Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

30 INCH FREESTANDING GAS RANGE
Conforms to ANSI STD Z21.1-2018 Certified to CSA STD 1.1-2018 Household Cooking Gas Appliances.
INSTALLATION GUIDE
SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
FFSGS6275-30
MODEL NUMBERS:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forno FFSGS6275-30

  • Página 60: Números De Modelo: Ffsgs6275

    COCINA A GAS INDEPENDIENTE DE 30 PULGADAS EN CONFORMIDAD CON ANSI STD Z21.1-2018 CERTIFICADA POR CSA STD 1.1-2018 ELECTRODOMÉSTICOS PARA COCINAR A GAS GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES, INSTALACIÓN Y MÁS NÚMEROS DE MODELO: FFSGS6275-30...
  • Página 61 Indice INFORMACIÓN PARA EL CLIENTE ................................. 60 DISPOSITIVO ANTIVUELCO ..................................60 Instalación del soporte antivuelco ................................ 61 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............................. 62 Características de su cocina .................................. 66 Instrucciones de instalación ................................. 67 Instalación de las rejillas de quemador de la placa de cocción ......................68 Instalación de la manija de la puerta ..............................
  • Página 62: Información Para El Cliente

    INFORMACIÓN PARA EL CLIENTE Seguridad de la cocina Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Esta guía y el propio artefacto proporcionan muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y aplique todos los mensajes de seguridad. Este es un símbolo de alerta de seguridad que le advierte sobre posibles riesgos de seguridad para las personas o para la propiedad.
  • Página 63: Instalación Del Soporte Antivuelco

    Instalación del soporte antivuelco 6. Taladre 6 agujeros en la pared con los tamaños correctos, de acuerdo con la tabla a continuación: Tipo de Pared Diámetro del agujero Pared de madera 0.1” Pared de cemento 0.31” 7. Busque las fundas de plástico en la bolsa de piezas y colóquelas dentro de los agujeros de la pared. 8.
  • Página 64: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el producto. No cumplir estas ADVERTENCIA instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room.
  • Página 65: Incorrecto

    puerta, cualquier rejilla posterior o la superficie del estante superior. 15. No caliente recipientes de comida cerrados. La presión podría aumentar y el recipiente podría explotar y provocar lesiones. ADVERTENCIA Extremadamente pesado Se necesita un equipo y mano de obra adecuados para movilizar la cocina a fin de evitar lesiones corporales o daños a la unidad o al piso.
  • Página 66: Advertencia Instrucciones De Seguridad Para La Placa De Cocción

    tapa, bandeja para hornear o bandeja plana que se ajuste bien. Use un extintor multipropósito con polvo químico o espuma. En caso de incendio en el horno durante la cocción, apague el fuego cerrando la puerta del horno y apagándolo o utilizando un extintor de incendios de espuma o químico multipropósito.
  • Página 67 almacenados en un horno pueden encenderse. No deje objetos en la cocina cerca de la ventilación del horno. Los artículos pueden sobrecalentarse y provocar un riesgo de incendio o quemaduras. Nunca use la función de asado con la puerta del horno abierta. No se recomienda asar con la puerta abierta debido al sobrecalentamiento de las perillas de control.
  • Página 68: Características De Su Cocina

    Características de su cocina FFSGS6275-30 (5 quemadores) Rejillas de quemador de la placa de cocción Panel de control Perilla de control de la placa de cocción Manija de la puerta Puerta del horno Sistema de nivelación (patas) Respiraderos del horno...
  • Página 69: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Antes de utilizar su cocina 5. Retire todo el material de embalaje. 6. Verifique que tiene todo lo que se enumera a continuación: Inyector de GLP: 1 pieza 0.5. 2 piezas 0.85; 2 piezas 1.18; 1 paquete 2 piezas 0.9;...
  • Página 70: Instalación De Las Rejillas De Quemador De La Placa De Cocción

    Etiqueta con el número de serie & Manual de 1 juego Instrucciones NECESITA HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. (no incluidas con la cocina) Cinta métrica y Destornillador Llave Llave de tubo Llave Allen lápiz Guantes de Martillo Llave inglesa Taladro protección Pinza ajustable Instalación de las rejillas de quemador de la placa de cocción...
  • Página 71: Indicaciones Eléctricas

    Paso 3: Coloque la manija en la puerta en la dirección correcta como se ilustra en la imagen. Asegúrese de que los 4 pernos se puedan atornillar en los orificios debajo de las bases de la manija en los dos extremos. Apriete los tornillos inferiores en los dos extremos primero desde el interior de la puerta del horno con un destornillador.
  • Página 72: Peligro De Descarga Eléctrica

    ADVERTENCIA Instrucciones de conexión a tierra eléctrica: esta cocina está equipada con un enchufe de tres clavijas (con conexión a tierra) para protegerlo contra el riesgo de descarga eléctrica y debe conectarse directamente a un receptáculo de tres clavijas con conexión a tierra. No corte ni quite la clavija de conexión a tierra del enchufe.
  • Página 73: Regulador De Presión

    Presión de alimentación 10" Presión mínima de suministro 11" Presión máxima del regulador 14", 0.5 psi (3.5 kPa) ADVERTENCIA No obstruya el flujo de aire de combustión dentro de la cocina y el aire de ventilación fuera de la cocina. Ventilación: Se recomienda utilizar el artefacto con una campana de extracción y de ventilación del cabezal del horno de tamaño y capacidad suficientes.
  • Página 74: Ancho De Apertura

