LIMITATIONS ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES DO NOT APPLY. LIMITATION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
Si desea obtener asistencia o registrar su producto, visite la siguiente dirección: http://www.philips.com/welcome. ¡Le damos la bienvenida a la familia de Philips Sonicare! Uso indicado Los cepillos dentales eléctricos de la serie DiamondClean están diseñados para eliminar la placa pegada y los residuos de...
Página 36
- No limpie el cabezal de cepillado, el mango o el cargador en el lavadero de trastes. - No use accesorios distintos a los recomendados por Philips Sonicare. - No enchufe el cargador si el cable o la clavija están dañados.
Página 37
- Evite que los niños jueguen con este producto. - Philips Sonicare es un dispositivo de aseo personal y no se debe usar con diferentes pacientes en ningún consultorio o clínica dental.
Español - Este dispositivo no contiene partes que requieran servicio. Si el dispositivo está dañado, contacte al Centro de Atención al Cliente en su país (ver capítulo ´Garantía y Soporte´). - Para ponerse en contacto con un proveedor fuera de EE. UU., use el cargador con la configuración apropiada para la toma de corriente.
5 Si tiene alguna otra duda médica, consulte a su médico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Su Philips Sonicare (Fig. 1) 1 Capuchón higiénico 2 Cabezales de cepillo inteligente* 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado 5 Luz de intensidad 6 Botón de modo/intensidad...
Página 40
Español - Revisar fácilmente su informe de progreso semanal con el fin de mejorar su rutina de cepillado. - Recibir recomendaciones y consejos personalizados para administrar su salud bucal. Para comenzar a usar la aplicación Sonicare: 1 Descargue la aplicación Sonicare en su teléfono 2 Abra la aplicación y siga el paso a paso 3 Conecte su cepillo con la aplicación 4 Cree su cuenta...
Español - Recordatorio de reemplazo del cabezal (según el uso real) La aplicación Sonicare recopila los datos proporcionados por los sensores inteligentes y hace un seguimiento de sus hábitos de cepillado en el tiempo. Cada una de las funciones interactivas disponibles en la aplicación está...
Español Si desea conocer nuestra gama completa de cabezales de cepillo, visite www.philips.com/toothbrush-heads para obtener más información. Uso del Philips Sonicare Instrucciones de cepillado 1 Empuje el cabezal del cepillo firmemente en el mango. Moje las cerdas y aplique la pasta de dientes.
Página 43
Español 45° 4 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia del Philips Sonicare y deje que este se encargue del cepillado. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los...
Nota: - Un cambio en la vibración del mango le avisa cuando está ejerciendo demasiada presión (ver 'Sensor de presión'). - Es seguro utilizar su cepillo dental Philips Sonicare con aparatos correctores, modificaciones y restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas) - No utilice su cepillo dental eléctrico en la regadera.
Página 45
* Nota: - Todos los cabezales de cepillo funcionan en todos los modos. - Cuando el cepillo dental Philips Sonicare se utiliza en estudios clínicos, se debe usar en el modo de alta intensidad y con la función EasyStart apagada.
Página 46
Español Nota: si cambia de modo o intensidad, el cabezal de cepillo recordará la última configuración utilizada. Si desea cepillarse con la configuración recomendada, puede encontrar el modo o la intensidad recomendados en la siguiente tabla. clean y deep white+ gum health clean+ Eliminación...
Página 47
Español clean y deep white+ gum health clean+ Cómo cepillar clean: Cepille Cepille cada Cepille cada cada segmento segmento segmento durante 20 durante 20 durante 20 segundos, segundos, segundos luego cepille luego cepille deep clean+: los segmentos los segmentos Cepille cada 7 y 8 durante 7, 8, 9 y 10 segmento...
Español Configuración de la intensidad El cepillo dental eléctrico incluye 3 configuraciones de intensidad diferentes: - intensidad baja (una barra) - intensidad media (dos barras) - intensidad alta (tres barras) Cuando esté colocado en el mango, el cabezal de cepillo inteligente seleccionará...
