SPALDING N53 W24700 Manual Del Propietário página 38

Ocultar thumbs Ver también para N53 W24700:
Secure the handle assembly (P-10 and P-11) to pole bracket (P-9) using bolt (H-2) and nut (H-11) as shown.
11.
Fixez l'ensemble de la poignée (P-10 et P-11) au support de poteau (P-9) à l'aide du boulon (H-2) et de l'écrou (H-11),
comme illustré.
Die Griffbaugruppe (P-10 und P-11) wie gezeigt mit Schraube (H-2) und Mutter (H-11) an
der Stangenhalterung (P-9) befestigen.
Asegure el conjunto de la manija (P-10 y P-11) en el soporte del poste (P-9) usando un
perno (H-2) y una tuerca (H-11) como se muestra.
IMPORTANT! / IMPORTANT!
WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!
Note orientation of
handle.
Notez l'orientation
de la poignée.
Die Ausrichtung des
Griffes beachten.
Note la orientación
de la manija.
Before going on to next step, set adjustable system
assembly to the 10' (3.05 m) setting.
Avant de passer à l'étape suivante, réglez le système
réglable à 3,05 m.
Bevor zum nächsten Schritt übergegangen wird, ist das
Einstellsystem auf die 3,05-m (10-Zoll) Markierung
einzustellen.
Antes de continuar con el siguiente paso, coloque el
conjunto del sistema ajustable a una altura de 10' (3,05 m).
TIGHTEN BOLT (H-2) IN LOCK NUT (H-11) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT'S OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (H-2) DANS LE CONTRE-ÉCROU (H-11) JUSQU'À CE QU'IL SE TROUVE AU
MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (H-2) IN DER GEGENMUTTER (H-11) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE BÜNDIG MIT
DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (H-2) EN LA CONTRATUERCA (H-11) HASTA QUE QUEDE AL RAS (AL
NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.
ID# M882014
NOTE:
REMARQUE:
HINWEIS:
NOTA:
11/06
P-10
H-2
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
38
P-9
P-7
H-11
loading