Página 1
Installation Guide Digital Interface K-683, K-685 K-684, K-686 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1043184-2-B...
30 ft (9.14 m) * In commercial applications where there is a large difference in hot and cold supply pressures or frequent fluctuation in either supply line is anticipated, it is strongly recommended that pressure regulators be installed. 1043184-2-B Kohler Co.
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Página 4
The interface(s) is/are powered through the connection(s) with the valve. Install the valve prior to installing the interface(s). Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1043184-2-B...
Página 5
NOTE: The 8-pin cable is used for the primary interface and the 4-pin for the auxillary interface. Verify that both the primary and auxillary interface are located so the interface cable easily spans the distance between the valve and interface connection. Kohler Co. 1043184-2-B...
Carefully cut out the opening in the finished wall following the penciled guidelines. For thin finished wall materials of less than 3/16″ (5 mm), shim around the back of the opening to provide adequate support for mounting the interface wall sleeve. 1043184-2-B Kohler Co.
Página 7
Remove the cap from the interface cables. Connect the interface to the interface cable. Carefully feed the connection through the hole in the wall sleeve and into the wall cavity. A drip loop will automatically be formed in the cable. Kohler Co. 1043184-2-B...
Página 8
Verify the gasket is in place on the interface. Slide the body of the interface into the sleeve. Firmly press on the interface with the palms of your hands until it snaps into place. Install the control knob. 1043184-2-B Kohler Co.
Turn on the main power supply. You should hear the valve power up and the power icon on the user interface will be lit with a green pulsing light. If not already completed, refer to the ″Digital Interface Homeowners Guide″ to set up the interface. Kohler Co. 1043184-2-B...
IMPORTANT! Turn off the power and water supply to the valve before performing any maintenance. It is recommended that any valve maintenance should be performed by an authorized Kohler service representative. This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-4-KOHLER.
Página 11
Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action E. If none of the recommended E. Contact your Kohler Co. authorized actions for the above issues service representative. correct the symptom, the valve requires servicing. A. Refer to the ″Set the Maximum Maximum blend A.
Página 12
5 psi (34.5 kPa) and cold supply lines. of each other. D. If none of the recommended D. Contact your Kohler Co. authorized actions for the above issues service representative. correct the symptom, the valve requires servicing.
* Dans des applications commerciales où il y a une large différence de pressions d’alimentation chaude et froide ou une fréquente fluctuation dans les lignes d’alimentations est anticipée, il est fortement recommandé d’installer des régulateurs de pression. Kohler Co. Français-1 1043184-2-B...
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
à proximité de la valve électronique. La(les) interface(s) est/sont alimentées à travers la(les) connexion(s) avec la valve. Installer la valve avant d’installer la(les) interface(s). Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Página 16
REMARQUE : Le câble à 8 broches est utilisé pour l’interface primaire et celui de 4 pour l’interface auxilliaire. Vérifier que l’interface primaire et auxilliaire sont localisées de manière à ce que le câble d’interface s’adapte facilement à la distance entre la valve et la connexion de l’interface. 1043184-2-B Français-4 Kohler Co.
Découper l’ouverture dans le mur fini en suivant les guides au crayon. Pour des matériaux de mur fini de moins de 3/16″ (5 mm), le rebord autour de l’arrière de l’ouverture pour fournir un support adéquat pour le montage du manchon du mur d’interface. Kohler Co. Français-5 1043184-2-B...
Página 18
Serrer les vis à la main. Ne pas trop serrer. Nettoyer tout excès de mastic de l’avant du manchon. Faire attention de ne pas mettre de mastic sur la surface extérieure du manchon. Retirer le capuchon des câbles de l’interface. Connecter l’interface au câble d’interface. 1043184-2-B Français-6 Kohler Co.
Página 19
Vérifier que le joint est en place sur l’interface. Glisser le corps de l’interface dans le manchon. Presser fermement sur l’interface avec les paumes des mains jusqu’à engager en place. Installer le boutons de contrôle. Kohler Co. Français-7 1043184-2-B...
Ouvrir l’alimentation électrique principale. Le son de mise sous tension de la valve devrait être entendu et l’icône d’alimentation de l’interface de l’utilisateur clignotera en vert. Si ce n’est pas déjà fait, se référer au ″Guide du propriétaire de l’interface digitale″ pour initialiser l’interface. 1043184-2-B Français-8 Kohler Co.
Il est recommandé que toute maintenance de valve devrait être effectuée par un technicien représentant de Kohler. Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour des problèmes ou questions concernant le dépannage et l’installation, composer le 1-800-4-KOHLER. Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée...
Página 22
E. Si aucune de ces actions E. Contacter un représentant de recommandées ne rectifient le service autorisé Kohler Co. symptôme, la valve nécessite un dépannage. A. Se référer à la section ″Régler la 4. La température maximale A.
Página 23
Se référer à la section ″Spécifications″. D. Si aucune de ces actions D. Contacter un représentant de recommandées ne rectifient le service autorisé Kohler Co. symptôme, la valve nécessite un dépannage. 9. Dérive de température A. Fluctuation de température A.
* En aplicaciones comerciales donde existe una gran diferencia en las presiones del suministro de agua caliente y fría, o se anticipa una fluctuación frecuente en alguna de las líneas de suministro, se recomienda enfáticamente la instalación de reguladores de presión. Kohler Co. Español-1 1043184-2-B...
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Instale la válvula antes de instalar la interface o interfaces. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
NOTA: El cable de 8 clavijas se utiliza para la interface primaria y el de 4 clavijas para la interface auxiliar. Verifique que ambas interfaces, la primaria y la auxiliar, se ubiquen de manera que el cable de la interface alcance fácilmente la distancia entre la válvula y la conexión de la interface. Kohler Co. Español-4 1043184-2-B...
Para materiales delgados de acabado de la pared de menos de 3/16″ (5 mm), utilice cuñas alrededor de la parte posterior de la abertura para proveer el soporte adecuado para montar la manga de pared de la interface. 1043184-2-B Español-5 Kohler Co.
Página 29
Limpie el exceso de sellador de alrededor del frente de la manga. Tenga cuidado de no ensuciar de sellador la superficie exterior de la manga. Retire el tapón de los cables de la interface. Conecte la interface al cable de la interface. Kohler Co. Español-6 1043184-2-B...
Página 30
Verifique que el empaque esté en su lugar en la interface. Deslice el cuerpo de la interface en la manga. Presione con firmeza la interface con las palmas de sus manos hasta que encaje en su lugar. Instale la perilla de control. 1043184-2-B Español-7 Kohler Co.
Active el suministro eléctrico principal. Debe escuchar que la válvula enciende y el icono de encendido/apagado de la interface del usuario se encenderá con una luz intermitente color verde. Para configurar la interface, consulte la ″Guía del usuario de la interface digital″, si aún no se ha realizado. Kohler Co. Español-8 1043184-2-B...
¡IMPORTANTE! Cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico a la válvula antes de realizar el mantenimiento. Se recomienda que un representante de servicio autorizado de Kohler realice todo el mantenimiento de la válvula. Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Para preguntas de servicio o instalación, llame al 1-800-4-KOHLER.
Página 33
E. Si ninguna de las acciones E. Consulte a un representante de recomendadas para los servicio autorizado de Kohler Co. problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. A. Consulte la sección ″Fijar la La temperatura máxima...
Página 34
Consulte la sección ″Especificaciones″. D. Si ninguna de las acciones D. Consulte a un representante de recomendadas para los servicio autorizado de Kohler Co. problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. 9. Cambio o altibajas en la A.