Fisher-Price 73767 Manual De Instrucciones página 3

GBattery Replacement FRemplacement des piles DHet vervangen van de batterijen
NHet vervangen van de batterijen ISostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas
K Udskiftning af batterier PSubstituição das Pilhas TParistojen vaihtaminen
MSkifting av batteri sBatteribyte R∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G For best performance, we recommend replacing the batteries that came with this toy with three, new alkaline batteries.
F Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines AA neuves.
D Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf mit drei neuen Alkali-Batterien
zu ersetzen.
N Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij dit speelgoed zijn geleverd, te vervangen door drie nieuwe
"AA" alkalinebatterijen.
I Per risultati ottimali, è consigliabile sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo.
E Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas
pilas alcalinas "AA".
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre nye "AA"-alkalibatterier, så legetøjet fungerer bedst muligt.
P Para um melhor funcionamento do brinquedo, recomendamos que se substituam as pilhas que vêm com o brinquedo, quando gastas,
por 3 pilhas alcalinas "AA" novas.
T Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista kolmeen uuteen AA-kokoiseen alkaaliparistoon.
M For best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet med tre nye alkaliske "AA" batterier.
s För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska AA-batterier.
R °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ë ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì 3 ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ "AA" .
G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment
des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento
de las pilas
K Batteridæksel
P Tampa do Compartimento
de Pilhas
T Paristotilan kansi
M Batteriromdeksel
s Lucka till batterifacket
R ¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘
ª·Ù·Ú›·˜
G • Locate the battery compartment on the bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver.
• Lift to remove the battery compartment door.
• Remove the exhausted batteries from the battery compartment
and properly discard them.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy become faint or stop working, it's
time for an adult to replace the batteries!
1.5V x 3
"AA" (LR6)
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Tuote luonnollisessa koossaan
M Virkelig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
F • Repérer le compartiment des piles sous le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle pour le retirer.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
• IInsérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou arrêtent de
fonctionner, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite
des Spielzeugs.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
• Die Batteriefachabdeckung abnehmen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei Alkali-Mignonzellen (LR6) wie dargestellt in das Batteriefach einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) festziehen. Die Schraube
nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche oder Lichter schwächer
werden oder verzerrt klingen. Das Batteriefach mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher öffnen.
N • De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier.
• Til het batterijklepje op.
• Verwijder voorzichtig de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
3
loading