Hamilton Beach OG03 Manual De Montaje Y Operacion

Hamilton Beach OG03 Manual De Montaje Y Operacion

Parrilla a gas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STOP! TO PREVENT DAMAGING YOUR GRILL, READ
THIS MANUAL FIRST FOR IMPORTANT UNPACKING AND
ASSEMBLY INSTRUCTIONS!
Two people are required for assembly of this grill. See Assembly Step 1 inside.
Type OG03 Gas Grill
Assembly and Operation Manual
Consumer Affairs: USA 1-800-851-8900
Canada: 1-800-267-2826
FOR OUTDOOR USE ONLY
Hamilton Beach Brands, Inc.
Glen Allen, Virginia 23060
840252000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach OG03

  • Página 1 STOP! TO PREVENT DAMAGING YOUR GRILL, READ THIS MANUAL FIRST FOR IMPORTANT UNPACKING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS! Two people are required for assembly of this grill. See Assembly Step 1 inside. Type OG03 Gas Grill Assembly and Operation Manual Consumer Affairs: USA 1-800-851-8900 Canada: 1-800-267-2826 FOR OUTDOOR USE ONLY Hamilton Beach Brands, Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS BEFORE YOU BEGIN Message to Our Users ......................3 Safety Symbols ........................3 Installation/Safety Precautions ....................4 ASSEMBLY Before the Assembly ........................ 5 Assembly Steps ........................9 POST-ASSEMBLY Gas Connection ........................18 Leak Testing ..........................21 Final Installation Checklist ...................... 22 Grill Lighting Instructions ......................22 Operating Instructions ......................
  • Página 3: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN MESSAGE TO OUR USERS Thank you for your purchase of our Gas Grill. We sincerely hope you will enjoy using this fi ne product. • Please read this manual in its entirety before using the grill. • Please contact Consumer Affairs if you have any questions. •...
  • Página 4: Installation/Safety Precautions

    READ THIS SECTION FIRST BEFORE INSTALLING THE GRILL • This grill is designed to use LP gas only. The regulator supplied by Hamilton Beach must be used. • The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CSA...
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW TO CORRECTLY UNPACK GRILL PARTS FROM SHIPPING BOX. Unpacking the Grill: 1. Open shipping box by carefully cutting plastic straps with scissors. Remove the carton from top; take out blister pack and manual from top as shown in Fig. A. Remove two paper corners on the top, and then remove the doors, grease cup, and grease cup clip as shown in Fig.
  • Página 6 ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY Unpacking the Grill (cont.): 2. Remove the left and right packing foam as shown in Fig. C. Slice down the edge of the bottom pallet with a box cutter as Fig. D shows. Fold down the edges of the bottom pallet as shown in Fig.
  • Página 7 ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY Unpacking the Grill (cont.): 3. Open grill lid, as shown in Fig. G, and take out the small boxes and packing materials packed within the grill’s lid. Packing Foam Side Shelf Box Warming Rack Packing Foam Grate Packing Right-Side Shelf...
  • Página 8 ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY PLEASE READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY STEP BY STEP Tools Required: • #2 Phillips screwdriver and needlenose pliers (not provided) • The following hardware is provided in the blister pack: M6 x 12 Screw (4) Wing Nut (1) M6 x 13 Screw (4) Hook (4)
  • Página 9: Assembly Steps

    ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 1: Cart NOTE: This step requires two people to lift the grill and unfold the cart. 1. Have one person stand on the left side of the grill and another person stand on the right side of grill.
  • Página 10 ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 1: Cart (cont.) 2. Attach the wing nut onto the bolt and tighten as shown in Fig. 2a. 3. Attach M6 x 12 screw to four support plates and tighten with hex key (provided) as shown in Fig.
  • Página 11 ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 2: Left-Side Shelf 1. Hang left-side shelf on the two brackets outside fi rebox; make sure the cutouts on the bottom of shelf are inserted behind the two lower screws as shown in Fig. 3a. 2. Open lid; attach left-side shelf to the left-side panel from inside to outside of the fi rebox with (2) M6 x 13 screws and (2) M6 washers as shown in Fig.
  • Página 12 ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 3: Right-Side Shelf 1. Repeat Step 2 to attach the right-side shelf as shown in Fig. 4a, 4b, and 4c. NOTE: Side burner is not available on all models. For models without a side burner, proceed to STEP 4: Door.
  • Página 13 ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 3: Right-Side Shelf (cont.) 3. Place side burner grate on side burner as shown in Fig. 4e. Fig. 4e 4. The side burner is now fully assembled. This step (part 4 of STEP 3: Right-Side Shelf) is only necessary if you fi nd later that you cannot light the side burner by using the side burner knob.
  • Página 14 ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 4: Door 1. Insert the fi xed lower-left door pin into the hole on the bottom shelf. Push down the spring- loaded upper door pin, aligning it beneath the hole in the upper-door pin bracket, and release pin so that it inserts into the hole as shown in Fig.
  • Página 15 ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 5: Cooking Grates 1. During shipping the heat diffusers may have shifted; thus, you should check their position and adjust it if necessary. The heat diffusers should be positioned over the burners and held in place by tabs located on the fi rebox that will protrude through two slots in the front of each heat diffuser as shown in Fig.
  • Página 16 ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 6: Grease Cup 1. Place grease cup into grease cup clip and hang grease cup clip from bottom of fi rebox as shown in Fig. 7. Fig. 7...
  • Página 17 ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 7: Lock Casters 1. The back two casters lock to help the grill stay in place for safe operation as shown in Fig. 8. It may be desirable to do this now before the installation of the gas tank in the next step. Brake Fig.
  • Página 18: Post-Assembly

    POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION ONLY USE THE REGULATOR AND HOSE ASSEMBLY PROVIDED WITH THIS GRILL. REPLACEMENT PRESSURE REGULATORS AND HOSE ASSEMBLIES MUST BE THOSE SUPPLIED BY THE MANUFACTURER. This is an LP (Liquefi ed Petroleum Gas) confi gured grill. Do not attempt to use a natural gas supply unless the grill has been reconfi gured for natural gas use.
  • Página 19 POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION CONNECT THE REGULATOR TO THE LP TANK – VERY IMPORTANT: • THE REGULATOR SHALL NOT BE IN A LOCATION THAT WILL ATTAIN A TEMPERATURE ABOVE 140°F (60°C). • THE REGULATOR SHALL INCORPORATE A PRESSURE RELIEF VALVE OR OVERPRESSURE DEVICE.
  • Página 20 POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION wWARNING • Never insert any foreign objects into the valve outlet. It may damage the valve and cause a leak. Leaking gas may result in fi re, explosion, heavy body injury, or even death. • Do not connect this grill to the self-contained LP gas system of a motor home or camper trailer.
  • Página 21: Leak Testing

    POST-ASSEMBLY LEAK TESTING GENERAL • Although all gas connections on the grill are leak-tested at the factory prior to shipment, a complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment or excessive pressure unknowingly being applied to the unit. Periodically check the whole system for leaks or immediately check if the smell of gas is detected.
  • Página 22: Final Installation Checklist

    POST-ASSEMBLY FINAL INSTALLATION CHECKLIST ❏ Ensure that the grill is properly assembled. ❏ At least 36” (91-cm) clearance must be maintained from combustible constructions to the sides and back of the grill. ❏ There is no combustible construction material over the grill. ❏...
  • Página 23 POST-ASSEMBLY GRILL LIGHTING INSTRUCTIONS Shutdown instructions: 1. Turn all control knobs to the “OFF” position. 2. Turn gas supply off at the tank. TO LIGHT THE MAIN BURNERS AND SIDE BURNER BY MATCH: If the burner will not light after several attempts, the burner can be match-lit. Tools: Match holder (hanging under right-side shelf) Usage: 1.
  • Página 24: Operating Instructions

    POST-ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS wWARNING FIRE HAZARD • Clean the grill often. A grease fi re that may damage the grill may occur if the grill has not been cleaned frequently. See “Cleaning” in “Care and Maintenance” section for instructions. • NEVER leave the grill unattended while using. •...
  • Página 25: Using The Grill

    POST-ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS GENERAL USE OF THE GRILL: The grill burners encompass the entire cooking area and are side-ported to minimize blockage from falling grease and debris. Above the burners are porcelain-coated heat diffusers. The igniter knobs are located on the valve panel. Follow the lighting instructions printed on the control panel or in this manual.
  • Página 26: Safety Tips

    POST-ASSEMBLY SAFETY TIPS SAFETY TIPS: 1. Always check for leaks after every LP tank change. 2. Always check for leaks before each use. 3. Use long barbeque tools to avoid burns. 4. Check all gas supply fi ttings for leaks before each use. It is handy to keep a spray bottle of soapy water near the shut-off valve of the gas supply line.
  • Página 27 POST-ASSEMBLY CARE AND MAINTENANCE CLEANING COOKING AREA CLEANING The easiest way to clean the cooking area is to clean it immediately after turning off the fl ame when cooking is completed. Wear a barbeque mitt to protect your hand from the heat and steam.
  • Página 28: Troubleshooting

    POST-ASSEMBLY TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE: Please check the following problems/solutions before contacting Consumer Affairs. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Burner will not light Propane tank is empty. Refi ll or replace propane tank. after turning and Igniter deposited with Use clean swab and alcohol to pushing the knobs.
  • Página 29: Food Safety

    POST-ASSEMBLY FOOD SAFETY 1. Always follow these tips to enjoy safe and healthy outdoor grilling. 2. Always use hot, soapy water to wash hands, surfaces, and utensils after processing raw meat. 3. Always separate raw meat from cooked foods to avoid cross-contamination. 4.
  • Página 30 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of fi ve (5) years for the burners and one (1) year for all other parts from the date of original purchase.
  • Página 31: Barbecue Au Gaz De Type Og03

    LE DÉBALLAGE ET L’ASSEMBLAGE POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER VOTRE BARBECUE ! L’assemblage de ce barbecue nécessite deux personnes. Voir l’étape 1 de l’assemblage à l’intérieur. Barbecue au gaz de type OG03 Manuel pour l’assemblage et mode d’emploi Service à la clientèle : Canada: 1-800-267-2826 USA 1-800-851-8900 POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT...
  • Página 32 TABLE DE MATIÈRES AVANT DE COMMENCER Message aux consommateurs ....................33 Pictogrammes de sécurité ..................... 33 Précautions de sécurité/installation ..................34 ASSEMBLAGE Avant l’assemblage ........................ 35 Étapes de l’assemblage ......................39 APRÈS L’ASSEMBLAGE Raccord du gaz ........................48 Vérifi cation des fuites ......................51 Liste des vérifi cations de l’installation fi nale ................
  • Página 33: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER MESSAGE AUX CONSOMMATEURS Merci d’avoir acheté notre barbecue au gaz. Nous espérons sincèrement que vous profi tiez de l’utilisation de nos produits de qualité. • Veuillez lire tout ce manuel d’utilisateur avant d’utiliser le barbecue. • Pour toutes questions, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle. •...
  • Página 34: Proposition 65 De La Californie

    Hamilton Beach n’est pas responsable de toutes modifi cations et annulera toutes les garanties. CONSOMMATION TOTALE DE GAZ : Consommation totale de gaz (par heure) du barbecue OG03, tous les brûleurs réglés à la température HI (haute) : 84341 Brûleurs principaux 48 000 BTU/h...
  • Página 35: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVANT L’ASSEMBLAGE LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS POUR DÉBALLER CORRECTEMENT LES PIÈCES DU BARBECUE DE LA BOITE D’EXPÉDITION. Déballage du barbecue : 1. Ouvrir la boîte d’expédition en coupant soigneusement les bandes en plastique avec des ciseaux. Retirer le carton du dessus; retirer l’emballage-coque et le manuel se trouvant sur le dessus, comme montré...
  • Página 36 ASSEMBLAGE AVANT L’ASSEMBLAGE Déballage du barbecue (suite) 2. Retirer les deux protecteurs (gauche et droit) en styromousse, comme montré à la Fig. C. Couper le bord de la palette inférieure avec un couteau à lame rétractable, comme montré à la Fig. D. Déplier les bords de la palette inférieure, comme montré à la Fig. E. Enlever ensuite l’emballage de protection en styromousse, comme montré...
  • Página 37 ASSEMBLAGE AVANT L’ASSEMBLAGE Déballage du barbecue (suite) 3. Ouvrir le couvercle du barbecue, comme montré à la Fig. G et sortir les petites boîtes et les matériaux d’emballage à l’intérieur du couvercle du barbecue. Emballage en styromousse Boîte de la tablette latérale Emballage en Tablette réchaud...
  • Página 38 ASSEMBLAGE AVANT L’ASSEMBLAGE VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE Outils nécessaires : • Tournevis à tête cruciforme n° 2 et pince à bec long (non fournis) • La quincaillerie suivante est offerte sur une plaquette : Vis M6 x 12 (4) Écrou à...
  • Página 39: Étapes De L'assemblage

    ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 : Chariot REMARQUE : Il faut deux personnes pour soulever le barbecue et déplier le chariot. 1. Une personne doit se placer au côté gauche du barbecue et la deuxième personne doit se tenir au côté droit du barbecue. Chaque personne tient une poignée et soulève le barbecue avec une main.
  • Página 40 ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 : Chariot (suite) 2. Installer l’écrou à oreilles sur le boulon et serrer, comme montré à la Fig. 2a. 3. Installer une vis M6 x 12 aux quatre plaques-supports et serrer avec la clé hexagonale (fournie), comme montré...
  • Página 41 ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 : Tablette latérale gauche 1. Suspendre la tablette gauche sur les deux supports de fi xation à l’extérieur du foyer en s’assurant que les découpes au bas de la tablette sont insérées derrière les deux vis les plus basses, comme montré...
  • Página 42 ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 : Tablette latérale droite 1. Répéter l’étape 2 pour fi xer la tablette latérale droite, comme montré aux Fig. 4a, 4b et 4c. REMARQUE : Le brûleur latéral n’est offert qu’avec certains modèles. Pour les modèles sans brûleur latéral, passer à...
  • Página 43 ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 : Tablette latérale droite (suite) 3. Déposer la grille du brûleur latéral sur le brûleur latéral, comme montré à la Fig. 4e. Fig. 4e 4. L’assemblage du brûleur latéral est terminé. La procédure suivante (section 4 de l’ÉTAPE 3 : Tablette latérale droite) n’est nécessaire que si le brûleur latéral ne s’allume pas avec l’utilisation du bouton.
  • Página 44 ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 : Porte 1. Insérer la tige inférieure installée de la porte gauche dans le trou de la tablette de fond. Abaisser la tige à ressort au haut de la porte et l’aligner sous le trou du support de fi xation au haut de la porte et relâcher la tige de manière à...
  • Página 45 ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 : Grilles de cuisson 1. Les diffuseurs ont peut-être été déplacés pendant le transport. Vérifi er la position de ces derniers et les réinstaller correctement le cas échéant. Les diffuseurs doivent être placés par-dessus les brûleurs et être immobilisés avec les languettes du foyer, lesquelles jailliront par les deux fentes situées devant chaque diffuseur, comme montré...
  • Página 46 ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 : Récipient à graisse 1. Installer le récipient à graisse dans la pince du récipient à graisse et suspendre la pince du récipient à graisse au fond du foyer comme montré à Fig. 7. Fig. 7...
  • Página 47 ASSEMBLAGE ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 : Verrouillage des roues 1. Les deux roulettes arrière se verrouillent afi n de maintenir le barbecue en place et le faire fonctionner en toute sécurité, comme montré à la Fig. 8. Il serait souhaitable de les verrouiller maintenant avant d’installer le réservoir de gaz lors de la prochaine étape.
  • Página 48: Raccord Du Gaz

    ASSEMBLAGE RACCORD DU GAZ N’UTILISER QUE L’ASSEMBLAGE DE RÉGULATEUR ET DE BOYAU FOURNI AVEC CE BARBECUE. LES RECHANGES DES ASSEMBLAGES DE RÉGULATEUR ET DE BOYAUX DOIVENT PROVENIR DU FABRICANT. Ce barbecue est conçu pour être alimenté avec une bombonne de gaz liquéfi é. Ne pas tenter d’utiliser du gaz naturel sauf si le barbecue a été...
  • Página 49 APRÈS L’ASSEMBLAGE RACCORD DU GAZ RACCORD DU RÉGULATEUR À LA BOMBONNE DE GAZ LIQUIDE – TRÈS IMPORTANT : • LE RÉGULATEUR NE DOIT PAS SE TROUVER DANS UN ENDROIT OÙ LA TEMPÉRATURE SE SITUE À PLUS DE 60 °C (140 °F). • LE RÉGULATEUR DOIT ÊTRE ÉQUIPÉ D’UNE SOUPAPE DE SÛRETÉ À PRESSION OU D’UN DISPOSITIF CONTRE LA SURPRESSION.
  • Página 50 APRÈS L’ASSEMBLAGE RACCORD DU GAZ wAVERTISSEMENT • Ne jamais insérer d’objets dans la sortie du robinet. Cela peut endommager le robinet et provoquer une fuite. Une fuite de gaz peut provoquer un incendie, une explosion, des blessures graves et même la mort. •...
  • Página 51: Vérification Des Fuites

    APRÈS L’ASSEMBLAGE VÉRIFICATION DES FUITES GÉNÉRAL • Bien que tous les raccords de gaz du barbecue aient subi une vérifi cation de fuite en usine avant l’expédition, une bonne vérifi cation de tous les raccords de gaz doit être faite sur le site d’installation pour éviter que toute mauvaise manipulation durant le transport ou qu’une pression excessive non révélée n’ait provoqué...
  • Página 52: Liste Des Vérifications De L'installation Finale

    APRÈS L’ASSEMBLAGE LISTE DES VÉRIFICATIONS DE L’INSTALLATION FINALE ❏ S’assurer que le barbecue est assemblé correctement. ❏ Un espace libre d’au moins 91 cm (36 po) des endroits de combustible doit être conservé entre les parois et l’arrière du barbecue. ❏ Aucune construction avec matériau combustible au-dessus du barbecue.
  • Página 53: Instructions D'allumage Du Barbecue

    APRÈS L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DU BARBECUE TRÈS IMPORTANT : TOUJOURS INSPECTER LE BOYAU AVANT CHAQUE UTILISATION. IMPORTANT : Le couvercle doit rester ouvert pendant l’allumage des brûleurs. FERMER L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ dès la fi n de l’utilisation. AVANT L’ALLUMAGE : •...
  • Página 54 APRÈS L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DU BARBECUE POUR ALLUMER LES BRÛLEURS PRINCIPAUX ET LE BRÛLEUR LATÉRAL AVEC UNE ALLUMETTE : Une allumette peut être utilisée pour allumer le brûleur si ce dernier refuse toujours de s’allumer après plusieurs tentatives. Outils : Porte-allumette (suspendu sous la tablette droite) Mode d’emploi : 1.
  • Página 55: Mode D'emploi

    APRÈS L’ASSEMBLAGE MODE D’EMPLOI wAVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE • Nettoyer souvent le barbecue. Un feu de graisse peut endommager le barbecue si ce dernier n’est pas nettoyé fréquemment. Voir l’article « Nettoyage » au chapitre « Soin et entretien » pour connaître les instructions. •...
  • Página 56: Utilisation Du Barbecue

    APRÈS L’ASSEMBLAGE MODE D’EMPLOI USAGE GÉNÉRAL DU BARBECUE : Les brûleurs du barbecue couvrent toute la surface de cuisson et sont soutenus latéralement afi n de minimiser l’obstruction occasionner par l’égouttement de la graisse et des débris de cuisson. Des diffuseurs enduits de porcelaine se trouvent au-dessus des brûleurs. Les boutons d’allumage sont situés sur le panneau de soupape.
  • Página 57: Conseils De Sécurité

    APRÈS L’ASSEMBLAGE CONSEILS DE SÉCURITÉ CONSEILS DE SÉCURITÉ : 1. Toujours vérifi er les fuites après chaque changement de bombonne de gaz liquide. 2. Toujours vérifi er les fuites avant chaque utilisation. 3. Utiliser des ustensiles à manches longs pour éviter les brûlures. 4.
  • Página 58 APRÈS L’ASSEMBLAGE SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON La façon la plus facile pour nettoyer la surface de cuisson consiste à la nettoyer immédiatement après l’extinction des fl ammes lorsque la cuisson est terminée. Porter un gant de cuisinier à long manchon pour protéger la main de la chaleur et de la vapeur. Tremper une brosse pour barbecue avec des soies en laiton dans de l’eau du robinet et brosser la grille chaude.
  • Página 59: Dépannage

