Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT AND
SAVE IT FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement RTE

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT AND SAVE IT FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE.
  • Página 3: Explanation Of Symbols

    EXPLANATION OF SYMBOLS ATTENTION! Misuse of equipment may turn equipment into dangerous instruments, with the ability to cause serious injuries or even the death of the user, so it is extremely important to read and comprehend this Manual. DANGER! A declaration preceded by "DANGER" contains information that must be put into practice in order to avoid serious physical injury or death.
  • Página 4 INDEX...
  • Página 5 The quality in equipment extends to services provided by its broad service network and Authorized Points distributed throughout the country, bringing Movement closer to you and your family for a more profitable and practical life for our investors and a more enjoyable and healthier life for those who train on our equipment.
  • Página 7 IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY...
  • Página 8 •It is the buyer's sole RESPONSIBILITY in relation to MOVEMENT's products to read the instructions guide and the equipment's sticker warnings. It is also the buyer's sole responsibility to instruct the end users on the correct use of the equipment.
  • Página 9: Information About Safety

    INFORMATION ABOUT SAFETY...
  • Página 11: Getting To Know The Equipment

    GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT...
  • Página 12 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT OBJECTIVE The RTE elliptical is meant for physical training of the user through elliptical movements. The RTE elliptical has no electrical motor, and does have resistance regulation, so exercise may be performed at high levels.
  • Página 13 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT TECHNICAL SHEET FOR THE EQUIPMENT 6 LCD Screens with backlight MULTIFUNCTIONAL MODULE 7 training programs TRAINING PROGRAMS 1.5 to 2.0 meter USER HEIGHT FACILITIES Carries frontal objects and carries a bottle Heart rate readers HEART VERIFICATION Steel structure with electrostatic powder STRUCTURE coating...
  • Página 15: Assembling The Equipment

    ASSEMBLING THE EQUIPMENT...
  • Página 16 ASSEMBLING THE EQUIPMENT CAREFUL! Before starting to assemble the elliptical it is necessary to pay attention to the following: •Check that the packaging is not damaged and the parts and components of the equipments are not broken in any way. •It is recommended that the elliptical be taken out from its packaging in the area where it is to be assembled.
  • Página 17 ASSEMBLING THE EQUIPMENT LIST OF COMPONENTS - RTE DESCRIPTION DESCRIPTION A - Module column B - Left movable handlebar DESCRIPTION C - Right movable handlebar...
  • Página 18 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 1 - RTE LIST OF PARTS DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION 1 - Hex Head Screw. Tab. 2 - Flat Washer - M12 A - Right Upright Hex. Int. - M12X20 WARNING! Position the column as shown to the side, and tighten the screws.
  • Página 19 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 2 - RTE LIST OF PARTS DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION 3 - Hex Head Screw. Chat. 4 - Finish on arm B - Left movable handlebar Hex. Int. - M10X20 DESCRIPTION C - Right movable handlebar...
  • Página 20 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 3 - RTE LIST OF PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 5 - Plug 6 - Hex Head Screw. 7 - Flat Washer - M8 Hexagonal - M8X90 DESCRIPTION 8 - Hexagonal Nut with Nylon Ins. - M8...
  • Página 21 ASSEMBLING THE EQUIPMENT CONGRATULATIONS! YOU JUST ASSEMBLED YOUR ELLIPTICAL. Before using it, consult the chapter OPERATIONAL INSTRUCTIONS.
  • Página 23: Operational Instructions

    OPERATIONAL INSTRUCTIONS...
  • Página 24 OPERATIONAL INSTRUCTIONS The equipment comes with an electronic console that accompanies the training. Digital display for DISTANCE / CYCLES START / ENTER Key Digital display of TIME Key - STOP / RESET data Digital display for SPEED / RPM Key - CHANGE Digital display of HEART RATE / PROGRAM Table of PROGRAMS...
  • Página 25 OPERATIONAL INSTRUCTIONS SPECIFICATION •Self-powered •Display: Black LCD panel with 6 screens and backlight; •Heart Rate Circuit: Cordless pulsation & reader Integrated Polar Coded; •Programs: 1 Manual + 7 programs; •Display size: at least 20 X 45 mm; •External work level control (+ / -); •Rechargeable battery (3.6V/600mAh);...
  • Página 26 OPERATIONAL INSTRUCTIONS FIELD 4 - Digital Display for HEART RATE / PROGRAM Monitors heart rate of the user during exercise, maximum sitting rate admitted is 240 beats per minute (bpm). The user must secure the heart bead readers in order to activate this function.
  • Página 27 OPERATIONAL INSTRUCTIONS FIELD 10 - START / ENTER Button Start a program or activity and confirm the option selected by the user. FIELD 11 - STOP / RESET DATA Button Pause exercise and eliminate data. FIELD 12 – Key - CHANGE Changes functions displayed on the electronic module: CYCLES or DISTANCES RPM or SPEED...
  • Página 28 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 1 – 10 MIN. ZONE If P1 is selected, the TIME screen (SCREEN 2) shows “10:00” and the HEART RATE screen (SCREEN 4) shows P1. The other screens remain turned off. Press START / ENTER (KEY 10) to start the program.
  • Página 29 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 6 – HEART RATE – 75 ~ 80% If P5 is selected, the AGE / WORK LEVEL screen (SCREEN 5) shows “30” years and the HEART RATE screen (SCREEN 4) shows P5. The other screens remain turned off. Press (MENU UP/DOWN) to select age.
  • Página 30 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PAGE OF CONFIGURATIONS This control panel has the following configurable parameters. 1)Equipment model: Bicycle (bike) -> Elliptical (EliP); 2)Total Distance; 3)Total Time; 4)Version of Firmware; PPress and hold the STOP / RESET and the START / ENTER keys at the same time for 3 seconds, until the first Parameter (bike ->...
  • Página 31 OPERATIONAL INSTRUCTIONS WORK LEVEL SYSTEM Equipment work level has the function of making the elliptical's pedaling easier or more difficult. When the work level is higher, its resistance increases. When it is lower, the resistance decreases. The work level may be adjusted in accordance with the user's training level.
  • Página 32: Transport Wheels

    The equipment possess wheels located on the back feet. Lift equipment and use the wheels in order to move it. ADJUSTABLE FEET The RTE Elliptical has 4 feet to keep it stable on the ground. Imbalance may damage equipment. OBJECT AND BOTTLE HOLDERS The elliptical has a holder for objects (keys, wallets) and squeeze bottles.
  • Página 33 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm To use the RTE, follow the steps below: 1 - Place the work level selector to the maximum level in order to avoid abrupt movements of the equipment; 2 - Mount the equipment;...
  • Página 35 MAINTENANCE...
  • Página 36 MAINTENANCE...
  • Página 37 MAINTENANCE...
  • Página 38 0800-7724080. Never try to change any of the pieces or make modifications to your elliptical. You may run the risk of voiding your warranty. To find the closest Authorized Point, access the website http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow your browser to access your location.
  • Página 40 WARRANTY...
  • Página 41 The legal warranty of the Consumer's Defense Code (art. 26, II) of 90 (ninety) days is already included. •Signs and electronic components; 1 year •Panel; 5 years, through registering the equipment under warranty online at Movement. 5 years Chassis (except paint) and metallic structures.
  • Página 42 Brudden; •Service call for product installation or instructions to the owners on how to use the product; •Repairs performed in Movement products without the series number or with altered or damaged identification; •Pick ups and deliveries in relation to repairs;...
  • Página 44: Customer Service