Página 49
Español Sensor de presión El Philips Sonicare registra la presión que aplica durante el cepillado para proteger sus dientes y encías contra daños. Si aplica demasiada presión, el mango vibrará de forma diferente hasta que reduzca la presión. Nota: El sensor de presión está activado en su producto. Para desactivar esta función, consulte "Activar o desactivar las...
EasyStart La función EasyStart aumenta paulatinamente la potencia del mango durante las primeras 14 series de cepillado para ayudarle a acostumbrarse a la potencia de cepillado de Philips Sonicare. La función EasyStart existe en todos los modos. Nota: La función EasyStart está desactivada en su producto.
Página 51
Español 4 El cepillo se cargará hasta el nivel máximo con el cargador. Cuando el mango se esté cargando, el indicador de batería titilará en color blanco. Cuando el mango esté totalmente cargado, el indicador de batería se iluminará en color blanco durante 30 segundos y después se apagará.
Español Importante: El adaptador para la pared debe ser una fuente segura de voltaje muy bajo compatible con las calificaciones eléctricas marcadas en la parte inferior del dispositivo. 3 El estuche de viaje carga su cepillo dental hasta el nivel máximo.
Español Vacía Parpadea en color El mango emite 2 ámbar conjuntos de 5 pitidos Activar o desactivar funciones Puede activar o desactivar las siguientes funciones en su cepillo dental. - EasyStart - Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo - Sensor de presión Paso 1: Coloque el mango sobre la base de carga o dentro del vaso cargador.
Español 1 pitido 1 pitido y 1 pitido, 2 pitidos y luego 2 luego 3 pitidos pitidos ¯ ¯ ¯ Si las luces del indicador de batería parpadean en color blanco 2 veces y escucha tres tonos de bajo a alto, esto quiere decir que se activó...
Página 55
Español - Enjuague todo el mango, especialmente la conexión con el cabezal de cepillo, al menos una vez a la semana. Precaución: No presione el sello de goma ubicado en la parte superior del mango. Limpie suavemente alrededor del sello de goma.
Pregunta Respuesta ¿Puedo dejar mi Sonicare en Sí, puede mantener su cepillo el cargador entre una dental Philips Sonicare en un cepillada y otra? cargador conectado todo el tiempo. Esto no afecta la vida útil de la batería. ¿Puedo utilizar otros...
Página 57
¿Con qué frecuencia debo Le recomendamos que reemplazar mi cabezal de cambie el cabezal de cepillo cepillo? Philips Sonicare después de 3 meses de uso (sobre la base de un cepillado dos veces al día durante 2 minutos cada sesión). El recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo también le notificará...
Página 58
- Para recibir asistencia, visite nuestro sitio Web www.philips.com/support o comuníquese gratuitamente al 1-800-682-7664. - Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reusados.
1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda su Philips Sonicare y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el Philips Sonicare.
Página 60
Español 2 Extraiga y deseche el cabezal del cepillo. Cubra el mango completo con una toalla o paño. 3 Sostenga la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango 0,5 pulgadas por encima del extremo inferior. Usando un martillo, golpee con firmeza sobre los 4 lados para retirar la tapa.
Página 61
Español 6 Meta a presión el destornillador entre la batería y el armazón negro en la parte inferior de los componentes internos. Entonces haga palanca con el destornillador, separándolo de la batería, para romper la parte inferior del armazón negro. 7 Inserte el destornillador entre el fondo de la batería y el armazón negro para romper la pestaña metálica que une la batería con el circuito impreso verde.
Al hacer esto, ayuda a preservar el ambiente. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Cumplimiento de la FCC e ISED - El equipo de radio en este producto opera a 13.56 MHz - La potencia máxima RF transmitida por el equipo de radio es...
Página 63
Español interferencia que reciba, inclusive aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según las especificaciones de la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable en contra de la interferencia perjudicial en una instalación doméstica.
Garantía y asistencia La garantía de Philips cubre los productos por un periodo de 2 años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo estipulado.
ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA. LIMITACIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL.