Singer Goldex AGN102 Guia De Inicio Rapido
Singer Goldex AGN102 Guia De Inicio Rapido

Singer Goldex AGN102 Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

GAMME FLEUR
D'AGNEAU
AGN102
AGN105
AGN108
www.goldex.fr
Français
«Si vous exigez le meilleur, exigez
• Qualité des matières premières • Confection soignée • Confortable et ergonomique
Parce que vos activités sont multiples et les risques nombreux GOLDEX® vous propose une gamme com-
plète de gants de qualité. C'est depuis toujours le goût du détail et la passion des choses bien faites qui nous
animent et poussent à vous offrir le meilleur de la protection. Ainsi vous pourrez utiliser les produits GOL-
DEX® aussi bien durant vos activités professionnelles que durant vos loisirs ou vos travaux à la maison.
Pour votre sécurité ce produit est conforme à la réglementation européenne concernant les Equipements de
Protection Individuelle (directive 89/686/CEE). Avant toute utilisation veuillez donc lire attentivement la
notice d'utilisation jointe avec le produit et vérifier que celui-ci est adapté au travail que vous envisagez.
«Les méthodes de montage des gants ainsi que les matières premières ne sont pas connues comme pouvant
nuire à la santé ou à l'hygiène de l'utilisateur. Il faut toufefois noter que le port prolongé de gants de protec-
tion, en particulier en période chaude et/ou humide, peut provoquer un phénomène de transpiration et/ou
d'allergie. Il est donc conseillé de retirer les gants de temps à autre pour laisser respirer les mains à l'air li-
bre et de changer les gants sales ou usagés. Mais attention, ne jamais s'exposer à un risque quelconque avec
les mains nues. Il est également conseillé à l'utilisateur de se laver les mains à l'eau claire, éventuellement
FR
GB
avec un savon neutre, après chaque utilisation des gants. Utiliser les gants avec des mains sèches et propres.
ES
PT
Utilisez le cas échéant des crèmes adaptées pour les mains.
IT
GR
Chez certaines personnes sensibles les matériaux en contact avec la peau (notamment le latex) peuvent
DE
NL
causer des réactions allergiques. Veuillez dans ce cas consulter votre médecin et ne pas utiliser la matière
PL
EE
en cause.
HU CZ
SE NO
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de notre gamme.
FI
DK
Avant toute utilisation nous vous invitons à lire attentivement la notice d'utilisation
DESCRIPTION DU GANT
Gant fin en agneau. «Montage fourchettes». Dos du gant tricoté interlock pour les modèles AGN105 et
AGN108. Manchette croûte de 14 cm pour le modèle AGN106. Gant AGN108 avec onglets cuir.
UTILISATIONS
Manipulation fine en milieu sec
Gant pour la manipulation d'objets qui ne présentent aucun danger pour la santé ou la sécurité de l'utili-
sateur.
Ne pas utiliser hors du domaine d'application défini ci-dessus.
Risques mineurs
LIMITES D'UTILISATION
Ne pas utiliser:
- en milieu humide - comme protection contre les produits chimiques - contre les risques mécaniques.
- contre les hydrocarbures - contre les solvants - contre les risques électriques
- contre les risques de percurssion mécaniques - contre la manutention de pièces chaudes
Le port de gant est déconseillé lorsqu'il existe un risque de happement par des pièces de machines en
mouvement.
NETTOYAGE/ENTRETIEN
NEANT
Les produits neufs ou usagés doivent être examinés minutieusement avant utilisation afin de s'assurer
qu'ils ne présentent aucun défaut.
Les gants pourront être nettoyés contre certains types de légères salissures en utilisant un chiffon doux et
humide puis en le laissant sécher à l'air libre. Les produits usagés ou endommagés doivent être remplacés.
Ne pas utiliser de sources de chaleur.
STOCKAGE
A stocker dans un endroit sec dans l'emballage d'origine, à l'abri de la lumière et de la poussière.
Généralement sachets de 10 paires.
Attention les sachets plastique peuvent être dangereux ; à tenir éloigné des bébés et des enfants (risque
d'étouffement).
En cas de déconditionnement du paquet, veuillez joindre une copie de la notice d'utilisation avec chaque
plus petit conditionnement.
VIEILLISSEMENT
La durée de vie du gant ne peut être déterminée précisément et dépend de l'usage et de la capacité de
l'utilisateur à s'assurer du bon emploi du produit.
MARQUAGE DU GANT
Goldex®. Référence du modèle, Taille. CE. Risques mineurs. N°de lot.
Tailles
AGN102
AGN105
AGN108
AGN106
7 - 10
6-10
6-10
Ces produits étant conçus pour une application spéciale (article 5.1.3 de l'EN420), ils peuvent ne pas être
conformes au tableau des tailles de l'article 5.1.2. (utilisation pour des manipulations fines)
FR
GOLDEX®
AGN106
9-10
GB
English
« If you demand the best demand
GOLDEX®
• Quality of the raw materials • Careful manufacture • Comfortable and ergonomic • Long durability
Since you have various activities entailing numerous risks, GOLDEX® offers you a complete range of
quality gloves. From the very beginning our affinity for detail and a passion for high-quality products have
stimulated and challenged us to provide you with the ultimate protective equipment. In this way you can
use GOLDEX® products for your occupational as well as your leisure or hobby activities.
For your safety this product conforms to the guidelines regarding Personal Protective Equipment (standard
89/686/CEE). Please therefore read the user notes, which are enclosed with the product, and check to
ensure that the product is suited for the work you intend to perform.
Glove assembling methods are not known to be harmful to the user's health or safety. However, be advised
that wearing protec-tive gloves for extended periods of times, particularly in hot and/or humid weather,
will result in perspiration. Therefore, it is advised to take the gloves off from time to time to let your hands
breathe in open air, and change dirty or worn gloves. Never expose oneself to a risk with bear hands. The
use is also advised to wash his hands with clear water, possibly with neutral soap after using the gloves. Put
the gloves on clean dry hands. Suitable creams can also be used
People with sensitive skin may find that contact with certain materials (especially latex) causes an allergic
reaction. If this should occur please refer to your doctor and avoid the material concerned.
Thank for your choice of a product of our range.
Before each each use you are kindly invited to read carefully this user information guide.
GLOVE DESCRIPTION
Sheep leather close hand fit glove. «Fourchettes pattern». Knitted back (AGN105 and AGN108).
14 cm gauntlet for the model AGN106. AGN108 with leather fingertips.
USE
Fine handling in dry environment. Glove for handling objects that does not present any risk for the user
health and safety. Never use out of the application field defined below. Minor risks
LIMITS OF USE
Do not use: - in wet environments - as a protection against chemicals - againt hydrocarbons
- against solvents - not suitable for handling hot parts - not suitable againt mechanicals risks.
Gloves shall not be worn when there is a risk of entanglement by moving parts of machines.
CLEANING / MAINTENANCE
Nothing
Both new and used products should be thoroughly inspected before being worn to ensure no damage is
present.
Some light types of dirts could be removed from the gloves, using a soft and wet cloth and then drying
with some air movement. Used or damaged products must be replaced.
Do not dry near a heating source.
STORAGE
Ideally stored in dry conditions in original package and out of dust and light.
In general bundles of 10 pairs.
Be careful, plastic bags may be dangerous ; keep away from babies and children (risk of suffocation).
In case of unpacking, please join a copy of the user information sheet together with each smaller packaging.
OBSOLESCENCE
Service life cannot be specified and depends on the application and responsibility of user to ascertain
suitability of the glove for its intended use
GLOVE MARKING
Goldex®. Reference of the model. Size. CE. Lot number. Minor risks
SIZES
AGN102
AGN105
AGN108
AGN106
7 - 10
6-10
6-10
9-10
These products are meant for a specific application (EN420 article 5.1.3), they might not meet the require-
ments of sizes table in article 5.1.2 (Fine handling use).
loading

