Resumen de contenidos para Nord Drivesystems SK 11E
Página 1
B 1000 – es Reductores Instrucciones de montaje y funcionamiento...
Página 2
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Leer el manual de instrucciones y montaje Lea atentamente este manual de instrucciones y montaje antes de trabajar en el reductor y de ponerlo en funcionamiento. Siga siempre las indicaciones contenidas en el presente manual de instrucciones y montaje.
Documentación Documentación B 1000 Denominación: 6052812 N.º mat.: Serie: Reductores y motorreductores Serie modelos: Tipos Reductor coaxial reductores: Reductores coaxiales NORDBLOC Reductores coaxiales estándar Reductor de ejes paralelos Reductores cónicos Reductor de sinfín con prerreducción helicoidal Reductores de sinfín MINIBLOC Reductores de sinfín UNIVERSAL Lista de versiones Título,...
Editor Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Germany • http://www.nord.com/ Teléfono +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253 Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group B 1000 es-4419...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Índice Indicaciones de seguridad ........................10 Uso previsto ............................. 10 No realizar modificaciones ....................... 10 Realizar las inspecciones y los trabajos de mantenimiento ............. 10 Cualificación del personal ........................ 10 Seguridad al realizar determinadas actividades ................11 1.5.1 Controlar los posibles daños de transporte ................
Página 7
Índice Anexo ................................. 47 Modos de construcción y mantenimiento ..................47 Lubricantes ............................62 Cantidades de lubricante ......................... 65 Pares de apriete de los tornillos ....................... 73 Interrupciones durante el funcionamiento ..................74 Fugas y hermeticidad ........................75 Indicaciones de reparación ......................76 7.7.1 Reparación .........................
Página 8
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Índice de figuras Figura 1: Placa de características (ejemplo) con explicación de los campos de la placa ........16 Figura 2: Activación del tapón de venteo ....................... 20 Figura 3: Activación del tapón válvula ........................20 Figura 4: Retirar el tapón de venteo y montar el tapón especial................
Página 9
Índice de tablas Índice de tablas Tabla 1: Lista de versiones B 1000 ......................... 3 Tabla 2: Denominaciones de tipo y clases de reductores ..................15 Tabla 3: tolerancia admisible para el eje de la máquina ..................29 Tabla 4: Eliminación de material ..........................46 Tabla 5: Lubricantes para rodamientos .........................
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 1 Indicaciones de seguridad 1.1 Uso previsto Estos reductores sirven para transmitir y transformar un movimiento giratorio. Están previstos para su uso como parte del sistema de accionamiento de maquinaria e instalaciones industriales. Los reductores no pueden ponerse en servicio hasta que se garantice que la máquina o la instalación funcionará...
1 Indicaciones de seguridad 1.5 Seguridad al realizar determinadas actividades 1.5.1 Controlar los posibles daños de transporte Los daños durante el transporte pueden provocar un mal funcionamiento del reductor, lo cual puede ocasionar lesiones personales. Por ejemplo, alguien puede resbalar con el aceite que pueda haberse salido debido a un daño sufrido durante el transporte.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 1.6.3 Peligro por temperaturas elevadas o bajas Durante el funcionamiento el reductor puede calentarse hasta por encima de los 90 °C. Si se tocan las superficies calientes o se entra en contacto con el aceite caliente, pueden producirse quemaduras. En caso de que la temperatura ambiente sea muy baja, pueden producirse congelaciones por contacto si se toca el dispositivo.
1 Indicaciones de seguridad 1.7 Explicación de las marcas utilizadas ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o causar lesiones graves si no se evita. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que puede provocar la muerte o causar lesiones graves si no se evita. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación peligrosa que puede causar lesiones leves si no se evita.
Clases de reductores / denominaciones de tipo Reductores coaxiales SK 11E, SK 21E, SK 31E,SK 41E, SK 51E (de 1 tren) SK 02, SK 12, SK 22, SK 32, SK 42, SK 52, SK 62N (de 2 trenes) SK 03, SK 13, SK 23, SK 33N, SK 43, SK 53 (de 3 trenes)
2 Descripción de los reductores Clases de reductores / denominaciones de tipo Reductores de sinfín UNIVERSAL SK 1SI31, SK 1SI40, SK 1SI50, SK 1SI63, SK 1SI75, SK 1SIS31, …, SK 1SIS75, SK 1SID31, …, SK 1SID63, SK 1SMI31, …, SK 1SMI75, SK 1SMID31, …, SK 1SMID63, SK 1SIS-D31, …, SK 1SIS-D63 (de 1 tren), SK 2SMID40, SK 2SMID50, SK 2SMID63, SK 2SID40, …, SK 2SID63 (de 2 trenes)
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 2.2 Placa de características Explicación Matriz – código de barras Tipo de reductor NORD Tipo de funcionamiento Año de fabricación Número de fabricación Par nominal de salida del reductor Potencia de accionamiento Peso según el modelo solicitado Relación de reducción total Posición de montaje...
