Instrucciones
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado para fines médicos para iluminar superficies
corporales. Se utiliza para el examen visual no invasivo de piel intacta.
Este producto que funciona con baterías está diseñado para un examen externo
solo en centros de salud profesionales por profesionales médicos.
Compruebe el correcto funcionamiento del dispositivo antes de usarlo! No utilice
el dispositivo si hay signos visibles de daños
PRECAUCIÓN: no mire directamente a la luz LED. Los pacientes deben cerrar
los ojos durante los exámenes.
En caso de un incidente grave con el uso de este dispositivo, notifique a 3Gen
inmediatamente y, si así lo exige la normativa local, a su autoridad sanitaria
nacional.
PRECAUCIÓN: no use el dispositivo en áreas de riesgo de incendio o explo-
siones (por ejemplo, en entornos ricos en oxígeno).
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el
cloruro de metileno y el cromo hexavalente, que el estado de California reconoce
como causantes de cáncer o toxicidad reproductiva. Para obtener más infor-
mación, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidad electromagnética
Este dispositivo cumple con los requisitos de nivel de emisiones e inmunidad
EMC de la norma IEC 60601-1-2: 2014. Las características de emisión de este
equipo lo hacen adecuado para su uso en entornos de atención médica profe-
sional y residencial (CISPR 11 Clase B). Este equipo ofrece protección adecuada
para el servicio de comunicación por radio. En el raro caso de interferencia en el
servicio de comunicación por radio, el usuario podría necesitar tomar medidas de
mitigación, como reubicar o reorientar el equipo. ADVERTENCIA: Debe evitarse
el uso de este equipo adyacente o apilado con otro equipo, ya que podría provo-
car un funcionamiento incorrecto. Si dicho uso es necesario, este equipo y el otro
equipo deben observarse para verificar que están funcionando normalmente.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios distintos a los proporcionados por el fabri-
cante de este equipo podría provocar un aumento de las emisiones electromag-
néticas o una disminución de la inmunidad electromagnética de este equipo y un
funcionamiento incorrecto.
ADVERTENCIA: Los transmisores de RF portátiles no deben usarse a menos
de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del dispositivo. De lo contrario, podría
producirse una degradación del rendimiento de este equipo.
IMPORTANTE: antes del uso inicial, por favor, cargue la batería interna de iones
de litio. Consulte la sección "Batería y carga" para más detalles
DermLite DL4 es un dermatoscopio de bolsillo compatible con teléfonos inteli-
gentes diseñado para ver las lesiones cutáneas con luz de polarización cruzada
o no polarizada con gran aumento y claridad. Una lente 10x de alta calidad con
excelente corrección de color y distorsión de imagen reducida produce una
imagen de alta resolución.
IceCap®
Para apoyar sus medidas de control de infecciones, coloque uno de los IceCaps
(IC) desechables sobre la placa frontal (FP) instalada.
Sostenga su DermLite DL4, con los LED dirigidos en la dirección de la lesión
a examinar, aproximadamente a 25 mm (1 ") por encima de la piel. Presione el
botón de encendido (P) para encender el dispositivo o presione los dos botones
de modo (POL y PB), ubicados en la cabeza, simultáneamente. Mire a través de
la lente y acerque o aleje el dispositivo de la piel para enfocar la imagen. Para al-
ternar entre el modo no polarizado para la dermatoscopia de líquido de inmersión
y la iluminación con polarización cruzada, presione brevemente cualquier botón.
Mantenga presionado (POL) durante aproximadamente 1 segundo para alternar
entre dos niveles de brillo. Para la dermatoscopia con contacto con la piel, gire el
Dial de enfoque (FD) para extender el espaciador (S) y enfocar la imagen. Para
apagar su DermLite, presione el botón de encendido (P) durante aproximada-
mente 1 segundo. o presione los dos botones de modo (POL y PB), ubicados en
la cabeza, simultáneamente. Para ahorrar energía, la unidad se apaga automáti-
camente después de 3 minutos.