Resumen de contenidos para Singer Goldex AGN102

  • Página 1 GAMME FLEUR Français «Si vous exigez le meilleur, exigez GOLDEX® English • Qualité des matières premières • Confection soignée • Confortable et ergonomique « If you demand the best demand GOLDEX® • Quality of the raw materials • Careful manufacture • Comfortable and ergonomic • Long durability D’AGNEAU Parce que vos activités sont multiples et les risques nombreux GOLDEX®...
  • Página 2: Utilización

    Español Português Italiano «Si Usted quiere lo mejor, tome GOLDEX® Se exige o melhor exija GOLDEX® Se volete il meglio, allora prendete GOLDEX® • Calidad de las materias primas• Preparación cuidadosa• Confortable y ergonómico • Matéria-prima de qualidade • Preparação cuidadosa• Confortável e econômica • Longa durabilidade •...
  • Página 3 Ελληνικά Εάν θέλετε το καλύτερο, πάρτε GOLDEX® • Ποιότητα πρώτων υλών • Προσεκτική παραγωγή Deutsch Nederlands • Αναπαυτικά και εργονομικά • Μεγαλύτερη αντοχή Wenn Sie das Beste wollen, nehmen Sie GOLDEX® Als u het beste wilt, neem GOLDEX®: • Qualität der Rohstoffe • Sorgfältige Herstellung • Komfortabel und ergonomisch • Längere Haltbarkeit •...
  • Página 4 Polski Eesti Magyar Jeżeli chcesz mieć wszystko co najlepsze, weź GOLDEX® Kui soovid parimat, vali GOLDEX® Ha Ön a legjobbat szeretné, vegyen GOLDEX® -t • Jakość surowcόw • Staranna produkcja • Komfortowe i ergonomiczne produkty • Dłuższa trwałość • kvaliteetne materjal • hoolikalt valmistatud • mugav ja ergonoomiline • parem vastupidavus •...
  • Página 5 Čech Svenska Suomeski Pokud chcete to nejlepší, vezměte si GOLDEX® När du vill ha det bästa, ta GOLDEX® Jos haluatte parasta, valitkaa GOLDEX® • Kvalitní suroviny • Pečlivá výroba • Komfortní a ergonomické • Delší trvanlivost - Råämneskvalitet - Noggrann produktion - Bekväm och ergonomisk - Längre hållbarhet •...
  • Página 6 Handskens brugsvarighed kan ikke fastlægges præcist og afhænger af brugerens benyttelse og evne, at BRUKSTID afprøve artiklens korrekte funktion. SINGER FRERES SAS Hanskens brukstid kan ikke fastlegges nøyaktig og er avhengig av bruken og brukerens evne til å kontrol- lere artikkelens korrekte funksjon.

Este manual también es adecuado para:

Goldex agn105Goldex agn108Goldex agn106