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3 Instrucciones montaje, almacenamiento, preparación, colocación Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad, (ver capítulo 1 "Indicaciones de seguridad")así como las indicaciones de advertencia que figuran en cada capítulo. 3.1 Transporte del reductor ADVERTENCIA Peligro por caída de la carga •...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.3 Almacenamiento prolongado En caso de tiempos de almacenamiento o de parada superiores a nueve meses, Getriebebau NORD recomienda la opción Almacenamiento prolongado. Con las medidas indicadas más abajo es posible un almacenamiento de alrededor de dos años. Dado que el esfuerzo real depende en gran medida de las condiciones locales, los tiempos solo pueden tomarse como orientación.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.4 Preparativos para la colocación Compruebe el envío inmediatamente después de su recepción en busca de daños sufridos durante el transporte o de daños en el embalaje. Compruebe el accionamiento: este solo puede montarse si no se observan fugas.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Explicación Tapón de venteo Dispositivo de seguridad para el transporte Figura 2: Activación del tapón de venteo Explicación Tapón válvula Dispositivo de seguridad para el transporte Figura 3: Activación del tapón válvula Los tapones especiales se suministran sueltos. Antes de la puesta en servicio, el tapón de venteo debe cambiarse por el tapón especial que se ha suministrado suelto.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.5 Colocación del reductor ATENCIÓN Daños en el reductor por sobrecalentamiento • En el caso de los motorreductores debe garantizarse que el aire de refrigeración de la ventilación del motor pueda fluir sin obstáculos por el reductor. Los cáncamos atornillados al reductor se deben utilizar para colocar el reductor.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.6 Montaje de los bujes en los ejes del reductor ATENCIÓN Daños en el reductor por fuerzas axiales • No aplique fuerzas axiales dañinas en el reductor. No intente abrir el buje golpeándolo con un martillo.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación La fuerza radial debería producirse lo más cerca posible del reductor. En el caso de ejes de entrada con eje de entrada libre – opción W –, si se aplica una fuerza radial en el punto medio del eje libre es válida la fuerza radial máxima permitida F .
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.7 Montaje de reductores pendulares ADVERTENCIA Al aflojar el conector atornillado del brazo de reacción, el reductor gira alrededor del eje de salida • Asegure la unión roscada para que no pueda soltarse, p. ej. con Loctite 242 o con una segunda tuerca.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación Figura 8: Desmontaje de la caperuza de cierre montada de fábrica Figura 9: Reductor fijado en el eje con tope con elemento de fijación Figura 10: Reductor fijado en el eje sin tope con elemento de fijación El desmontaje de un reductor sobre un eje con tope se puede llevar a cabo, por ejemplo, con el siguiente dispositivo de desmontaje.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Figura 12: Montaje del tope de goma (opción G o VG) en reductores de ejes paralelos Para montar los topes de goma, apriete la conexión roscada hasta que, en un estado sin carga, se elimine el juego entre las superficies de apoyo.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.8 Montaje del aro de contracción 3.8.1 Eje hueco con aro de contracción (opción S) ATENCIÓN Daños en el eje hueco • No apriete los tornillos tensores sin el eje macizo montado. Explicación Tipo de aro de contracción, n.º...