Fotografía
Este dermatoscopio se puede conectar con dispositivos móviles o cámaras usan-
do adaptadores magnéticos DermLite (se venden por separado) que se conectan
en el área del lente (ER). Antes de tomar imágenes, limpie la placa frontal (FP) y
extienda el espaciador (S) a la posición "0".
Retirar la placa frontal
La placa frontal (FP) se puede extraer del espaciador (S) agarrándola por las
muescas de las uñas.
Batería y carga
PRECAUCIÓN: este dispositivo utiliza una batería especializada de iones de litio
de 3.7V 1400mAh, la cual solo puede ser adquirida en 3Gen o en un distribuidor
autorizado de 3Gen. En ningún caso debe usar otra batería que no sea la diseña-
da para esta unidad. Hacerlo podría dañarla.
Este dispositivo está equipado con un indicador de carga (CI) de cuatro niveles.
Cuando la unidad está encendida y completamente cargada, los cuatro LED se
iluminan. Cuando queda menos del 75 % de la vida útil de la batería, se iluminan
tres LED. Si se descarga más de la mitad de la batería, se mostrarán dos LED
encendidos, mientras que un único LED indica que queda menos del 25 % de la
capacidad de la batería.
Para cargar su dispositivo, conecte el cable USB-C a USB suministrado al puerto
de carga (CP) y a cualquier puerto USB compatible con IEC 60950-1 (5 V).
El indicador de carga (CI) indica la misma a través del número de LED par-
padeantes, los cuales corresponden al nivel de carga total.
Cuando la carga se haya completado, los cuatro indicadores LED se iluminarán.
Una carga completa permitirá utilizar el dispositivo aproximadamente unas 3 a 8
horas, dependiendo del nivel de brillo utilizado.
Tras unos años de uso, es posible que desee reemplazar la batería, la cual sólo
estará disponible en 3Gen o en un distribuidor autorizado de 3Gen.
Después de cientos de cargas, la capacidad de la batería se reducirá hasta el
punto en que sea más conveniente reemplazar la batería. Para quitar la batería
(BT), quite la tapa de la batería (BC) desenroscando el tornillo de ajuste (SSC)
usando la llave suministrada con cada batería de repuesto DL4. Desconecte
el pequeño enchufe blanco de la batería (BP) y extraiga la batería. Inserte una
batería nueva y vuelva a conectar el enchufe de la batería. Vuelva a colocar la
tapa de la batería y asegúrela con el tornillo de fijación.
Solución de problemas
Por favor, consulte www.dermlite.com para obtener la información más actual-
izada sobre resolución de problemas. Si su dispositivo requiere servicio técnico,
visite www. dermlite.com/service o contacte a su distribuidor local de 3Gen.
Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA: no se permite la modificación de este equipo.
Su dispositivo está diseñado para un funcionamiento sin problemas. Las repara-
ciones deben ser realizadas únicamente por personal de servicio calificado.
Antes de usarlo en un paciente, el exterior de su dispositivo (excepto las partes
ópticas) puede limpiarse con alcohol isopropílico (70% vol.). La lente debe tra-
tarse como un equipo fotográfico de alta calidad y debe limpiarse con un equipo
de limpieza de lentes estándar y protegerse de productos químicos nocivos. No
utilice productos de limpieza abrasivos ni sumerja el dispositivo en líquido. No
esterilizar en autoclave.
Garantía: 10 años para piezas y mano de obra. La batería tiene una garantía de
1 año.
Desecho
Este dispositivo contiene componentes electrónicos y una batería de iones de
litio que deben ser desmontados para su desecho, así como podrían no ser
desechados junto a la basura doméstica general. Por favor, consulte la normativa
local asociada a la eliminación de residuos.
Este conjunto incluye:
DermLite (24 LED, sistema de lentes de 30 mm con aumento de 10x, iluminación
polarizada cruzada y no polarizada, separador retráctil, placa frontal extraíble
con retícula de 10 mm), funda de silicona, bolsa de cinturón, cable de carga, 5
IceCaps.
Descripción técnica
Visite www.dermlite.com/technical/ o póngase en contacto con su distribuidor
local de 3Gen.
ESPAÑOL