Los transmisores Indigo de la serie 500 de Vaisala son transmisores robustos, de calidad industrial que admiten 1 o 2 sondas compatibles con Indigo de Vaisala para mediciones de humedad, temperatura, punto de rocío, dióxido de carbono, peróxido de hidrógeno y humedad en el aceite.
El transmisor Indigo520 está disponible con un módulo BARO-1. El módulo de barómetro BARO-1 usa un sensor capacitivo de presión absoluta de silicona BAROCAPâ desarrollado por Vaisala para las aplicaciones de medición de presión barométrica. El sensor posee excelentes características de histérisis y de repetibilidad, baja dependencia de temperatura y una muy buena estabilidad a largo plazo.
Página 93
Propiedad Especificación Clasificación IP IP66: Hermético al polvo. Protegido de potentes chorros de agua provenientes de cualquier di- rección. Temperatura operativa sin pantalla con módulo de barómetro −40 … +55 °C Evaluado por Eurofins, no por UL. Tabla 29 Entradas y salidas Propiedad Especificación Potencia operativa...
Página 94
Propiedad Especificación Tamaño máx. del cable en versión CA (red eléc- 1,5 mm trica) Interfaz Ethernet Estándares admitidos 10BASE-T, 100BASE-TX Conector 8P8C (RJ45) Protocolos admitidos Modbus TCP/IP (puerto 502), HTTPS (puerto 8443) La opción del sistema de alimentación se selecciona al ordenar el transmisor. Tabla 30 Cumplimiento Propiedad Especificación...
Página 95
Cualquier modificación que no haya realizado Vaisala anulará la garantía. PRECAUCIONES No use el transmisor de una manera no especificada por Vaisala. Si el transmisor se utiliza de una manera no especificada, la protección provista por el equipo puede verse afectada.
• Montaje en riel DIN • Montaje en poste Para obtener más información sobre las opciones de montaje, consulte Indigo500 Series User Guide (M212287EN), disponible en www.vaisala.com. Montaje para pared estándar • Llave Allen (4 mm), se incluye • Tornillos (2 unidades), se incluye •...
• Llaves abiertas de 17 mm, 19 mm, 22 mm y 24 mm • Destornillador de cabeza plana • Prensacables según lo requiera la aplicación (disponible en Vaisala) • Cables según lo requiera la aplicación (los cables de conexión de la sonda y los cables de alimentación están disponibles en Vaisala)
Página 98
PRECAUCIONES No use el transmisor de una manera no especificada por Vaisala. Si el transmisor se utiliza de una manera no especificada, la protección provista por el equipo puede verse afectada. PRECAUCIONES No reemplace los cables de alimentación de red desmontables por cables de clasificación inadecuada.
(PELV) o alimentación CA (red eléctrica). Para el prensacables M20 × 1,5 pedido RS-485 PROBE junto con el transmisor de Vaisala, el 24 VOUT diámetro del cable es de 5,0 … 8,0 mm. El ANALOG INPUT par de apriete del prensacables es de 8 M20×1.5...
ANALOG INPUT Para el prensacables M20 × 1,5 pedido junto con el transmisor de Vaisala, el diámetro del cable es de 5,0 … 8,0 mm. El par de apriete del prensacables es de 8 M20×1.5 Tabla 34 Terminales de salida para relé...
4… 20 mA) y el escalamiento de las salidas analógicas. Para el prensacables M20 × 1,5 pedido junto con el transmisor de Vaisala, el diámetro del cable es de 5,0 … 8,0 mm. El par de apriete del prensacables es de 8 Para el prensacables M20 ×...
El conector Ethernet 8P8C (RJ45) está ubicado en el interior de la cubierta del transmisor. Los estándares admitidos son 10BASE-T y 100BASE-TX. SERVICE PORT PRESS TO ACTIVATE WEB INTERFACE RS-485 PROBE 24 VOUT ANALOG INPUT ETHERNET M20×1.5 Para el prensacables M20 × 1,5 con casquillo de división, el diámetro del cable es de 7 mm. Al configurar el transmisor sin pantalla, el conector Ethernet se puede usar sin pasar el cable por el prensacables.
Para los prensacables M16 × 1,5 pedido junto con el transmisor de Vaisala, el diámetro del cable es de 2,0 … 6,0 mm. El par de apriete del prensacables es de 6 La longitud máxima recomendada del RS-485 PROBE cable de la sonda es de 30 m.
