Use Bulletin 855T
Components Only
FOR USE ON A FLAT
SURFACE OF INDICATED
TYPE ENCLOSURE
À UTILISER SUR UNE
SURFACE PLANE DE
L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ
ZUR VERWENDUNG AUF
EINER FLACHEN OBERFLÄCHE
DES ANGEGEBENEN
GEHÄUSETYPS
DA UTILIZZARE SU UNA
SUPERFICIE PIANA DEL
TIPO DI CUSTODIA INDICATO
PARA USO SOBRE LA
SUPERFICIE PLANA DE
UN ENVOLVENTE DEL
TIPO INDICADO
PARA USO EM SUPERFÍCIE
PLANA NO TIPO DE
PROTEÇÃO INDICADA
Base Mounting Procedure
Montage du Socle de Fixation
Basis-Modul Montage
Montaggio della Base
Procedimentos de Montagem da Base
Montaje de la Base de Fijación
Operating temperature: -25°C to +70°C
Température de fonctionnement: -25°C à +70°C
Betriebstemperatur: -25°C bis +70°C
Temperatura operativa: -25°C e +70°C
Temperatura operaciones: -25°C a +70°C
Temperatura para operacao: -25°C a +70°C
Electrical Connection
Raccordement Electrique
Elektrischer Anschluß
Collegamento Elettrico
Ligações Eléctricas
Conexiones Eléctricas
BULLETIN 855T
Light Modules, Light/Sound Combination Modules, Piezo Single Tone Sound Module
Eléments Lumineux, Eléments Lumineux et Sonore, Module à Signal Unique Piezo
Leuchten-Module, Leuchten-Summer-Module, Piezo-Einzelton Module
Moduli Luminosi, Moduli Luminosi/Acustici, Modulo a Tono Singolo Piezo
Módulos Luminosos, Módulos Luminosos/Sonoros, Módulo Piezo de Tono Único
Módulos de Luz, Módulos Combinados Luz/Sonido, Módulo Piezo de Tom Único
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
M4
(#8)
Ø4,5
(11/64)
Ø11,5
(15/32)
mm
(in.)
45,0
(1 25/32)
2
0,5-2,5 mm
(14-22 AWG)
0,8 Nm
(7 lb-in)
0
1 2 3 4 5
COMMON
COMMUN
GEMEINSAMER POL
COMUNE
COMUM
COMÚN
Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or
servicing.Check power supply voltage and frequency. Use only modules and
lamps with the same voltage and frequency ratings.
Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'installation ou de maintenance,
afin d'éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d'alimentation.
Utiliser seulement des éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence.
Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation
oder Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich
Module und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben.
Scollegare dall'alimentazione prima dell'installazione e della messa in servizio.
Controllare la tensione di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas
con la stessa tensione e frequenza.
Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e
frequência da alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões e
frequências.
Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación
para evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación.
Utilizar módulos y lámparas con la misma tensión y frecuencia.
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral
disorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur.
Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant
de problèmes cérébraux (épilepsie), afin d'éviter tout risque de crise.
Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die
an Epilepsie leiden.
Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.
Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia).
Estas luzes podem provocar um ataque.
No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales
(epilepsia). La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
(#10)
SCREWS NOT SUPPLIED
VIS NON FOURNIES
SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN
VITI NON TORNITE
PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS
TORNILLOS NO SUMINISTRADOS
4
5
5
4
4
3
3
2
2
5
1
1
4
3
2
1
855T-xxxDDx
45,0
(1 25/32)
Ø5,2
Ø10,0
(13/64)
(25/64)
M5
Ø5,5
(7/32)
38,0
(1 1/2)
2
89N
(20 lb)
1
3
Ø25,0
(63/64)
1,1 Nm
(10 lb-in)
3mm (M6 X 16)
855T-xTM
M5
(#10)
38,0
(1 1/2)
4