Forno Alta Qualita FFSGS6156-30 Guia De Instalacion

Cocina a combustible dual independiente
Ocultar thumbs Ver también para Alta Qualita FFSGS6156-30:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Conforms to UL STD 858 & CSA / ANSI STD Z21.1
Certified to CSA STDs C22.2#61 & CSA STD 1.1
FFSGS6156-30
FFSGS6156-36
FFSGS6156-48
FFSGS6156-60
09/2023 C

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forno Alta Qualita FFSGS6156-30

  • Página 1 Conforms to UL STD 858 & CSA / ANSI STD Z21.1 Certified to CSA STDs C22.2#61 & CSA STD 1.1 FFSGS6156-30 FFSGS6156-36 FFSGS6156-48 FFSGS6156-60 09/2023 C...
  • Página 77 Cumple con las certificaciones ul STD 858 y CSA / ANSI STD z21.1 cumple con CSA STD c22.2 ¿ 61 y CSA STD 1.1 FFSGS6156-30 FFSGS6156-36 FFSGS6156-48 FFSGS6156-60 09/2023 C...
  • Página 78 Index Servicio al cliente Garantía Información para el cliente Dispositivo antivuelco Información Importante De Seguridad Características de su cocina Instrucciones de instalación Instalación de la manija de la puerta 1 1 1 Instalación de las rejillas d e los quemador de la placa de cocción Instalación de los rieles de horno Electricidad Suministro de gas...
  • Página 79: Atención Al Cliente

    Si no entiende o necesita más ayuda, visite nuestro sitio web o correo electrónico: info @forno.ca Si tiene alguna pregunta, Póngase en contacto con el servicio al cliente FORNO. Tenga en cuenta que antes de enviar al proveedor de servicios, es necesario solucionar problemas con el representante de servicio al cliente.
  • Página 80: Garantía

    (o piezas) de reemplazo asumirá el resto de la garantí a original activada con el comprobante de compra original. Esta garantí a no se extenderá con respecto a dicho reemplazo. Forno reparará o reemplazará cualquier componente / pieza que falle o se encuentre defectuoso debido a materiales y / o mano de obra dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra minorista inicial y bajo...
  • Página 81 DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓ N, E INCLUSO SI FORNO HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑ OS. ADEMÁS, LA RECUPERACIÓ N DE CUALQUIER TIPO CONTRA FORNO NO SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR FORNO Y CAUSANTE DEL DAÑ...
  • Página 82: Dispositivo Antivuelco

    INFORMACIóN PARA EL CLIENTE Seguridad de la cocina Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Esta guía y el propio artefacto proporcionan muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y aplique todos los mensajes de seguridad Este es un símbolo de alerta de seguridad que le advierte sobre posibles riesgos de seguridad para las personas o para la propiedad.
  • Página 83 La cocina debe asegurarse con un dispositivo antivuel co correctamente instalado para reducir el riesgo de vuelco. Consulte las instrucciones de instalación que vienen con el documento adjunto para más detalles antes de comenzar la instalación Todas las cocinas pueden volcarse y causar lesiones Asegúrese de que el soporte antivuelco esté...
  • Página 84 4. Su cocina viene de fabricación configurada para uso con gas natural o gas propano (LP). Puede convertirse para su uso con cualquiera de los dos. Estos ajustes debe realizarlos un técnico calificado según las instrucciones de instalación y los códigos locales, de ser necesario.
  • Página 85: Incorrecto

    Correcto Incorrecto Incorrecto ADVERTENCIA Nunca tire agua fría en superficies calientes en un horno caliente. El vapor creado podría provocar graves quemaduras o escaldaduras y el cambio brusco de temperatura puede dañar el esmalte en el horno. ADVERTENCIA Cocine bien los alimentos para protegerse de las enfermedades que puedan transmitirse en ellos. Las recomendaciones mínimas de temperatura de cocción de alimentos seguros están disponibles en www.IsItDoneYet.gov y www.fsis.usda.gov.
  • Página 86 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA PLACA DE COCCIÓN Nunca deje los quemadores desatendidos a un nivel de calor medio o alto. Los alimentos, especialmente los alimentos grasos, pueden encenderse y provocar un incendio que podría extenderse a los gabinetes cercanos. Nunca deje el aceite desatendido mientras fríe.
  • Página 87: Características De Su Cocina

    Características de su cocina 10 quemadores 8 quemadores 6 quemadores 4 quemadores Ventilaciones del horno Rejillas de quemador de la placa de cocción Plancha (en algunos modelos) Panel de control Interruptor de luces del horno Perilla de control de la temperatura Perilla de control horno/asador Panel inferior...
  • Página 88 Instrucciones de instalación Antes de utilizar su cocina 1. Retire todo el material de embalaje. 2. Verifique que tiene todo lo que se enumera a continuación: FFSGS6156-30 4 juegos FFSGS6156-36 8 juegos 1.18, 0.9, 0.46 Inyector de GLP FFSGS6156-48 10 juegos FFSGS6156-60 14 juegos Soporte antivuelco y tornillos...
  • Página 89: Instalación De Las Rejillas De Los Quemadores De La Placa De Cocción