    Ancho de apertura Borde delantero del panel lateral de Hacia la mesada la cocina hacia debajo de la placa adelante desde de cocción y la el gabinete cocina ANCHO DE APERTURA Ancho 30" Model 30" (762mm)
  • Página 75: Instalación De La Campana Extractora

    Instalación de la campana extractora La parte inferior de la campana debe estar entre 30” y 36” por encima de la placa de cocción. Esto generalmente significa que la parte inferior de la campana está entre 66” y 72” sobre el piso. Estas dimensiones permiten el funcionamiento seguro y eficiente de la campana.
  • Página 76 Antes de realizar la conversión de gas, identifique el embalaje que contiene las boquillas de repuesto suministradas con cada cocina. ADVERTENCIA Antes de realizar esta operación, desconecte la cocina de gas y la electricidad. De lo contrario, puede provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica y provocar lesiones o la muerte. No retire el regulador ni permita que el mismo gire durante el funcionamiento.
  • Página 77: Importante

    PRECACUCIÓN Tenga cuidado al retirar y colocar componentes de gas. Tome las medidas adecuadas para evitar daños a los componentes IMPORTANTE: Cada boquilla tiene un número impreso en el cuerpo que indica su diámetro de flujo. Consulte la tabla a continuación para ver las boquillas y quemadores correspondientes.
  • Página 78 ETAPA 3: Quemador del asador (quemador superior dentro del horno) Tapa trasera Asador Horno Quitar Instalar Asador Inyector LPG Quitar tornillos...
  • Página 79 Asador Liberar tornillos Instalar A. Abra la tapa trasera quitando los tornillos. B. Use la llave abierta para quitar los tornillos del conector de la tubería. C. Saque el inyector LPG 0.95 de la bolsa de piezas y reemplace el inyector 1.6 NG por el inyector LPG 0.95. D.
  • Página 80 Quitar Instalar Libere los tornillos Inyector LPG Horno Barra trasera Instalar tornillos Install screws Tapa trasera A. Abra la barra de la tapa trasera quitando los tornillos.
  • Página 81 B. Use la llave abierta para quitar los tornillos del conector de la tubería. C. Saque el inyector 1.18 LPG de la bolsa de piezas y reemplace el inyector 2.0 NG por el inyector 1.18 LPG. D. Afloje los tornillos y ajuste el diámetro del orificio de entrada de aire a 0.32 " E.
  • Página 82 Control del horno Tornillo regulador A. Gire la perilla de control del horno a la posición 500F, extraiga la perilla para acceder al tornillo de regulación de la vá lvula. B. Utilice un destornillador para ajustar el tornillo de regulación. Girando en sentido antihorario para un tamaño de llama m ás grande y en sentido horario para un tamaño de llama más pequeño.
  • Página 83: Funcionamiento De La Placa De Cocción

    Conexión del suministro de gas Todas las conexiones a los conductos de gas deben ajustarse con la llave. No apriete demasiado y no permita que los conductos se doblen al apretar. Una vez realizadas todas las conexiones, verifique que todos los controles de la cocina estén en la posición "OFF" y abra la válvula principal de suministro de gas.
  • Página 84 PRECACUCIÓN Nunca deje las cacerolas en una configuración alta sin vigilancia. Debe tener cuidado al cocinar alimentos en aceite o grasa; pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Llamas pequeñas o grandes: Una llama más pequeña proporcionará mejores resultados para hervir a fuego lento. Las llamas pequeñas ofrecen un rendimiento de cocción preciso para alimentos delicados, mantienen los alimentos calientes, funden chocolate o mantequilla y permiten cocinar a fuego lento durante mucho tiempo.
  • Página 85: Funcionamiento Del Horno

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Encendido del horno El horno está equipado con un sistema de encendido que contiene un dispositivo de seguridad. Para encender los quemadores del horno, presione y gire la perilla de control del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj para alcanzar la posición de 250 °...
  • Página 86: Consejos De Limpieza Del Horno

    Horneado por convección El ventilador del horno se encenderá cuando el quemador inferior esté funcionando. El calor se transfiere a todo el interior de la cavidad del horno, proporcionando una distribución de calor más uniforme dentro del horno que la cocción regular. Asado por convección El ventilador de convección hace circular el calor uniformemente sobre y alrededor de la comida.
  • Página 87: Termostato Del Horno Y Medidor De Temperatura

    Termostato del horno y medidor de temperatura El termostato viene equipado con el horno, cuando la temperatura del horno alcanza el ajuste configurado, el termostato mantendrá la temperatura del horno relativamente estable. La temperatura real del horno se puede leer desde el medidor en el panel de control.
  • Página 88: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos para solucionar problemas Antes de llamar al servicio de asistencia La cocina no funciona Compruebe que haya energía eléctrica. Compruebe que la energía eléctrica llegue a la cocina y el disyuntor doméstico esté encendido. El enchufe eléctrico no está enchufado a un tomacorriente activo. Los quemadores no se encienden ni chispean El suministro de gas no está...
  • Página 89 Los alimentos no se asan correctamente Este modelo está diseñado solo para parrillas de puerta cerrada. Cierre la puerta. Siempre ase con la puerta cerrada. Los controles del horno no están configurados para ASAR. Ver la sección ASAR. Posición incorrecta de la parrilla. Los utensilios de cocina no son aptos para asar.
  • Página 90: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado FFSGS6275-30 Precaución: Etiquete todos los cables antes de desconectarlos cuando realice el mantenimiento de los controles. Los errores de cableado pueden causar una operación incorrecta y peligrosa: Verifique el correcto funcionamiento después de haber realizado el mantenimiento.

Tabla de contenido