Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIARR
06 - 101
PREPARATION
* Supprimer les vis de fixation du pare-chocs.
MONTAGE
* Positionner les renforts B et C dans
les longerons, puis les fixer au point
Z avec l'ensemble visserie Z.
* Monter l'attelage au point V avec
l'ensemble visserie V.
FINITION
* Serrer l'ensemble de la visserie aux
couples indiqués ci-dessous.
BLOC VISSERIE
6 vis HM12x30
V
6 rondelles DEC12
6 écrous HM12
2 vis HM16x45
X
2 écrous HM16
2 rondelles DEC16
COUPLES DE SERRAGE :
M16
AC8.8
19,5daNm
M12
M16
AC10.9
27,5daNm
M10
M12
AC8.8
8,1daNm
M10
NOTICE DE MONTAGE
6 vis HM12x30
ou 6 vis HM12x60 (si nécessaire)
Z
6 écrous HM12
6 rondelles DEC12
AC10.9 11,4daNm
M8
AC8.8
AC8.8
4,7daNm
M8
AC10.9
AC10.9
6,7daNm
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM06101-G - FOLIO NDM06101-G
Type
Homologation
de Type n°
Attelage pour
IVECO Chassis
e11*94/20*01*2370
Cabine
NOTA : Schéma électrique à l'intérieur de nos faisceaux universels ou personnalisés.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise)
2,3daNm
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction.
3,3daNm
Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite
de celui-ci.
342115600001
Poids Total
Poids Total
Charge verti-
remorquable
maxi autorisé
cale maxi
5 000 kg
3 000 kg
250 kg
Valeur
D
18,39 kN
loading

Resumen de contenidos para Westfalia SIARR 06 - 101

  • Página 1 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM06101-G - FOLIO NDM06101-G SIARR NOTICE DE MONTAGE 342115600001 06 - 101 PREPARATION * Supprimer les vis de fixation du pare-chocs. MONTAGE * Positionner les renforts B et C dans les longerons, puis les fixer au point Z avec l'ensemble visserie Z. * Monter l'attelage au point V avec l'ensemble visserie V.
  • Página 2 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-F - FOLIO NDM ANGLAIS SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 342115600001 06 - 101 PREPARATION * Remove the bumper securing screws. ASSEMBLY * Position strengthening pieces B and C in the longitudinals, then fasten them to the point marked Z using fastening kit Z. * Fit the tow bar to the point marked V using fastening kit V.
  • Página 3 SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 342115600001 06 - 101 PŘÍPRAVA * Odstraňte upínací šrouby nárazníků. MONTÁŽ * Umístěte výztuhy B a C do podélníků, připevněte je do bodu Z sadou šroubů Z. * Namontujte tažné zařízení do bodu V pomocí...
  • Página 4 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 342115600001 06 - 101 FORBEREDELSE * Fjern monteringsboltene til kofangeren. MONTERING * Placer forstærkningerne B og C i vangerne og fastgør dem ved punktet Z med befæstelserne ved Z. * Monter anhængertrækket ved punktet V med befæstelserne ved V.
  • Página 5 DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGEANLEITUNG 342115600001 06 - 101 VORBEREITUNG * Die Stoßstangen-Befestigungsschrauben entfernen; sie werden nicht mehr benötigt. MONTAGE * Die Verankerungen B und C in die Längsträger einlegen und mit den Schrauben Z am Punkt Z befestigen. * Die Kupplung mit dem Schrauben- satz V am Punkt V montieren.
  • Página 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 342115600001 06 - 101 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Αφαιρέστε τις βίδες στερέωσης του προφυλακτήρα. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Βάλτε τις ενισχύσεις B και C στις µηκίδες, και µετά στερεώστε τις στο σηµείο Z µε το σύνολο των κοχλιών Z. * Τοποθετήστε...
  • Página 7: Manual De Montaje

    ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 342115600001 06 - 101 PREPARACIÓN * Eliminar los tornillos de fijación del parachoques. MONTAJE * Colocar los refuerzos B y C en los largueros y fijarlos en el punto Z con el conjunto de tornillería Z.
  • Página 8 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 342115600001 06 - 101 VALMISTELU * Ota puskurin kiinnitysruuvit pois. ASENNUS * Aseta vahvikkeet B ja C pitkittäispalk- keihin ja kiinnitä ne pisteeseen Z kiinnityskokonaisuuden Z avulla. * Asenna vetokoukku pisteeseen V kiinnityskokonaisuuden V avulla.
  • Página 9: Avvertenze Per Il Montaggio

    FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALI\NDM06101-G - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 342115600001 06 - 101 PREPARAZIONE * Togliere le viti di fissaggio del paraurti. MONTAGGIO * Posizionare i rinforzi B e C nei longheroni, poi fissarli nei punti Z con il gruppo viteria Z. * Montare il gancio del traino nel punto V con il gruppo viteria V.
  • Página 10 BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM046101-G - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 342115600001 06 - 101 VOORBEREIDING * Verwijder de bevestigingsschroeven van de bumper. MONTAGE * Plaats de verstevigingen B en C in de langsliggers en bevestig deze op punt Z met behulp van alle schroeven Z. * Monteer de koppeling op punt V met behulp van alle schroeven V.
  • Página 11 BRUKSANVISNING : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\WESTFALIA\NOTICE\NDM06101-G - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 342115600001 06 - 101 FORBEREDELSE * Fjern monteringsboltene på støtfangeren. MONTERING * Plasser forsterkningene B og C i lengdebjelkene og fest dem deretter til punktet Z med skruesettet Z. * Monter tilhengerfestet til punktet V med skruesettet V.
  • Página 12 KARTA : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NDMWESTFALIA\NOTICE\NDM06101-G - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 342115600001 06 - 101 PRZYGOTOWANIE * Usunąć śruby mocujące zderzak MONTAŻ * Umieścić wzmocnienia B i C w podłu żnicy ramy, następnie umocować w punkcie Z za pomocą śrub Z * Zamontować dyszel holowniczy w punkcie V za pomocą...
  • Página 13 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NOTICEWESTFALIA\NOTICE\NDM06101-G - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 342115600001 06 - 101 FÖRBEREDELSE * Ta bort stöthållarens fästskruvar. MONTERING * Placera stöd B och C i långbalkarna. Fäst sedan stöden i punkter Z med med skruvblock Z . * Montera kopplingsanordningen i punkterna V med skruvblock V.
  • Página 14 Dispositivo di traino tipo : 06 - 101 Per autoveicolo : Iveco Chassis Cabine Tipo funzionale : Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e11*94/20*01*2370 Valore D : 18,39 kN Carico verticale max. S : 250 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è...