    Regulador (preinstalado) 1 pieza Etiqueta con el número de serie & Manual de 1 juego Instrucciones Enchufe de cable (preinstalado) 1 pieza NECESITA HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. (no incluidas con la cocina) Cinta métrica y Destornillador Llave Llave de tubo Llave Allen lápiz Guantes de...
  • Página 90: Instalación De Los Rieles Del Horno

    Instalación de los rieles del horno Levante el estante para hornear un poco para que Coloque el estante para hornear en la la bola de acero pueda cruzar el bastidor lateral. posición central del bastidor lateral. Empuje el estante para hornear suavemente hasta la cavidad del horno. Electricidad Su cocina debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales o, a falta de códigos locales, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (ANSI/NFPA 70, última edición).
  • Página 91: Puesta A Tierra

    Puesta a tierra El cable de alimentación cuenta con un enchufe de cuatro clavijas (con conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente estándar con conexión a tierra de cuatro clavijas para minimizar el riesgo de descarga eléctrica de la cocina.
  • Página 92 Requisitos de la fuente de alimentación eléctrica. Su unidad está equipada con una pequeña cavidad en la parte inferior de la espalda, especialmente diseñada para satisfacer todas sus necesidades de electricidad y gas, logrando una instalación sin problemas. Es importante asegurarse de que todos los componentes estén ubicados por debajo de las mediciones proporcionadas a continuación.
  • Página 93: Regulador De Presión

    Regulador de presión Como la presión de operación puede variar según la demanda local, cada cocina de gas debe contar con un regulador de presión en la línea de suministro entrante para un funcionamiento seguro y eficiente. El regulador de presión preinstalado en el rango tiene una entrada de gas de 1 / 2 " NPT para 30, 36, 48" y 3 / 4" NPT 60 ". El regulador puede soportar una presión máxima de entrada de 0.5 psi (3.5 kPa), y se ajusta a una presión de salida de 5 pulgadas COLUMNA DE AGUA cuando se usa en GAS NATURAL y se ajusta a una presión de salida de 10 "...
  • Página 94: Dimensiones Del Producto Y Gabinetes

    Dimensiones del producto y gabinetes Modelo: FFSGS6156-30 Modelo: FFSGS6156-36 Modelo: FFSGS6156-48 Modelo: FFSGS6156-60 Esta cocina puede instalarse directamente al lado de los gabinetes existentes a una altura de mostrador (36 po o 91.5 cm del piso). Para lograr la mejor apariencia posible, la cocina debe estar al ras de la mesada del gabinete. Esto puede lograrse levantando la unidad usando las barras de ajuste sobre los pies...
  • Página 95 29" (735) 27" 3 / 8 (695) 1" 25 / 32 (46) 2" 5 / 16 (59) 7" 9 / 16 (192) 34" 27 / 32 (885) 36" (916) 1" 11 / 16 (43) 24" 11 / 32 (618) 29" 1 / 32 (756) Almohadilla de goma contra la pared 1/ Desenroscar dos tornillos en la parte posterior de la máquina.
  • Página 96 Modelo: FFSGS6156-30 Min. 7’’ 4/5 (199mm) Min. 5’’ 3/5 (142mm) 5’’ 4/5 15’’ 1/5 3’’ (77mm) 28’’ (715mm) (149mm) (387mm) Max. 9’’ ½ (242mm) Max. 7’’ 3/10 (185mm) Modelo: FFSGS6156-36 Min. 7’’ 4/5 (199mm) Min. 5’’ 3/5 (142mm) 5’’ 4/5 9’’...
  • Página 97 Modelo: FFSGS6156-48 Min. 7’’ 4/5 (199mm) Min. 5’’ 3/5 (142mm) 5’’ 4/5 41’’ 9/10 3’’ (77mm) 46’’ (1169mm) (149mm) (1064mm) Max. 9’’ ½ (242mm) Max. 7’’ 3/10 (185mm) Modelo: FFSGS6156-60 Min. 7’’ 4/5 (199mm) Min. 5’’ 3/5 (142mm) 52’’ 5’’ 4/5 58’’...
  • Página 98: Operación De Conversión De Gas

    Máxima profundidad para los gabinetes sobre la mesada Mínima distancia hacia los gabinetes a cada lado de la cocina Ancho de apertura Min. En la pared a cada Borde delantero del panel lateral de la Hacia la mesada cocina hacia debajo de la placa de adelante desde el cocción y la cocina...
  • Página 99: Importante