    APRÈS L’ASSEMBLAGE DÉPANNAGE AVANT D’APPELER POUR UNE RÉPARATION : Veuillez vérifi er les problèmes et solutions suivants avant d’appeler notre Service à la clientèle. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le brûleur ne s’allume La bombonne de propane Faire remplir ou remplacer la pas après avoir tourné...
  • Página 60: Sécurité Alimentaire

    APRÈS L’ASSEMBLAGE SÉCURITÉ ALIMENTAIRE 1. Toujours suivre ces conseils pour une cuisson extérieure sécuritaire et saine. 2. Toujours utiliser de l’eau chaude savonneuse pour se laver les mains, les surfaces et les ustensiles après avoir manipulé de la viande crue. 3.
  • Página 61 REMARQUES...
  • Página 62: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Les brûleurs sont garantit être sans défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans et toutes les autres pièces sont garanties un (1) an à...
  • Página 63 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DESEMPAQUE Y MONTAJE. Se necesitan dos personas para el montaje de esta parrilla. Ver el paso 1 de Montaje en el interior. Parrilla a Gas Tipo OG03 Manual de Montaje y Operación Asuntos del Consumidor: USA 1-800-851-8900 México: 01 800 71 16 100...
  • Página 64 TABLA DE CONTENIDOS ANTES DE COMENZAR Mensaje a Nuestros Usuarios ....................65 Símbolos de Seguridad ......................65 Precauciones de Instalación/Seguridad ................66 MONTAJE Antes del Montaje ........................67 Pasos del Montaje ......................... 71 DESPUÉS DEL MONTAJE Conexión de Gas ........................80 Prueba de Pérdidas ........................
  • Página 65: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR MENSAJE A NUESTROS USUARIOS Gracias por haber adquirido nuestra parrilla a gas. Esperamos sinceramente que disfrute el uso de nuestros excelentes productos. • Tenga a bien leer este manual en su totalidad antes de utilizar esta parrilla. •...
  • Página 66: Proposición 65 De California

    Hamilton Beach no se hace responsable de ninguna modifi cación, y todas las garantías perderán su validez. CONSUMO TOTAL DE GAS: Consumo total de gas (por hora) de la parrilla OG03 con todos los quemadores en HI (alta): 84341 Quemadores 84340 Quemadores...
  • Página 67: Montaje

    MONTAJE ANTES DEL MONTAJE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR CORRECTAMENTE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA DE LA CAJA DE ENVÍO. Cómo Desempacar la Parrilla: 1. Abra la caja de envío cortando cuidadosamente la cintas plásticas con una tijera. Quite el cartón de la parte superior;...
  • Página 68 MONTAJE ANTES DEL MONTAJE Cómo Desempacar la Parrilla (cont.) 2. Quite las espumas de empaque izquierda y derecha como se indica en la Fig. C. Corte el borde del pallet inferior con un cortador de cajas como puede verse en la Fig. D. Doble hacia abajo los bordes del pallet inferior como se indica en la Fig.
  • Página 69 MONTAJE ANTES DEL MONTAJE Cómo Desempacar la Parrilla (cont.) 1. Abra la tapa de la parrilla, como se señala en la Fig. G, y quite las cajas pequeñas y materiales empacados con la tapa de la parrilla. Espuma de Empaque Caja del Bandeja de Estante Lateral...
  • Página 70: Lea Y Siga Estas Instrucciones Con Cuidado Paso Por Paso

    MONTAJE ANTES DEL MONTAJE LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO PASO POR PASO Herramientas necesarias: • Destornillador de estrella #2 y alicates de punta fi na (no provisto) • Las siguientes herramientas se incluyen en el paquete de protección: Tuerca mariposa (1) M6 x 12 Tornillo (4) M6 x 13 Tornillo (4)
  • Página 71: Pasos Del Montaje

    MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 1: Carrito NOTA: Este paso requiere que dos personas levanten la parrilla y extiendan el carrito. 1. Una persona debe pararse en el lado izquierdo de la parrilla y otra en el lado derecho de la misma.
  • Página 72 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 1: Carrito (cont.) 2. Sujete la tuerca mariposa al perno y ajuste como puede verse en la Fig. 2a. 3. Coloque un tornillo M6 x 12 en las cuatro placas de soporte y ajuste con la llave hexagonal (provista) como se señala en la Fig.
  • Página 73 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 2: Estante del Lado Izquierdo 1. Cuelgue el estante izquierdo en los dos soportes ubicados fuera de la cámara de combustión; verifi que que los recortes ubicados en la parte inferior del estante estén colocados detrás de los dos tornillos inferiores como se indica en la Fig. 3a. 2.
  • Página 74 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 3: Estante del Lado Derecho 1. Repita el Paso 2 para sujetar el estante de lado derecho como puede verse en las Fig. 4a, 4b, y 4c. NOTA: El quemador lateral no se encuentra disponible en todos los modelos. Para los modelos sin un quemador lateral, continúe con el PASO 4: Puerta.
  • Página 75 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 3: Estante del Lado Derecho (cont.) 3. Coloque la rejilla del quemador lateral sobre el quemador lateral como se indica en la Fig. 4e. Fig. 4e 4. El quemador lateral ahora se encuentra completamente montado. Este paso (parte 4 del PASO 3: Estante del lado derecho) sólo resulta necesario si usted se da cuenta más tarde de que no puede encender el quemador lateral utilizando la perilla del quemador lateral.
  • Página 76 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 4: Puerta 1. Introduzca el perno fi jo de la puerta inferior izquierda dentro del orifi cio del estante inferior. Presione hacia abajo el perno superior a resorte de la puerta, alineándolo debajo del orifi cio del soporte del perno de la puerta superior, y libere el perno para que se introduzca dentro del orifi cio como puede verse en la Fig.
  • Página 77 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 5: Rejillas de Cocción 1. Durante el envío los difusores de calor pueden haberse desplazado; por lo tanto, usted debería verifi car su posición y ajustarla si fuera necesario. Los difusores de calor deben colocarse sobre los quemadores y sostenerse en su lugar mediante lengüetas ubicadas en la cámara de combustión que sobresalen a través de dos ranuras en el frente de cada difusor de calor como se ve en la Fig.
  • Página 78: Paso 6: Recipiente Para Grasa

    MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 6: Recipiente para Grasa 1. Coloque el recipiente para grasa dentro del gancho del recipiente para grasa y cuélguelo desde la parte inferior de la cámara de combustión como se indica en la Fig. 7. Fig.
  • Página 79 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 7: Ruedas de Bloqueo 1. Las dos ruedas traseras se traban para que la parrilla se mantenga en su lugar para un funcionamiento seguro como se ve en la Fig. 8. Es preferible que lo haga ahora antes de la instalación del tanque de gas en el paso siguiente.
  • Página 80: Después Del Montaje

    DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS SÓLO UTILICE EL REGULADOR Y EL MONTAJE DE MANGUERA PROVISTOS CON LA PARRILLA. LOS REGULADORES DE PRESIÓN Y MONTAJES DE MANGUERA DE REPUESTO DEBE SOLICITARSE AL FABRICANTE DE LOS MISMOS. Esta es una parrilla confi gurada para uso con gas LP (gas licuado de petróleo). No intente utilizar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido reconfi gurada para uso con gas natural.
  • Página 81 Válvula del Tanque DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS CONEXIÓN DEL REGULADOR AL TANQUE DE LP – MUY IMPORTANTE: • EL REGULADOR NO DEBE HALLARSE EN UN LUGAR QUE SUPERE UNA TEMPERATURA DE 140°F (60°C). • EL REGULADOR DEBERÁ INCORPORAR UNA VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN O UN DISPOSITIVO DE SOBREPRESIÓN.
  • Página 82: Muy Importante

    DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS wADVERTENCIA • Nunca introduzca objetos extraños dentro de la salida de la válvula. Podría dañar la válvula y provocar una pérdida. Una pérdida de gas puede generar un incendio, una explosión, lesiones personales graves o incluso la muerte. •...
  • Página 83: Prueba De Pérdidas

    DESPUÉS DEL MONTAJE PRUEBA DE PÉRDIDAS GENERALIDADES • Aunque todas las conexiones de gas de la parrilla son sometidas a una prueba de pérdidas en la fábrica antes de su envío, debe llevarse a cabo una prueba completa de hermeticidad en el sitio de la instalación debido a una posible manipulación inadecuada o la aplicación sin intención de presión excesiva sobre la unidad.
  • Página 84: Lista De Control Final De La Instalación

