Tabla de contenido

Enlaces rápidos

C332dn/C332dnw
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki C332dn

  • Página 1 C332dn/C332dnw Guía del usuario...
  • Página 2: Prefacio

    Copyright © 2016. Reservados todos los derechos. OKI es una marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd. ENERGY STAR es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 3: Energy Star

    ENERGY STAR Los países a los que va destinado el programa ENERGY STAR son los Estados Unidos, Canadá y Japón. No se puede aplicar en otros países. Este producto cumple con ENERGY STAR v2.0 solamente. RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA Deberá...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Prefacio ...........2 ENERGY STAR .
  • Página 5 Configuración de energía ........48 Configuración de la bandeja ....... .48 Otras configuraciones .
  • Página 6: Notas, Precauciones Y Advertencias > 6

    OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas. ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones.
  • Página 8: Utilización En Línea

    TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader. Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará...
  • Página 9: Conceptos Básicos

    ONCEPTOS BÁSICOS ESCRIPCIÓN GENERAL ISTA FRONTAL 1. Bandeja de salida (apilador boca abajo). 5. Ranura de liberación de la bandeja multiuso. Punto estándar de salida de las copias impresas. 6. Botón de liberación de la Bandeja de salida. Puede contener hasta 150 hojas de 80g/m². 7.
  • Página 10: Vista Posterior

    ISTA POSTERIOR 1. Conector de alimentación de CA. 4. Interfaz de red. 2. Bandeja de salida trasera 5. Cubierta I/F de LAN inalámbrica. (Apilador boca arriba). 3. Interfaz USB. a. La interfaz de red puede disponer de un “conector” de protección que se debe quitar para poder efectuar la conexión.
  • Página 11: Configuración De Ahorro De Energía

    ONFIGURACIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA ODO DE AHORRO DE ENERGÍA Si el dispositivo no se utiliza durante un período de tiempo, pasa al modo de ahorro de energía y, de esta manera, se controla el consumo de energía del mismo. Para cancelar o iniciar el modo de ahorro de energía, pulse el botón POWER SAVE (AHORRO DE ENERGÍA) del panel de control.
  • Página 12: Recomendaciones Sobre El Papel

    ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, incluidos varios tipos de gramajes y tamaños de papel, etiquetas y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos. Obtendrá...
  • Página 13: Bandejas De Casete

    ANDEJAS DE CASETE TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²) 105 x 148 mm Ligero 64-74 g/m² 148 x 210 mm Ligero medio 75-82 g/m² 182 x 257 mm Medio 83-104 g/m² 128 x 182 mm Pesado 105-120 g/m² Medio B6 64 x 182 mm Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm Muy pesado 1...
  • Página 14: Bandeja Multiuso

    ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 220 g/m². Para los papeles pesados, use la bandeja de salida trasera (boca arriba). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
  • Página 15: Carga Del Papel

    ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja del papel de la impresora. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
  • Página 16 Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen. Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar.
  • Página 17 > No saque la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja). NOTA > Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla.
  • Página 18: Bandeja Multiuso

    ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (a). Extraiga los soportes de papel (b). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
  • Página 19: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier accesorio opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte la Guía de impresión y la Barcode Guide. Funcionamiento > 19...
  • Página 20: Panel Del Operador

    UNCIONES DEL MENÚ En esta sección se enumeran los menús a los que se accede a través del panel del operador de la impresora y se muestran en la ventana LCD. ANEL DEL OPERADOR 1. LED READY ENCENDIDO: Preparado para 2.
  • Página 21: Power Save (Ahorro De Energía)

    7. Botón OK En el modo Menú: determina 8. Botón CANCEL Elimina los datos que (ACEPTAR) la configuración seleccionada. (CANCELAR) se estaban imprimiendo o recibiendo si se pulsa durante dos segundos o más. Elimina los datos cuando se pulsa durante dos segundos o más mientras se muestra TAMAÑO DE PAPEL INCORRECTO, PAPEL...
  • Página 22: Cambio De La Configuración: Usuario