    ADVERTENCIA La conversión de gas debe ser realizada por un profesional capacitado en fábrica. Llame al servicio al cliente cercano para identificar a uno de los profesionales capacitados ADVERTENCIA Antes de realizar esta operación, desconecte la cocina de gas y la electricidad. no lo hace, puede provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica y provocar lesiones o la muerte.
  • Página 100 QUEMADORES DE SUPERFICIE DE ESTUFA ORIFICIOS DE ESTRANGULAMIE NTO DE GAS A. 9,000BTU B.15,000BTU C.20,000BTU NATURAL (GN) Y PROPANO LÍQUIDO (LP) 1.38 x 2 (Exterior) 1.33 1.75 0.75 x 1 (Centro) 0.9 x 2 (Exterior) 0.93 1.18 0.46 x 1 (Centro) Modelo: FFSGS6156-30 9000BTU 9000BTU...
  • Página 101 1 5000BTU 1 5000BTU 9000BTU 9000BTU 9000BTU 20000BTU 15000BTU 20000BTU 1 5000BTU 1 5000BTU Modelo:FFSGS6156-60 IMPORTANTE: Mantenga los inyectores retirados de la cocina para uso futuro. : Válvula de gas ETAPA 3 a. Retire las perillas de control. b. Con un destornillador plano, ajuste los chorros de derivación del quemador principal hacia un 1/4 del círculo de propano hasta que la llama sea normal.
  • Página 102: Preparación

    Preparación Antes de mover la cocina, proteja el acabado del revestimiento del piso y cierre las puertas del horno para evitar que se dañe. Las puertas del horno pueden ser removidas para aligerar la carga o para pasar la unidad a través de la puerta. Solo retírelas si es ser necesario.
  • Página 103: Funcionamiento De La Placa De Cocción

    Funcionamiento de la placa de cocción Tapa del El conjunto del quemador contiene todos los accesorios en un juego. La tapa del quemador quemador debe estar puesta horizontalmente en el quemador. Consulte la Encendedor siguiente ilustración. Quemador Encendido sellado Para encender los quemadores de la cocina, presione la perilla de control apropiada y gírela en sentido antihorario a la posición "Hi".
  • Página 104: Luz Del Horno

    Su estufa FORNO puede haber venido con una parrilla reversible estándar. Para un uso óptimo y los mejores resultados, lea a continuación. Precaliente suavemente - porque la rejilla FORNO es tan grande que puede tomar tiempo para que se caliente de manera uniforme. Una vez que alcance la temperatura de cocción, ¡podrá conservarlo durante mucho tiempo! Le recomendamos que ajuste los quemadores de su estufa a fuego lento y aumente gradualmente su intensidad hasta que alcance su temperatura objetivo.
  • Página 105: Consejos Para Hornear

    Consejos para hornear Nunca cubra ninguna ranura, agujero o la parte inferior del horno, ni cubra una rejilla completa con materiales como papel de aluminio. El papel de aluminio también puede atrapar el calor, causando un peligro de incendio. No use papel de aluminio sobre ninguna superficie de porcelana. Esto podría dañar la porcelana y afectar su durabilidad.
  • Página 106: Control De Temperatura Del Horno Y Tiempos De Cocción

    Si este es el caso, sácalo, límpialo a fondo y elimina el exceso de agua. Forno no no es responsable de ningún problema relacionado con el mantenimiento.
  • Página 107: Consejos Para Solucionar Problemas

    Perillas de control Con un paño húmedo, limpie con un detergente suave o un desengrasante en aerosol; enjuague y seque. No las coloque en el lavavajillas para la limpieza . Use una hoja de afeitar para Interior del horno Use limpiadores abrasivos suaves y desengrasantes en aerosol remover suavemente los alimentos de la cavidad y la ventana del horno.
  • Página 108 o incorrecto tamaño de la cacerola utilizada. Rejillas para hornear puestas incorrectamente. Use una cobertura de aluminio para disminuir el dorado mientras cocina Los alimentos no se asan Los controles del horno no están configurados para ASAR. correctamente La perilla de control de temperatura no está configurada en la posición MÁX ;...
  • Página 109: Lea Estas Indicaciones Antes De Utilizar Su Horno

    LEA ESTAS INDICACIONES ANTES DE UTILIZAR SU HORNO Para Modelos de Cocinas de Estilo Comercial Forno: FFSGS6244, FFSGS6156, FFSGS6260, FFSGS6187, FFSGS6239, FFSGS6125, FFSGS6291 Información útil para su horno: Este horno es muy potente. • • Para evitar quemaduras, use guantes de cocina cuando manipule las parrillas del horno y tenga cuidado de no tocar la puerta del horno cuando esté...
  • Página 110: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado...

Tabla de contenido