Página 1
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS GAGGIA CAREZZA RI8525, Type SIN 042 GM RI8523, Type SIN 042 GB ISTRUZIONI PER L'USO OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO...
Página 2
20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. • 2 •...
- No haga ninguna modifi cación en el aparato ni en el cable de alimentación. - Repare el aparato solamente en un centro de servicio autorizado Gaggia para evitar riesgos. - El aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8 años de edad.
Página 71
pacidad física, psíquica o sensorial esté reducida o no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si cuentan con supervisión o formación sobre el uso seguro del aparato y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. - Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión.
Página 72
El agua puede contaminarse. Utilice agua limpia cada vez que utilice el aparato. - No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Gaggia no reco- miende específi camente. Si utiliza este tipo de accesorios o piezas, la garantía que- dará...
Página 73
Cafeteras con espumador de leche clásico Advertencia - Para evitar quemaduras, tenga en cuenta que antes de la dispensación pueden salir pequeños chorros de agua caliente. - No toque el espumador de leche clásico con las manos descubiertas porque podría estar muy caliente.
Página 74
Garantía y asistencia Si necesita asistencia, contacte con su distribuidor local o con un centro de asistencia autorizado. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía entregado por separado; también puede visitar www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide o www. gaggia.it/n-m-co/espresso/contact. • 74 •...
Página 75
ESTIMADO CLIENTE, ESTE PORTAFILTRO DISPONE DE UNA TECNOLOGÍA ÚNICA PATENTADA POR PHI- LIPS SAECO QUE LE PERMITIRÁ PREPARAR UNOS CAFÉS EXPRESOS COMO LOS DE CAFETERÍA, PERO SIN LA NECESIDAD DE POSEER LA EXPERIENCIA Y DESTREZA DE UN BARMAN PROFESIONAL. LA CREMA PRODUCIDA Y LA EXTRACCIÓN DE LOS AROMAS Y SABORES DEL CAFÉ SE OBTIENEN MANTENIENDO UNA CIERTA PRESIÓN EN EL INTERIOR DEL PORTA- FILTRO DURANTE EL SUMINISTRO.
1 Información de carácter general 2 Datos técnicos Esta máquina de café está indicada para la preparación de 1 o El fabricante se reserva el derecho a modifi car las característi- 2 tazas de café exprés y dispone de un tubo orientable para el cas técnicas del producto.
3 Componentes de la máquina (pág. 2) jugar con la máquina; • no apoyar la máquina sobre superfi cies muy calientes ni Panel de mandos cerca de llamas abiertas. Superfi cie apoyatazas Ya se puede conectar la máquina de café a la red eléctrica. Mando de agua caliente/vapor Grupo de café...
4.5 Primera puesta en marcha 4.7 Al utilizar por primera vez o tras un pe- ríodo sin utilizar Durante la primera puesta en marcha de la máquina de café, se debe cargar el circuito. Esta sencilla operación garantiza un suministro óptimo y debe Pulsar el botón ON/OFF (11);...
6 Ahorro energético Pulsar el botón " " y suministrar una taza de agua caliente. La máquina está diseñada para ahorrar energía. Para detener el suministro, pulsar el botón " ". La máquina, tras 9 minutos sin ser utilizada, se apaga para I Repetir las operaciones descritas en el punto (H) hasta ahorrar energía y respetar así...
(23) debe mantenerse limpio. un grado de molido diferente. Para asegurar un excelente re- Lavar diariamente tras el uso. sultado en taza y facilitar la limpieza y la preparación, Gaggia • 80 •...
recomienda usar pastillas de café monodosis de tipo ESE. 10 Vapor / capuchino ¡Riesgo de quemaduras! Al principio del sumi- nistro se pueden producir pequeñas salpica- duras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar el contacto directo con las manos.
Para la máquina Gaggia éste es un proceso fácil. • No sumergir la máquina en agua ni introducir sus compo- Se aconseja realizar la descalcifi cación cuando el piloto lumi- nentes en el lavavajillas.
Página 83
Verter la MITAD del contenido de la botella de pro- ducto descalcifi cante concentrado Gaggia en el depósito El ciclo de descalcifi cación ha concluido. de agua del aparato y rellenarlo con agua potable fresca hasta el nivel MAX.
Página 84
Para activar el fi ltro "Intenza+", realizar lo siguiente: • Pulsar el botón ON/OFF (11); el piloto luminoso (12) " " se enciende; el piloto luminoso (16) " " se en- ciende y el piloto luminoso (14) " " comienza a par- padear.
Página 85
Avería Causas posibles Solución La máquina no se enciende. Máquina no conectada a la red eléctrica. Conectar la máquina a la red eléctrica. Llenar con agua y realizar la carga del circuito La bomba es muy ruidosa. Falta agua en el depósito. (apdo.
Página 104
GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modifi cation jugée nécessaire. GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho a realizar todas las modifi caciones que considere necesarias. A GAGGIA S.p.a. reserva-se o direito de efectuar todas as modifi cações consideradas necessárias.