    AMBIO DE LA CONFIGURACIÓN USUARIO Es importante señalar que muchos de estos ajustes se pueden omitir para dar prioridad a los ajustes del controlador en Windows. Sin embargo, varios de los ajustes del controlador se pueden dejar como “Ajuste de la impresora”, para que se utilicen, de forma predeterminada, los ajustes introducidos en estos menús de la impresora.
  • Página 23: Menús

    Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo de MENÚ hasta que se muestre la “categoría” que desea cambiar. Presione el botón OK (ACEPTAR). Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo de MENÚ hasta que se muestre el “elemento”...
  • Página 24 ELEMENTO EXPLICACIÓN RED (cont.) INFO DE LA RED CABLEADA Muestra el estado (ACTIVADO/DESACTIVADO) de la (cont.) LAN cableada. DIRECCIÓN IPV4 La dirección IP asignada actualmente. Para cambiar, pulse ACEPTAR y use los botones del MENÚ para aumentar el 1er octeto y, a continuación, vuelva a pulsar ACEPTAR para pasar al siguiente octeto.
  • Página 25: Dispositivos Conectados

    ELEMENTO EXPLICACIÓN RED (cont.) INALÁMBRICA INALÁMBRICA (MODO Muestra el estado (ACTIVADO/DESACTIVADO) de INFORMACIÓN la LAN inalámbrica (Modo AP). (MODO AP) SSID Muestra el SSID del destino de la conexión. CLAVE Aparece cuando CONF USUARIO MODO AP está establecido en ACTIVADO. DISPOSITIVOS Muestra el número de dispositivos conectados.
  • Página 26: Información De Impresión

    NFORMACIÓN DE IMPRESIÓN Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora. ELEMENTO EXPLICACIÓN CONFIGURACIÓN Imprime la lista de menú completa con la configuración actual. Imprime la información de configuración de red. PÁGINA DEMO Imprime la página de demostración que contiene gráficos y texto en color y monocromo.
  • Página 27: Menús

    ENÚS ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN CONFIG. CONF TAMAÑO DEL Selecciona el tamaño del papel que se utilizará BANDEJA BANDEJA PAPEL desde la bandeja multiuso. Para CONFIG. personalizada, consulte DIMENSIÓN X y DIMENSIÓN Y. Medio B6 LEGAL14 LEGAL 13,5 LEGAL13 LETRA EJECUTIVO INSTRUCCIÓN 8.5“SQ Folio...
  • Página 28 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN CONFIG. CONF TIPO DE ORDINARIO Selecciona el tipo de papel que se utilizará en BANDEJAS BANDEJA SOPORTE la bandeja multiuso, para que la impresora CABECERA (cont.) MU (cont.) pueda ajustar sus parámetros internos según ETIQUETAS corresponda para el tipo de soporte BOND seleccionado.
  • Página 29: Ordinario

    ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN CONFIG. CONFIG. DIMENSIÓN Y 148 MILÍMETROS Especifica el largo de papel Personalizado BANDEJAS BANDEJA 1 como valor predeterminado. (cont.) (cont.) Establece un tamaño de papel en la misma 279 MILÍMETROS dirección que la alimentación del papel. 297 MILÍMETROS 356 MILÍMETROS TIPO DE ORDINARIO...
  • Página 30 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN CONFIG. CONFIG. DIMENSIÓN Y 210 MILÍMETROS Especifica el largo de papel Personalizado BANDEJAS BANDEJA 2 como valor predeterminado. (cont.) (cont.) Establece un tamaño de papel en la misma 279 MILÍMETROS dirección que la alimentación del papel. 297 MILÍMETROS 356 MILÍMETROS TIPO DE ORDINARIO...
  • Página 31 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AJUSTE TIEMPO DE REPOSO 1 MIN. Ajusta el tiempo de ahorro de energía antes de SISTEMA que la impresora cambie automáticamente al 2 MIN. (cont.) modo de hibernación. 3 MIN. 4 MIN. 5 MIN. 10 MIN. 15 MIN. 30 MIN.
  • Página 32 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AJUSTE TIEMPO DE ESPERA DE APAGADO Especifica la cantidad de segundos que la SISTEMA TRABAJO ENTRANTE impresora esperará cuando reciba las pausas 5 segundos (cont.) de los datos antes de forzar la expulsión del 10 segundos papel. 20 segundos En modo de emulación de PostScript, el trabajo 30 segundos...
  • Página 33 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AJUSTE DE AJUSTE DE BAN- AJUSTE +2.00 MILÍMETROS Ajusta la posición de una imagen de impresión IMPRESIÓN DEJA en dirección perpendicular a la dirección en POSICIÓN MULTI. que avanza el papel, de forma horizontal, en 0.00 MILÍMETROS incrementos de 0.25 mm.
  • Página 34 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AJUSTE DE AJUSTE DE BANDEJA2 AJUSTE +2.00 MILÍMETROS Ajusta la posición de una imagen de impresión IMPRESIÓN POSICIÓN en dirección perpendicular a la dirección en (cont.) (cont.) que avanza el papel, de forma horizontal, en 0.00 MILÍMETROS incrementos de 0.25 mm.
  • Página 35 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AJUSTE DE LIMPIEZA TAMBOR ENCENDIDO Establece si se debe girar el tambor inactivo IMPRESIÓN antes de imprimir para reducir las líneas APAGADO (cont.) blancas horizontales. PRECAUCIÓN: Cada giro adicional acortará la vida útil por esa cantidad. HIGH HUM. MODE APAGADO Establezca si la ondulación del papel después de la impresión es difuminada.
  • Página 36: Configuración Administrador

    ONFIGURACIÓN ADMINISTRADOR Los únicos que pueden realizar modificaciones en este menú son los administradores del sistema. Para obtener acceso a este menú, siga las instrucciones en “Cambio de la configuración: administrador” en la página CATEGORÍA EXPLICACIÓN CONFIG. DE RED Puede comprobar y cambiar los elementos de configuración relacionados con una red y un servidor.
  • Página 37: Config De Red

    ONFIG DE RED Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de red de la impresora. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN ACTIVACIÓN DE LA CABLEADA PUERTA DE ENLACE INALÁMBRICA PREDETERMINADA (INFRAESTRUCTURA) CABLEADA ACTIVAR DESACTIVAR TCP/IP ACTIVAR Activa o desactiva este protocolo de red. DESACTIVAR NETBIOS SOBRE TCP ACTIVAR...
  • Página 38: Configuración Usb

    ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN ESCALA RED NORMAL Selecciona el tamaño de red. PEQUEÑO Cuando se selecciona NORMAL, la impresora puede funcionar eficazmente incluso cuando está conectada a un concentrador que tiene una función de árbol de expansión. Sin embargo, el tiempo de inicio de la impresora aumenta cuando los ordenadores se conectan con dos o tres LAN pequeñas.
  • Página 39: Configurar Impresión

    ONFIGURAR IMPRESIÓN Este menú permite ajustar algunas de las funciones relacionadas con los trabajos de impresión. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN PERSONALIDAD AUTO Selecciona un lenguaje de impresora. EMULACION IBM PPR III XL EPSON FX EMULACIÓN COPIAS Introduzca el número de copias que desea imprimir, de 1 a 999.
  • Página 40 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN MONO-PRINT SPEED AUTO Establece la velocidad de impresión en monocromo. Imprime a la velocidad más VELOCIDAD adecuada para procesar la página si se ha COLOR configurado AUTO. VELOCIDAD Imprime siempre a la velocidad de impresión en NORMAL color si se ha configurado VELOCIDAD DE COLOR.
  • Página 41: Menú De Color

    ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN DIMENSIÓN X Especifica el ancho de papel Personalizado como MILÍMETRO valor predeterminado. (2,5 Establece un tamaño de papel y el ángulo recto PULGADAS) en la dirección de alimentación del papel. Nota: La configuración predeterminada varía en dependencia del área de venta. MILÍMETRO (8,3 PULGADAS)
  • Página 42 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AJUSTE DE RESALTADO CIAN -3~0~+3 Ajusta la densidad de la imagen de cada CIAN componente de color (cian, magenta, amarillo y TONO MEDIO CIAN -3~0~+3 negro). El ajuste normal es 0. CIAN OSCURO -3~0~+3 AJUSTE DE RESALTADO MAGENTA -3~0~+3 MAGENTA TONO MEDIO...
  • Página 43: Configuración De Ps

    ONFIGURACIÓN DE ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN L1 TRAY TIPO1 [TIPO1]: El número de selección de bandeja para el operador de nivel 1 comienza con 1. TIPO2 [TIPO2]: El número comienza con 0. PROTOCOLO PS NET ASCII Especifica el modo del protocolo de comunicación para datos PS desde una red.
  • Página 44 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN ANCHO IMPRES. A4 78 COLUMNAS Establece el número de columnas sujetas a Auto LF con papel A4 en PCL. Éste es el valor cuando 80 COLUMNAS el modo Auto CR/LF está OFF con caracteres 10 CPP. SALTO DE PAGINA ENCENDIDO Selecciona si se imprimen o no las páginas en blanco.
  • Página 45: Configuración Xps

    ONFIGURACIÓN ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN FIRMA DIGITAL IMPR EVEN NG Ajusta la función FirmaDigital. IMPR SOLO OK APAGADO DESECHAR CONTROL AUTO Ajusta la función EliminarControl. CADA PÁGINA APAGADO MODO MC ENCENDIDO Ajusta la función CompatibilidadMarcado. APAGADO MODO UNZIP AUTO Especifica el método de descompresión para los archivos XPS.
  • Página 46 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN LONGITUD LÍNEA 80 COLUMNAS Especifica el número de caracteres por línea. 136 COLUMNAS LONG. FORMULARIO 11 PULG. Especifica la longitud del papel. 11,7 PULG. Nota: La configuración predeterminada varía en dependencia del área de venta. 12 PULG. POSICIÓN TOF 0,0 PULG.
  • Página 47: Config. Epson Fx

    . EPSON FX ONFIG ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN PUNTOS CARÁCTER 10 CPI Especifica el espacio entre caracteres en esta emulación. 12 CPI 17 CPI 20 CPI PROPORTIONAL JUEGO CARACTERES JUEGO-2 Especifica un conjunto de caracteres. JUEGO-1 JUEGO SÍMBOLOS IBM-437 Especifica un conjunto de símbolos. (Solo aparece el juego de símbolos...
  • Página 48: Configuración Del Panel

    ONFIGURACIÓN DEL PANEL ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN NEARLIFE STATUS ACTIVAR Ajustar el control del panel LCD cuando aparece una advertencia de que el tambor está casi DESACTIVAR agotado. Activar: Muestra una advertencia relacionada con el agotamiento del tambor, el fusor o la cinta. Desactivar: No muestra ninguna advertencia relacionada con el agotamiento del tambor, el fusor o la cinta.
  • Página 49: Otras Configuraciones

    TRAS CONFIGURACIONES ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN CONFIGURA- TAMAÑO DEL BÚFER AUTO Establece el tamaño del búfer de recepción. CIÓN DE LA DE RECEPCIÓN 0,5 MB 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB 16 MB 32 MB AHORRO DE AUTO Establece el tamaño del área para guardar RECURSOS recursos.
  • Página 50: Ajustes

    ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN CONFIGURA- COMPORTAIENTO DE CORTO Especifica el comportamiento cuando se pulsa el CIÓN DE LA TECLA CANCELAR botón Cancelar en la impresión. LARGO CANCELA- APAGADO CIÓN DE UNA TAREA SOLICITUD VISUA. ENCENDIDO Especifica si se muestra la solicitud de Cancelar Tarea.
  • Página 51: Camb.clave

    CLAVE ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN CLAVE NUEVA ************ Establezca una nueva contraseña para entrar al menú de administrador. La contraseña debe tener entre 6 y 12 dígitos de caracteres alfanuméricos (o combinados). El valor predeterminado es 999999. La impresora se reiniciará después del MENÚ DE ADMINISTRADOR.
  • Página 52: Airprint