    Learn about other equipment and find out more about Movement Product lines by accessing our website www.movement.com.br Brudden reserves the right to halt manufacture of its products without prior notice and/or modify the specifications and introduce improvements to products at any time, without incurring the obligation to do the same to previously manufactured products.
  • Página 45 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS O REFERENCIAS FUTURAS.
  • Página 47: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! EL mal uso del equipo puede transformarlo en un instrumento peligroso, pudiendo causar lesiones graves o inclusive la muerte del usuario, siendo de extrem importancia la lectura y comprensión de este Manual. ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar lesiones físicas graves o la muerte.
  • Página 48: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN......................05 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................06 CONOCIENDO EL EQUIPO..................10 MONTAJE DEL EQUIPO...................14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN .................23 MANUTENCIÓN......................35 GARANTÍA........................40...
  • Página 49: Introducción

    Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más diferentes perfiles y hábitos, con una fuerte presencia en Residencias, Urbanizaciones, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y...
  • Página 51: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 52: Responsabilidad

    •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo. •Los usuarios deben ser supervisados por un profesional habilitado, cabiendo al comprador instruirlos correctamente.
  • Página 53 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! •Antes de utilizar el equipo, accione totalmente el selector de carga hasta el nivel máximo (ver el capítulo de instrucciones de operación) de modo de trabar el movimiento de la junta de la zapata y brazos móviles. Apoye los pies con firmeza en las zapatas de la elíptica y sostenga el pasamanos, empuje el selector de carga a fin de liberar el freno y alcanzar la carga deseada.
  • Página 55: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO...
  • Página 56 CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO La elíptica RTE está destinada para el acondicionamiento físico del usuario a través de movimientos en elipse. La elíptica RTE no posee motor eléctrico, y si regulación de resistencia, para que el ejercicio sea ejecutado con un alto desempeño.
  • Página 57: Ficha Técnica Del Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO Monitor de LCD con backlight MÓDULO MULTIFUNCIONAL 7 programas de entrenamiento PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO 1,5 a 2,0 metros ALTURA DEL USUARIO FACILIDADES Porta objetos frontal y porta squeeze Sensores de frecuencia cardíaca VERIFICACIÓN CARDÍACA Estructura de acero con pintura ESTRU TURA electroestática en polvo...
  • Página 59: Montaje Del Equipo

    MONTAJE DEL EQUIPO...
  • Página 60 MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su elíptica es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que la elíptica sea desembalada en el lugar en que será montada.
  • Página 61 MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES - RTE DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Columna del módulo B - Pasamano móvil izquierdo DESCRIPCIÓN C - Pasamanos móvil derecho DESCRIPCIÓN...
  • Página 62 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 - RTE LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN 1Tornillo Cab. Aba. 2 - Arandela lisa - M12 A - Columna del módulo Hexag. Int. - M12X20 ¡CUIDADO! Posicione la columna según se muestra al lado y ajuste los tornillos.
  • Página 63 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 - RTE LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN 3Tornillo Cab. Plana 4 - Terminación B - Pasamano móvil izquierdo Hexag. Int. - M10X20 del brazo DESCRIPCIÓN C - Pasamano móvil derecho HERRAMIENTAS 100% Allen n°6...
  • Página 64 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 - RTE LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. 5 - Plug 6 Tornillo Cab. 7 - Arandela lisa - M8 Hexagonal - M8X90 DESCRIPCIÓN CTD. 8 - Tuerca Hex. con Ins. de Nylon - M8...
  • Página 65 MONTAJE DEL EQUIPO ¡ENHORABUENA! HA FINALIZADO EL MONTAJE DE SU ELÍPTICA. Antes de utilizarla, consulte el capítulo INTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 67: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El equipo viene acompañado de un módulo electrónico para hacer el seguimiento de su entrenamiento. Mostrador digital de DISTANCIA / CICLOS Tecla INICIAR / ENTRAR Mostrador digital de TIEMPO Tecla PARAR/RESTABLECER datos Mostrador digital de VELOCIDAD / RPM Tecla CAMBIAR Mostrador digital de F.
  • Página 69: Especificación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESPECIFICACIÓN •Autoalimentado •Display: Panel LCD negro con 6 ventanas y backlight; •Circuito de Frecuencia Cardíaca: Pulsación y receptor inalámbrico Polar Coded integrado; •Programas: 1 Manual + 7 programas; •Tamaño del display: como mínimo 20 X 45 mm; •Control externo de la carga (+ / -);...
  • Página 70 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMPO 4 - Mostrador digital de FRECUENCIA CARDÍACA/ PROGRAMA Monitorea la frecuencia cardíaca del usuario durante la actividad desarrollada, siendo que la frecuencia máxima admitida en lectura es de 240 latidos por minuto (bpm0. El usuario debe sujetar los sensores de latidos cardíacos para activar la función.
  • Página 71: Distancia Rpm O Velocidad Calorías O Watts

