FRE
4.6.2
Plan de branchement électrique – contrôleur standard (SC)
Tür offen / door open / porte ouvert
Tür geschlossen / door closed / porte fermé
ON
1 2 3 4
DIP-Switch
TS1
PE
TS 2
1
2
3
3
S R C
2
3
A1
2
4
6
K20
ϑ
TS2
1
3 5
A2
PE
L1
L2 L3
PE
Netzkabel/ power cable/
4
câble de secteur
max. 2,5mm²
3x380V-420V 50Hz
AWG 14
3x440V-480V 60Hz
Fig. 13 : schéma de câblage
E1
Évaporation de condensat
F1
Pressostat de haute pression
F2-F5 Fusible
H1
DEL / unité d'affichage
K20
Contacteur / compresseur
LP1
Contrôleur
M1
Compresseur
Instruction d'utilisation | Climatiseurs montés par encastrement et en saillie verticale | Contrôleur standard (SC) – 400 / 460 V, 3~ | 086100009d
1,2 - Störmeldung / failure indication /
contact sec de défaut
4,5 - Türkontakt / door contact /
contact de porte
2
5
4
3
2
1
X54
X28
6
5
4
3
2
1
TK TK
SK
SK
SK
ok
Störung /
failure / défaut
L3
L2
L1
X22 X22
X1
0,14mm²
2
AWG26
T1/ 1
T1/ 1
T1/ 2
T1/ 3
T1/ 4
T1/ 5
T1/ 6
T1/ 7
T1/ 8
M2
Ventilateur du condenseur
(externe)
M3
Ventilateur de l'évaporateur
(interne)
S1
Contact de porte
SK
Contact de signalement de
défauts (1,2)
T1
Transformateur
TK
Contact de porte / signal (4,5)
TS1
Capteur de température (interne)
PE
X40
3
4
X15
X21
F5
X10
F4
X6
X10
2 1
NC
F 1
L
N
X5
NC
L
230V
M1
N
X4
L
L
N
N
X1
X3 X3
X20
T1/ PE
PE
X28
X40
X50
X54
4
X40
3
E1
1
2
4
1
3
P>
2
2
4
1
X40
X6
GNYE
GNYE
1
1
PE
1
3
2
2
2
2
3
3
4
1
4
4
3
X40
X5
GNYE
GNYE
1
1
PE
1
3
2
2
2
2
3
3
4
1
4
4
3
X4
Nur "Rechtsdrehfeld"/
Only "clockwise rotating field"/
Simplement "Champ magnétique rotatif à droite".
085000478 11189-857
Interface de service (TTL)
Contact de borne masse
Contact de borne réseau
Contact de borne, contact de
porte + signalement des défauts
Option
33/60