    DESPUÉS DEL MONTAJE LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN ❏ Asegúrese de que la parrilla esté montada en forma adecuada. ❏ Debe mantenerse por lo menos un espacio de 36” (91 cm) respecto de construcciones combustibles hacia los costados y parte trasera de la parrilla. ❏...
  • Página 85: Instrucciones De Encendido De La Parrilla

    DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE LA PARRILLA MUY IMPORTANTE: SIEMPRE INSPECCIONE LA MANGUERA ANTES DE CADA USO. IMPORTANTE: La tapa debe estar abierta cuando encienda los quemadores. APAGUE EL SUMINISTRO DE GAS cuando no se encuentre en uso. ANTES DE ENCENDER: •...
  • Página 86: Para Encender Los Quemadores Principales Y El Quemador Lateral Con Una Cerilla

    DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE LA PARRILLA Instrucciones de apagado: 1. Gire todas las perillas de control a “OFF” (apagado). 2. Apague el suministro de gas desde el tanque. PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES Y EL QUEMADOR LATERAL CON UNA CERILLA: Si el quemador no se enciende después de varios intentos, puede encenderse con una cerilla.
  • Página 87: Instrucciones De Operación

    DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN wADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO • Limpie la parrilla a menudo. Si la parrilla no se limpia con frecuencia, puede provocarse un incendio de grasa que podría dañar la parrilla. Para obtener instrucciones, ver “Limpieza” en la sección “Cuidado y Mantenimiento”. •...
  • Página 88: Uso General De La Parrilla

    DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO GENERAL DE LA PARRILLA: Los quemadores de la parrilla abarcan toda el área de cocción y tienen las bocas en los costados para minimizar el bloqueo de grasa y desechos que caen. Sobre los quemadores se incluyen difusores de calor revestidos de porcelana.
  • Página 89: Consejos De Seguridad

    DESPUÉS DEL MONTAJE CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD: 1. Siempre descarte la presencia de pérdidas después de cambiar los tanques de LP. 2. Siempre controle la presencia de pérdidas antes de cada uso. 3. Utilice herramientas para asado largas a fi n de evitar quemaduras. 4.
  • Página 90: Cuidado Y Mantenimiento

    DESPUÉS DEL MONTAJE CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO: 1. Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos infl amables. 2. Mantenga los orifi cios de los tres lados del carrito sin obstrucciones y libres de suciedades, asegurando que el fl ujo de aire de combustión y ventilación se encuentre libre de obstrucciones.
  • Página 91: Limpieza De Los Quemadores De La Parrilla

    DESPUÉS DEL MONTAJE CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA LIMPIEZA DEL ÁREA DE COCCIÓN La manera más sencilla de limpiar el área de cocción es limpiarla inmediatamente después de apagar la llama cuando haya fi nalizado la cocción. Utilice guantes de cocina para proteger sus manos del calor y vapor.
  • Página 92: Resolviendo Problemas

    DESPUÉS DEL MONTAJE RESOLVIENDO PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO: Controle los siguientes problemas/soluciones antes de contactar nuestro centro de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El quemador no se El tanque de propano está Rellene o cambie el tanque de enciende después de vacío.
  • Página 93 DESPUÉS DEL MONTAJE RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Calor bajo con la Manguera de gas torcida Estire la manguera. perilla en la posición o enredada. alta (HI) Quemador u orifi cio Limpie el bloqueo. bloqueado. Presión baja de gas Llame al proveedor de gas.
  • Página 94: Seguridad De Los Alimentos

    DESPUÉS DEL MONTAJE SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS 1. Siempre siga estos consejos para disfrutar de un asado al aire libre seguro y saludable. 2. Siempre utilice agua caliente jabonosa para lavarse las manos, las superfi cies y utensilios después de procesar carne cruda. 3.
  • Página 95 NOTAS...
  • Página 96: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados y utilizados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de los materiales o de la mano de obra por un período de cinco (5) años para los quemadores y un (1) año para todas las demás partes desde la fecha de compra original.

Tabla de contenido