Harbor Breeze WAVEPORT Manual Del Usuario

Harbor Breeze WAVEPORT Manual Del Usuario

Ventilador de techo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m.,
EST, Friday.
EB1550
All manuals and user guides at all-guides.com
WAVEPORT STYLE CEILING
Purchase Date
1
ITEM #0648635
FAN
MODEL #E-WK52NWZ5C1
Español p. 22
For
Damp Location
Lowes.com/harborbreeze

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze WAVEPORT

  • Página 22: Adjunte Su Recibo Aquí

    All manuals and user guides at all-guides.com ARTÍCULO # 0648635 VENTILADOR DE TECHO ESTILO WAVEPORT MODELO # E-WK52NWZ5C1 ® Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Para lugares húmedos ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Información de seguridad .....................23 Contenido del paquete ......................25 Aditamentos ..........................26 Preparación .......................... 26 Instalación inicial ........................26 Montaje del ventilador en estilo de varilla ................28 Montaje del ventilador en estilo cerrado ................30 Cableado ..........................
  • Página 24: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Cuando monte el ventilador en una caja de salida del techo, use una caja de salida octogonal de METAL; NO use una caja de salida de plástico. Asegúrese de que la caja de salida esté firmemente asegurada a la estructura de la construcción y que pueda sostener todo el peso del ventilador.
  • Página 25: Contenido Del Paquete

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD CANTIDAD Pasador (preensamblado) Varilla Sujetador (preensamblado) Base Tapa (preensamblada) Soporte de montaje (preensamblada) Tuerca hexagonal (preensamblada) Carcasa del motor Arandela de seguridad Cubierta de la horquilla (preensamblada) Soporte del kit de iluminación Bombilla...
  • Página 26: Aditamentos

    All manuals and user guides at all-guides.com ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Arandela para Tornillo aspa de goma para aspa Conector de cables E3 Cant.: 15 Cant.: 15 + 1 adicional + 1 adicional Cant.: 4 Extensión para la cadena de tiro Cant.: 2 PREPARACIÓN...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN INICIAL 2. Determine el método de instalación que utilizará. A. Montaje de varilla (techo estándar o en ángulo) 19° máx. B. Montaje cerrado (solo para techos estándar) IMPORTANTE: Si realiza la instalación en ángulo, verifique que el ángulo del techo no tenga una inclinación superior a los 19°.
  • Página 28: Montaje Del Ventilador En Estilo De Varilla

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN INICIAL Asegure el soporte de montaje (C) a la caja MONTAJE ESTÁNDAR MONTAJE EN ÁNGULO de salida (no se incluye) con los tornillos, las arandelas de resorte y las arandelas planas que incluye la caja de salida. *NOTA: Es muy importante que use los aditamentos adecuados para instalar el soporte de montaje (C), ya que este soportará...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE VARILLA Introduzca la varilla (A) a través de la base (B) y la cubierta de la horquilla (E). Pase los conductores desde la carcasa del motor (D) a través de la varilla (A). Deslice la varilla (A) en la horquilla, alinee los orificios y vuelva a instalar el pasador (L) y el sujetador (M).
  • Página 30: Montaje Del Ventilador En Estilo Cerrado

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE VARILLA Si decidió cortar los cables conductores en el paso 4, pele 1,27 cm del aislamiento del extremo de cada cable: blanco, negro, verde y azul (si corresponde). Tuerza los extremos pelados de cada filamento de cable dentro del aislamiento con pinzas (no se incluyen).
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO CERRADO Retire los otros tornillos del motor (J) y la arandela del motor (R) de la parte superior de la carcasa del motor (D). Pase los cables hacia arriba a través del orificio en el centro de la base (B) y fije la base (B) a la carcasa del motor (D) con los tres tornillos del motor (J) y las arandelas del motor (R)
  • Página 32: Cableado

    All manuals and user guides at all-guides.com CABLEADO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables incluidos con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar a los cables conductores del ventilador correspondientes, consulte a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
  • Página 33: Cadena De Tiro Y Luz Controlada Por Interruptor De Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com CABLEADO 1b. VENTILADOR CONTROLADO POR VENTILADOR CONTROLADO POR CADENA DE TIRO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE PARED CADENA DE TIRO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE PARED: Conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO ALIMENTACIÓN DE 120 V DESDE del techo.
  • Página 34: Instalación Final

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN FINAL 1. Levante la base (B) hacia el soporte de montaje (C) nuevamente, alineando los orificios ranurados en la base (B) con los tornillos de montaje de la base (K) Opción de varilla Opción de montaje aflojados del soporte de montaje (C).
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN FINAL Para instalar el ventilador con el kit de iluminación, retire la tuerca hexagonal preensamblada (O) y las Conexiones arandelas de seguridad (P) de la varilla roscada de molex la parte superior del soporte del kit de iluminación (F). Perfore la tapa central (N) de la tapa de la carcasa del interruptor (T) con un destornillador (no se incluye).
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN FINAL Instale las bombillas (Q). PRECAUCIÓN: Al reemplazar las bombillas, deje que estas y la pantalla de vidrio se enfríen antes de tocarlas. Enrosque las cadenas de tiro del ventilador y de la luz a través de las guías de cadena de tiro correspondientes en el borde exterior del soporte del kit de iluminación (F).
  • Página 37: Instalación Del Ventilador Sin El Kit De Iluminación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL VENTILADOR SIN EL KIT DE ILUMINACIÓN 1. Si NO desea utilizar el kit de iluminación, retire los 3 tornillos preensamblados de la carcasa del interruptor (U) de la placa preensamblada de la carcasa del interruptor en la carcasa del motor (D).
  • Página 38: Instrucciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La cadena de tiro del ventilador marcada como FAN (ventilador) tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad del ventilador. Jale una vez para la posición HIGH (alta); dos para la posición MEDIUM (media);...
  • Página 39: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3a. En climas más cálidos la configuración del interruptor de reversa en la posición a la IZQUIERDA creará un flujo de aire descendente que generará un efecto de viento refrescante. 3b.
  • Página 40: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar descargas eléctricas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ventilador no 1. El interruptor de reversa no está 1.
  • Página 41: Garantía Limitada De Por Vida

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 4. Verifique que las conexiones molex 4. Los cables del soporte del kit de en el soporte del kit de iluminación iluminación no están conectados correctamente.
  • Página 42: Lista De Piezas De Repuesto

    Base 0648635-B Soporte de montaje 0648635-C Soporte del kit 0648635-F de iluminación Aspa 0648635-G Brazo del aspa 0648635-H Carcasa del interruptor 0648635-T Impreso en China Harbor Breeze ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/harborbreeze...

Este manual también es adecuado para:

E-wk52nwz5c10648635

Tabla de contenido