    RINT ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AirPrint ACTIVADO Active la función AirPrint. DESACTIVADO ACTIVADO solo se muestra cuando se cambia AirPrint a Desactivado por error de red, etc., seleccione Activar en este menú, la red se reiniciará, y regresará al modo de espera IU. Cuando AirPrint está...
  • Página 53: Configuración Inalámbrica

    ONFIGURACIÓN INALÁMBRICA Si el módulo LAN inalámbrico está instalado. C332dnw viene con un módulo LAN inalámbrica como estándar, pero el módulo LAN inalámbrico está configurado como “Desactivado” de manera predeterminada. Para habilitar el módulo LAN inalámbrico, consulte el “Módulo de LAN inalámbrica” en la página ELEMENTO AJUSTES...
  • Página 54: Conf Inalámbrico(Modo Ap)

    ONF INALÁMBRICO Si el módulo LAN inalámbrico está instalado. C332dnw viene con un módulo LAN inalámbrica como estándar, pero el módulo LAN inalámbrico está configurado como “Desactivado” de manera predeterminada. Para habilitar el módulo LAN inalámbrico, consulte el “Módulo de LAN inalámbrica” en la página ELEMENTO AJUSTES...
  • Página 55 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN MENÚ SIDM SIDM MANUAL ID# Establece el Pn especificado por MANUAL en el comando de control de CSF (ESC EM Pn) de MANUAL-1 ID No. Emulación FX/PPR. SIDM MANUAL2 ID# Establece el Pn especificado por MANUAL en el comando de control de CSF (ESC EM Pn) de MANUAL-2 ID No.
  • Página 56: Mantenimiento

    ANTENIMIENTO USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES Utilice solamente consumibles originales para garantizar un rendimiento y calidad óptimos del hardware. El uso de productos no originales puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER NOTA Cuando la pantalla LCD indique TÓNER BAJO, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la bandeja de salida e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente.
  • Página 57 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden. 1. Cartucho amarillo 2. Cartucho magenta 3. Cartucho cian 4. Cartucho negro Deslice el arnés de color de liberación del cartucho que desea cambiar hacia la parte lateral derecha de la impresora.
  • Página 58 Saque el cartucho nuevo de la caja, pero por el momento, deje la envoltura que lo protege. Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. Retire la envoltura.
  • Página 59 11. Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un paño limpio que no suelte pelusa. 12. Finalmente, cierre la bandeja de salida y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. Mantenimiento > 59...
  • Página 60: Sustitución De La Cinta De Arrastre De Transporte

    USTITUCIÓN DE LA CINTA DE ARRASTRE DE TRANSPORTE La cinta de transporte está debajo del conjunto de tambor de imagen. Apague la impresora y espere unos 10 minutos a que el fusor se enfríe antes de abrir la bandeja de salida. Pulse el accionamiento de la cubierta y abra completamente la bandeja de salida de la impresora.
  • Página 61 Tire de las palancas de bloqueo de cada lateral de la cinta de transporte hacia la parte delantera de la máquina. Mediante las palancas de bloqueo (a), levante la cinta (b) hacia arriba y extráigala de la máquina. Coloque la nueva unidad de cinta de transporte en su sitio, con el sistema de engranajes hacia la parte posterior de la impresora.
  • Página 62: Sustitución Del Fusor

    Sujete todo el conjunto de tambor de imagen por sus asas y colóquelo en su sitio en la máquina, haciendo coincidir las patillas de los laterales en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. Finalmente, cierre la bandeja de salida y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
  • Página 63 Sujete el fusor por el asa (a), y levántelo recto hacia arriba para extraerlo de la impresora. Si aún está caliente, colóquelo sobre una superficie plana que no se dañe con el calor. Extraiga el nuevo fusor de su embalaje y deseche el material de transporte. Sujete el nuevo fusor por el asa y asegúrese de que está...
  • Página 64: Limpieza

