Instructions De Charge - Forch 5423 5 37 Manual De Instrucciones

Belangrijk:
Neem de algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van electro-
apparatuur in acht, om het risico van ongevallen te verminderen. Netkabel
beschermen tegen olie, hitte en scherpe objecten.
Niet direct in het licht kijken, om verblinding te vermijden.
Nooit dichtbij open vuur gebruiken.
Om de levensduur van de accu te optimaliseren niet overladen.
Als de lamp een maand of langer niet gebruikt is, de accu eerst volledig
opladen.
Bij vervanging uitsluitend accu's van dezelfde kwaliteit gebruiken.
LED battery torch 36+1
ENG
Load instruction:
The red LED indicates that the battery is charging. The green LED indicates that
the battery is fully charged. Never store an empty battery for an extended period
of time. Total discharge can destroy the battery.
Charge the lamp every month if not used for an extended period of time.
ATTENTION: In case the lamp is turned on with the charger attached the battery
is not charged.
Attention:
Observe the general safety rules for the use of electrical appliances to reduce
the risk of accident. Protect power cord from oil, heat and sharp objects.
Do not look directly into the light to prevent glare.
Never use near open flames.
For optimisation of battery life do not overcharge battery.
In case the lamp is not intended to be use for one month or longer, then fully
charge the battery.
Only use batteries of the same quality when replacing
Baladeuse LED sur accu 36+1
FRE

Instructions de charge :

La LED rouge indique que l'accu est en charge. La LED verte indique que l'accu
est entièrement chargé. Ne jamais stocker l'accu vide pendant une période
prolongée. Une décharge profonde peut détruire l'accu.
Si la baladeuse n'est pas utilisée pendant une période prolongée, elle doit être
mise en charge une fois par mois.
Attention ! Si la baladeuse est allumée lorsque le chargeur est branché, l'accu
n'est pas chargé.
loading