Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after
January 1, 2009, to limit total wattage consumed by the light kit to 190W. Therefore,
this fan is equipped with a wattage limiting device.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at
5 p.m., EST, Friday.
EB14261
WINDRISE CEILING FAN
Purchase Date
1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. -
1
ITEM #0593745
MODEL #E-TLE44BNK5C1
Español p. 19
Lowes.com/harborbreeze

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze E-TLE44BNK5C1

  • Página 19: Adjunte Su Recibo Aquí

    LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO # E-TLE44BNK5C1 Los reglamentos federales requieren que los ventiladores de techo con kit de iluminación fabricados o importados después del 1 de enero de 2009, tengan un límite de vataje total consumido por el kit de iluminación de 190 vatios.
  • Página 20 ÍNDICE Información de seguridad ....................20 Contenido del paquete .......................22 Aditamentos ........................23 Preparación ........................23 Instalación inicial ........................24 Cableado ..........................26 Instalación final ....….…………….……………………….…………….……..…..27 Instalación del ventilador sin el kit de iluminación ..............30 Instrucciones de funcionamiento ..................32 Cuidado y mantenimiento ....................33 Solución de problemas .......................34 Garantía ..........................35 Lista de piezas de repuesto ....................36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...
  • Página 21: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una caja de salida marcada como "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS. OR LESS" (APTA PARA SOSTENER VENTILADORES DE 15,87 KG O MENOS) y utilice los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida.
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Varilla (preensamblada) Tuerca hexagonal (preensamblada) Base (preensamblada) Arandela de seguridad Abrazadera de montaje (preensamblada) Carcasa del motor Tapa de la carcasa del Cubierta de la horquilla interruptor (preensamblada) (preensamblada) Tornillo de la tapa de la Soporte del kit de iluminación carcasa del interruptor (preensamblado)
  • Página 23: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tapa Sujetador triple C* Cant. 1 Cant. 15 *Patente estadounidense en trámite Extensión para la cadena de tiro Cant. 2 Sujetador (preensamblado) Cant. 3 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Ubique el motor sobre una alfombra o espuma para evitar dañar el acabado.
  • Página 24: Instalación Inicial

    INSTALACIÓN INICIAL Interrumpa el suministro de energía hacia el ventilador apagando los interruptores de circuito o el fusible y el interruptor de pared. PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. 2.
  • Página 25 INSTALACIÓN INICIAL Asegure la abrazadera de montaje (C) a la caja MONTAJE MONTAJE de salida (no se incluye) con los tornillos, las ESTÁNDAR EN ÁNGULO arandelas de resorte y las arandelas planas que incluye la caja de salida. *NOTA: Es muy importante que use los aditamentos adecuados para instalar la abrazadera de montaje (C), ya que esta soportará...
  • Página 26: Cableado

    INSTALACIÓN INICIAL Instale la bola para colgar en la varilla (A) en la abertura de la abrazadera de montaje (C). Alinee una de las ranuras en la bola para colgar con la lengüeta de la abrazadera de montaje (C). PELIGRO: Si no alinea una de las ranuras de la bola para colgar con la lengüeta en la abrazadera de montaje (C), pueden producirse lesiones graves o la Lengüeta...
  • Página 27: Instalación Final

    CABLEADO Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada sujetador individual (DD) hacia abajo del cable. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya conductores desnudos ni filamentos de cables visibles después de hacer las conexiones. Coloque las conexiones verdes y blancas en el lado opuesto de la caja donde se ubican las conexiones negras y azules.
  • Página 28 INSTALACIÓN FINAL Alinee los postes de los tornillos para aspa preensamblados (J) en los brazos para aspas preensamblados de la carcasa del motor (D) con los orificios en un aspa (G). Ranura Ingletes empotrada de fricción Presione firmemente hacia arriba el brazo del aspa para que los postes de tornillos para aspa (J) pasen por los orificios en el aspa (G), luego deslice un sujetador triple C (BB) en cada poste de los tornillos...
  • Página 29 INSTALACIÓN FINAL Instale las bombillas (H). PRECAUCIÓN: Al reemplazar las bombillas, deje que estas y la pantalla de vidrio se enfríen antes de tocarlas. 5. Coloque la arandela de goma (Q) dentro de la pantalla vidrio (P), sobre el orificio central. Alinee el orificio central de la pantalla de vidrio (P) con la varilla roscada en el soporte del kit de iluminación (F), a medida que pasa las cadenas de...
  • Página 30: Instalación Del Ventilador Sin El Kit De Iluminación

    INSTALACIÓN FINAL Conecte las extensiones para la cadena de tiro (CC) o las extensiones para la cadena de tiro personalizadas (no se incluyen) con las cadenas de tiro del ventilador y la luz. Ya ha terminado el ensamblado. Aditamentos utilizados Extensión para la cadena de tiro INSTALACIÓN DEL VENTILADOR SIN EL KIT DE ILUMINACIÓN...
  • Página 31 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR SIN EL KIT DE ILUMINACIÓN Retire la tuerca hexagonal (K) y la arandela de seguridad (L) de la varilla roscada de la parte BLANCO NEGRO superior del soporte del kit de iluminación (F). Desenrosque la tapa de la carcasa del interruptor (M) para retirarla del soporte del kit de iluminación (F) y luego pase con cuidado los cables NEGRO y BLANCO del soporte del kit...
  • Página 32: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La cadena de tiro del ventilador, ubicada en la carcasa del interruptor de la carcasa del motor (D), tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad del ventilador. Jale una vez para la velocidad ALTA; dos para la velocidad MEDIA; tres para la velocidad BAJA;...
  • Página 33: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3a. En climas más cálidos, la configuración del interruptor de reversa en la posición DOWN (HACIA ABAJO) creará un flujo de aire descendente que generará un efecto de viento refrescante. 3b. En climas más fríos, la configuración del interruptor de reversa en la posición UP (HACIA ARRIBA) creará...
  • Página 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar descargas eléctricas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ventilador 1. El interruptor de reversa no 1. Mueva firmemente el interruptor hacia no se mueve. está...
  • Página 35: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA: El distribuidor garantiza que este ventilador no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes al momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original.
  • Página 36: Lista De Piezas De Repuesto

    1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Pantalla de vidrio 593745-P Impreso en China ® Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/harborbreeze NOLI1406...

Este manual también es adecuado para:

0593745

Tabla de contenido