Si desea configurar los ajustes de la sonda, como el intervalo de purga, debe hacerlo antes de conectar la sonda al transmisor. Para configurar la sonda, puede usar el software gratuito Insight para PC de Vaisala. Para obtener más información, consulte la guía de usuario de la sonda y visite www.vaisala.com/...
Página 105
Figura 36 Conexión de sondas al transmisor mediante el conector del cable de la sonda Cable de conexión de la sonda, sonda 1 Cable de conexión de la sonda, sonda 2 Sonda para que se conecte como sonda 2 (ejemplo GMP252) Sonda para que se conecte como sonda 1 (ejemplo HMP7) Conector del cable de la sonda (M12 de 5 pines)
Puesta en marcha del transmisor median- te la pantalla táctil 1. Quite la cubierta de protección de plástico de la pantalla táctil. 2. Encienda el transmisor. El encendido tarda algunos minutos. Después del encendido, se abre la vista Measurements (Mediciones), que muestra los 2 parámetros de medición preferidos de cada sonda conectada.
Para obtener información sobre cómo configurar las vistas de la página de inicio y las salidas en la pantalla táctil, consulte Indigo500 Series User Guide (M212287EN), disponible en www.vaisala.com. Configurar la conexión de red en la pantalla táctil Antes de comenzar, averigüe con el administrador de red local si el transmisor usa configuraciones de red dinámicas o estáticas.
Página 108
5. Si seleccionóIP estática, complete el resto de los campos con la información proporcionada por su administrador de red local: Dirección IP El ID de red de cuatro partes del transmisor. Máscara de subred Se utiliza junto con la dirección IP para determinar de qué red forma parte el transmisor.
Página 109
3. Para establecer la fecha y la hora automáticamente: a. En Configurar fecha y hora, seleccione Automáticamente. b. Seleccione Zona horaria. c. En Direcciones del servidor NTP, configure los servidores Network Time Protocol (NTP) con los que se intentará sincronizar el transmisor. La sincronización NTP requiere que el transmisor tenga una conexión de red y que la dirección IP del servidor NTP sea accesible.
Para obtener información sobre cómo configurar las vistas de la página de inicio y salidas y actualizar el software del transmisor a través de la interfaz web, consulte Indigo500 Series User Guide (M212287EN), disponible en www.vaisala.com. Figura 39 Interfaz web, vista Mediciones Conexión a la interfaz web...
Página 111
5. Abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba https://<transmitter's IP address>:8443. • Ejemplo: https://172.24.65.229:8443 Puede ver la dirección IP del transmisor en la pantalla táctil, en la esquina inferior izquierda del menú de configuración Menú El navegador web puede dar un error de certificado, pero puede proceder con seguridad a la dirección IP del transmisor.
6. En la computadora, seleccione Iniciar > Configuración > Red e Internet > Ethernet > Unidentified network (Red no identificada) > Configuración IP > Editar (esta ruta puede variar, dependiendo de la computadora y la configuración). a. Seleccione Manual. b. E IPv4, active la conexión IPv4. c.
Página 113
• Administrador: Derechos de configuración. Puede configurar salidas y cambiar la configuración del transmisor. • Invitado: Acceso de solo lectura. Puede agregar y eliminar parámetros de medición en la vista Mediciones. 1. En la página User creation (Creación de usuario), seleccione Continue (Continuar). 2.
4. Cree un nombre de usuario y una contraseña para el usuario Invitado (opcional) y seleccione Finish (Finalizar). Se reinicia la interfaz web. Después del reinicio, puede iniciar sesión con las credenciales que acaba de crear. Inicio de sesión a la interfaz web 1.
Para obtener información sobre cómo configurar las vistas de la página de inicio y salidas y actualizar el software del transmisor a través de la interfaz web, consulte Indigo500 Series User Guide (M212287EN), disponible en www.vaisala.com. Término de la puesta en marcha...
Página 116
1. Cuando esté listo con la puesta en marcha y haya realizado las configuraciones necesarias, vuelva a presionar el botón PRESS TO ACTIVATE WEB INTERFACE para deshabilitar el uso del modo de configuración IP. SERVICE PORT PRESS TO ACTIVATE WEB INTERFACE RS-485 PROBE 24 VOUT...
Servicios de mantenimiento y calibración Vaisala ofrece atención integral al cliente durante todo el ciclo de vida de nuestros instrumentos y sistemas de medición. Nuestros servicios de fábrica se brindan en todo el mundo con entregas rápidas. Para obtener más información, consulte www.vaisala.com/calibration.