Aplicación Sonicare: antes de empezar') Sonicare. Nota: Aunque no se muestra un modo en el mango del cepillo dental, puede actualizar el modo en cualquier momento desde la aplicación Sonicare y su selección se guardará.
  • Página 48 Español Tecnología BrushSync La tecnología BrushSync permite que el cabezal del cepillo se comunique con el mango mediante un microchip. El símbolo ubicado en la parte inferior del cabezal del cepillo indica que está equipado con dicha tecnología. La tecnología BrushSync permite lo siguiente: - Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo - Emparejamiento en modo BrushSync (para...
  • Página 49: Retroalimentación Del Sensor De Presión

    Español - Retroalimentación en tiempo real: - Retroalimentación de restregado - Retroalimentación del sensor de presión - Recomendaciones personalizadas en la aplicación - Retroalimentación sobre el comportamiento de cepillado en la aplicación El icono de SenseIQ en el mango se iluminará cuando las funciones inteligentes estén activas: - mientras se cepilla - para confirmar la habilitación y...
  • Página 50: Retroalimentación De Restregado

    Español intensidad 1 nivel. Experimentará una breve pausa en la retroalimentación de presión y sentirá que la intensidad se ajusta al siguiente nivel más bajo. Nota: La intensidad adaptiva viene activada con el producto. Para desactivar esta función, consulte "Activar o desactivar las funciones". Nota: En cada nuevo ciclo de cepillado, la intensidad volverá...
  • Página 51: Recordatorio De Reemplazo Del Cabezal De Cepillo

    Español BrushPacer El BrushPacer divide el tiempo de cepillado en seis segmentos iguales e indica cuándo debe pasar a la siguiente área. Los segmentos se indican con una breve pausa en la vibración. El cepillo dental se detiene automáticamente al finalizar la sesión de cepillado. Nota: Se pueden agregar segmentos adicionales cuando usa los modos White+ o Gum Health.
  • Página 52: Activar O Desactivar Funciones

    Español Activar o desactivar funciones Puede activar o desactivar las siguientes funciones en su cepillo dental. - Intensidad adaptativa - Retroalimentación del sensor de presión - Retroalimentación de restregado - Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo Nota: La intensidad adaptativa se desactivará cuando se desactive el sensor de presión.
  • Página 53 Español Intensidad Recordatorio Retroalimentación adaptativa de reemplazo del sensor de del cabezal de presión cepillo hasta hasta hasta 7 segundos 3 segundos 5 segundos ↓ ↓ ↓ Paso 3: suelte el botón de encendido al escuchar lo siguiente: 1 pitido 1 pitido y luego 1 pitido, 2 pitidos y 2 pitidos...
  • Página 54: Carga Y Estado De La Batería

    Español Carga y estado de la batería Carga en la base de carga 1 Conecte el cable USB de la base de carga al adaptador de pared USB y enchufe el adaptador de pared a una toma de corriente eléctrica. 2 Coloque el soporte de carga (cubierta transparente) en la base de carga.
  • Página 55 Español 4 Deje el cepillo dental en el cargador hasta que esté completamente cargado. La luz de la batería se apagará (dejará de parpadear) cuando el mango haya terminado de cargarse. Nota: La carga completa del cepillo dental Sonicare puede tardar hasta 16 horas. Carga con el estuche de viaje 1 Enchufe el cable USB en el estuche de viaje y en el adaptador de pared USB.
  • Página 56: Estado De La Batería (Cuando El Mango No Está En El Cargador)

    Español Nota: Asegúrese de que el estuche de viaje esté colocado de lado para una mejor estabilidad. Estado de la batería (cuando el mango está en un cargador que funciona o en un estuche de viaje) Cuando el mango se coloca en el cargador o en el estuche de viaje, el indicador de la batería comunicará...
  • Página 57: Limpieza

    Español Baja Parpadea en color El mango emite 3 ámbar pitidos después del cepillado. Vacía Parpadea en color El mango emite ámbar 2 conjuntos de pitidos después del cepillado. Limpieza Cabezal y mango del cepillo Los cabezales y el mango del cepillo se pueden limpiar enjuagándolos con agua tibia.
  • Página 58: Almacenamiento

    Español 2 Use un paño húmedo para limpiar la superficie del cargador y del estuche de viaje. Peligro: Desenchufe el adaptador de pared USB y los cargadores antes de limpiarlos. Precauciones: - No limpie el producto ni los accesorios en el lavavajillas.
  • Página 59 1-800-822-8837 o visitar www.call2recycle.org para las ubicaciones donde se pueden desechar las baterías. - Para recibir asistencia, visite nuestro sitio Web www.philips.com/support o comuníquese gratuitamente al 1-800-682-7664. - Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reusados.
  • Página 60: Garantía Y Asistencia

    Español Garantía y asistencia La garantía de Philips cubre los productos por un periodo de 2 años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo estipulado.
  • Página 61: Limitación De Recursos

    ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA. LIMITACIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL.

Tabla de contenido