    IMPIEZA PRECAUCIÓN Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores. LA CARCASA DE LA UNIDAD Apague la impresora. Limpie la superficie de la unidad con un paño suave y ligeramente humedecido con agua o jabón neutro.
  • Página 65: Instalación De Actualizaciones

    NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en la impresora. Por ejemplo: > Bandeja de papel adicional > Módulo de LAN inalámbrica (C332dnw viene con un módulo lan inalámbrico como estándar.) ANDEJA DE PAPEL ADICIONAL Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA.
  • Página 66: Ajuste De Las Opciones De Dispositivo Del Controlador

    JUSTE DE LAS OPCIONES DE DISPOSITIVO DEL CONTROLADOR Una vez instalada la nueva actualización, puede que tenga que actualizar el controlador de la impresora para que las funciones adicionales estén disponibles desde sus aplicaciones. Los accesorios, tales como las bandejas de papel adicionales, sólo se podrán utilizar si el controlador de la impresora instalado en el ordenador sabe que están disponibles.
  • Página 67: Módulo De Lan Inalámbrica

    ÓDULO DE INALÁMBRICA RECAUCIONES PARA EL USO DE LA INALÁMBRICA C332dnw viene con un módulo LAN inalámbrica como estándar, pero el módulo LAN inalámbrico está configurado como “Desactivado” de manera predeterminada. Por favor, siga el procedimiento desde el Paso 6 para activar el módulo LAN inalámbrico. Lea cuidadosamente las siguientes precauciones antes de usar la máquina en un entorno de LAN inalámbrica.
  • Página 68: Conexión A Través De Lan Inalámbrica (Modo Infraestructura)

    Introduzca la contraseña de administrador y, a continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR). (La contraseña predeterminada es 999999.) Pulse hacia arriba o hacia abajo en el panel del operador para mostrar MÓD. INALÁMBRICO (WIRELESS MODULE). 10. Pulse el botón OK (ACEPTAR). 11.
  • Página 69: Conexión A Través De Lan Inalámbrica (Modo Ap)

    Pulse hacia arriba o hacia abajo en el panel del operador para mostrar la CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA(INFRAESTRUCTURA) y, a continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR). Introduzca la contraseña de administrador y, a continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR). (La contraseña predeterminada es 999999.). Pulse hacia arriba en el panel del operador para seleccionar ACTIVADO y, a continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR).
  • Página 70 Introduzca la contraseña de administrador y, a continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR). (La contraseña predeterminada es 999999.) Seleccione ACTIVADO y, a continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR). Pulse hacia arriba o hacia abajo en el panel del operador para mostrar CONF AUTOMÁTICA (BOTÓN PULSADOR) y, a continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR).
  • Página 71: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, la impresora debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Página 72: Códigos De Error Del Sensor De Papel

    ÓDIGOS DE ERROR DEL SENSOR DE PAPEL 380, 400 NÚM. DE UBICACIÓN NÚM. DE UBICACIÓN CÓDIGO CÓDIGO Dúplex Bandeja multiuso Dúplex Paper tray (Bandeja del papel) ª Dúplex bandeja de papel Alimentación papel Tamaño de papel Trayectoria Bandeja de salida del papel trasera (no se muestra el sensor)
  • Página 73: Eliminación De Atascos De Papel

    LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza. Podrá quitarla más adelante desde la parte posterior. Pulse el accionamiento de la cubierta y abra completamente la bandeja de salida de la impresora.
  • Página 74 Mire en el interior de la impresora si se ve alguna hoja de papel en algún lugar de la cinta de transporte. PRECAUCIÓN: No utilice ningún objeto punzante ni abrasivo para separar las hojas de la cinta de transporte. Esto podría dañar la superficie de la cinta. Para quitar una hoja con el borde anterior en la parte frontal de la cinta de transporte (a), levante la protección de plástico (e) de la parte delantera de la impresora, levante con cuidado la hoja de la cinta y tire de la hoja...
  • Página 75 Para quitar una hoja que acaba de entrar en el fusor (c), separe el borde final de la hoja de la cinta, empuje la palanca de liberación de presión del fusor (d) hacia delante y hacia abajo para liberar la presión del fusor sobre la hoja y retírela a través del área de la cavidad del tambor.
  • Página 76 Si estaba realizando una impresión dúplex cuando se ha producido el atasco, compruebe la vía del papel dúplex: Tire de las palancas de bloqueo de cada lateral de la cinta de transporte hacia la parte delantera de la máquina. Mediante las palancas de bloqueo (a), levante la cinta (b) hacia arriba y extráigala de la máquina.
  • Página 77 Sujete todo el conjunto de tambor de imagen por sus asas y colóquelo en su sitio en la máquina, haciendo coincidir las patillas de los laterales en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. Baje la bandeja de salida pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá al tambor de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras se comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora.
  • Página 78 10. Si no está utilizando la bandeja de salida posterior, ciérrela después de quitar todo el papel de esta zona. 11. Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel.
  • Página 79: Corrección De Resultados De Impresión No Satisfactorios

    ORRECCIÓN DE RESULTADOS DE IMPRESIÓN NO SATISFACTORIOS SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES En la página impresa El cabezal del LED está sucio. Limpie el cabezal del LED con se pueden ver líneas un paño suave y sin pelusas. blancas verticales. Tóner bajo. Abra la bandeja de salida y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner restante se...
  • Página 80 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES Aparecen líneas El cartucho del tambor Sustituya el cartucho del tambor verticales. de imagen está dañado. de imagen. Tóner bajo. Abra la bandeja de salida y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner restante se distribuya uniformemente.
  • Página 81 Cuando se muestra el mensaje de error “Consumible Desconocido”, puedeutilizar cualquier consumible en su producto, pero debe aceptar los riesgos de usar consumibles no originales. La reparación de los defectos derivados del uso de consumibles desconocidos se cobrará aunque el aparato todavía esté dentro del periodo de garantía y no se incluirán en el contrato de mantenimiento.
  • Página 82: Antes De Desechar La Máquina

    NTES ESECHAR ÁQUINA Antes de desechar esta máquina, se recomienda borrar los datos privados registrados y los datos almacenados Los datos almacenados en el máquina se muestran a continuación. > Contraseña de administrador > Configuración registrada en varios menús > Varios registros >...
  • Página 83: Especificaciones

    SPECIFICACIONES C332dn/C332dnw - N34342A , N34342B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones 410 x 504 x 242 mm (Ancho x Profundidad x Alto) Peso aprox. 21 Kg Sistema de alimentación N34342A: 110 a 127VCA @ 50/60 Hz ± 2% N34342B: 220 a 240VCA @ 50/60 Hz ± 2% Entorno de funcionamiento Operativo entre 10 y 32 °C/20 a 80% de humedad relativa...
  • Página 84: Índice

    Í NDICE Ampliaciones Tóner bandeja de papel cómo cambiarlo ....56 adicional ......65 Bandeja multiuso cómo utilizarlos ....18 medidas del papel ..... 14 Cinta de transporte cómo cambiarlo ....60 Conceptos básicos ....9 Dúplex límites de tamaño y peso del papel ......
  • Página 85: Contact Us

    Slovenská www.oki.com/sk Magyarország www.oki.com/hu Россия www.oki.com/ru Україна www.oki.com/ua Türkiye'ye www.oki.com/tr Serbia www.oki.com/rs Croatia www.oki.com/hr Greece www.oki.com/gr Romania www.oki.com/ro OKI Europe www.oki.com/eu Singapore www.oki.com/sg/ Malaysia www.oki.com/my/ ประเทศไทย www.oki.com/th/printing/ Australia www.oki.com/au/ New Zealand www.oki.com/nz/ United States www.oki.com/us/ Canada www.oki.com/ca/ Brasil www.oki.com/br/printing México www.oki.com/mx/...
  • Página 86 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan www.oki.com/printing/ Octubre 2019 46472907EE Rev5...

Este manual también es adecuado para:

C332dnw

Tabla de contenido