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMPO 10 - Botón INICIAR / ENTRAR Iinicia un programa o actividad y confirma la opción seleccionada por el usuario. CAMPO 11 - Botón para PARAR / RESTABLECER DATOS Pausa el ejercicio y borra los datos. CAMPO 12 – Tecla Cambiar Alterna las funciones exhibidas en el display: CICLOS o DISTANCIA RPM o VELOCIDAD CALORÍAS o WATTS CAMPO 15 y 16 –...
  • Página 72: Programa 3 - Ajuste De La Distancia

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMA 1 – 10 MIN. ENTRENAMIENTO En el caso que P1 sea seleccionado, la ventana TIEMPO (VENTANA 2) exhibirá "10:00" minutos y la ventana de FRECUENCIA CARDÍACA (VENTANA 4) exhibirá P1. Las otras ventanas permanecen apagadas. Presione INICIAR/ENTRAR (TECLA 10) para iniciar el programa.
  • Página 73 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMA 6 – FREC. CARDÍACA – 75 ~ 80% En el caso que P6 sea seleccionado, la ventana EDAD/CARGA (AGE/WORK LEVEL) exhibirá "30" años y la ventana FRECUENCIA CARDÍACA (VENTANA 4) exhibirá P6. Las otras ventanas permanecen apagadas. Presione (MENU UP/DW) para definir la edad.
  • Página 74: Página De Configuraciones

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PÁGINA DE CONFIGURACIONES Este panel de control posee los siguientes parámetros configurables. 1)Modelo del equipo: Bicicleta (bici) -> Elíptica (EliP); 2)Distancia Total; 3)Tiempo Total; 4)Versión del Firmware. Presione y mantenga las teclas PARAR / RESTABLECER e INICIAR / ENTRAR simultáneamente por 3 segundos hasta que el primer Parámetro (bici ->...
  • Página 75: Sistema De Carga

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SISTEMA DE CARGA La carga del equipo tiene como función dejar el movimiento del ejercicio más liviano o más pesado. Cuando mayor es la carga, más pesado es el ejercicio. Cuando menor la carga, quedará más liviano. La carga puede ser ajustada de acuerdo con el nivel de entrenamiento del usuario.
  • Página 76: Localización Del Número De Serie

    Levante el equipo y utilice las ruedas para trasladarlo. PIES REGULABLES La Elíptica RTE posee 4 pies para mantenerla estabilizada al suelo. Su desnivelado puede dañar el equipo. PORTA OBJETOS Y BOTELLA DE AGUA (SQUEEZE) La elíptica posee compartimiento para objeto (llaves,...
  • Página 77 60 cm acceso y escape puede ser común entre las elípticas utilizadas. Para utilizar su RTE siga los siguientes pasos: 1- Coloque el selector de carga al máximo, para evitar que el equipo haga movimientos bruscos. 2- Suba al equipo;...
  • Página 79: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Página 80 MANTENIMIENTO...
  • Página 81 MANTENIMIENTO...
  • Página 84: Garantía

    GARANTÍA...
  • Página 88: Atención Al Consumidor

    Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modificar las especificaciones e introducir mejoras en los mismos productos en cualquier momento, sin incurrir en la obligación de realizar lo mismo en productos anteriormente fabricados.

Tabla de contenido