Página 28
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 9. Apriete los tornillos tensores en orden (no en cruz) en el sentido de las agujas del reloj mediante varias vueltas con aproximadamente 1/4 de giro de tornillo por vuelta. Apretar los tornillos tensores con una llave dinamométrica hasta el par de apriete indicado en el aro de contracción.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.8.2 Eje hueco con GRIPMAXX™ (opción M) ATENCIÓN Daño en los componentes de accionamiento • Durante el dimensionamiento del eje macizo o del eje de la máquina tenga en cuenta todas las cargas máximas que cabe esperar. •...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Aro de contracción Eje hueco (reductor) Tornillos tensores Eje macizo (máquina) Casquillo de apriete Casquillo Anillo de apriete Figura 16: GRIPMAXX™, diagrama de despiece 1. Examine con cuidado el eje macizo [6] y elimine cualquier arañazo, óxido, corrosión, lubricantes o cualquier otro cuerpo extraño.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación Desmontaje del juego de casquillos ADVERTENCIA Peligro de lesiones por relajación mecánica repentina Los elementos del aro de contracción se encuentran bajo una gran tensión mecánica. Destensar repentinamente los anillos exteriores genera fuerzas de separación elevadas y puede provocar que algunas de las piezas del aro de contracción salgan disparadas.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.10 Montaje de caperuzas de protección Muchos de los modelos de los reductores de sinfín UNIVERSAL se suministran de serie con caperuzas de protección de plástico. Estas caperuzas de protección protegen el retén del eje contra la entrada de polvo y otros tipos de suciedad.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.11 Montaje de un motor de dimensiones normalizadas No se pueden sobrepasar los pesos máximos del motor permitidos en la siguiente tabla: Pesos del motor máximos permitidos Tamaño del motor según IEC Tamaño de motor NEMA Peso máximo del motor 700 1000 1500...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Figura 19: Montaje del acoplamiento en el eje motor en el caso de diferentes tipos de acoplamiento Acoplamiento de dientes abombados (BoWex ) de una sola pieza Acoplamiento de dientes abombados (BoWex ) de dos piezas ...
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.12 Montaje del serpentín de refrigeración en el sistema de refrigeración El serpentín refrigerante va incorporado a la tapa del cárter. Para la entrada y la salida del agente refrigerante, en la cubierta de la carcasa hay racors de enlace según la norma DIN 2353 para conectar un conducto de un diámetro exterior de 10 mm.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.13 Refrigerador aceite/aire externo ATENCIÓN El reductor se suministra sin aceite • Llene el reductor con aceite antes de ponerlo en servicio. El refrigerador aceite/aire externo se suministra como aparato adicional. El envío incluye el refrigerador aceite/aire y las mangueras de conexión necesarias.
3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.14 Montaje de un depósito de expansión del aceite, opción OA El depósito de expansión debe montarse con el manguito de empalme en la parte de abajo, mientras que el tapón de venteo debe montarse arriba. En caso de que el depósito no esté montado, tenga en cuenta los siguientes pasos durante el montaje: •...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 4 Puesta en servicio 4.1 Comprobación del nivel de aceite Antes de la puesta en funcionamiento debe comprobarse el nivel de aceite (ver capítulo 5.2 "Trabajos de inspección y mantenimiento"). 4.2 Activación del lubricador automático: Algunos tipos de reductores preparados para montar un motor de dimensiones normalizadas (opción IEC/NEMA) disponen de un lubricador automático para engrasar los rodamientos.
4 Puesta en servicio Explicación Tornillos de cabeza cilíndrica M8 x 16 Tapa del cartucho Tornillo de activación Ojal Lubricador Posición etiqueta adhesiva Figura 24: Activación del lubricador automático en caso de montaje de un motor de dimensiones normalizadas Etiqueta adhesiva: Figura 25: Etiqueta adhesiva 4.3 Funcionamiento con refrigeración del lubricante Refrigeración por agua...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 4.4 Tiempo de rodaje del reductor de sinfín Para alcanzar el rendimiento máximo en reductores de sinfín, estos deben someterse a un rodaje a carga máxima durante aprox. 25 – 48 horas. Antes de realizar la puesta a punto debe contarse con que se producirán mermas en el rendimiento. 4.5 Lista de control Lista de control Obje...
5 Inspección y mantenimiento 5 Inspección y mantenimiento 5.1 Intervalos de inspección y mantenimiento Para más Intervalos de inspección información y mantenimiento Trabajos de inspección y mantenimiento véase capítulo Como mínimo cada seis • Inspección visual meses • Comprobar los ruidos de funcionamiento •...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 5.2 Trabajos de inspección y mantenimiento Control visual de fugas Debe inspeccionarse el reductor en busca de posibles fugas. Para ello debe observarse si el aceite del reductor se sale y si hay restos de aceite en la parte exterior del reductor o debajo de éste. En especial deben comprobarse los retenes para ejes, los tapones retén, la racordería, los tubos flexibles y las juntas de la carcasa.
5 Inspección y mantenimiento Información La primera vez que se realiza la comprobación del nivel de aceite es posible que salga una pequeña cantidad de aceite ya que el nivel puede estar por encima del borde inferior del taladro del nivel de aceite.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Tipo de grasa recomendado: Petamo GHY 133N (ver capítulo 7.2 "Lubricantes")(marca Klüber Lubrication) opcionalmente puede usarse una grasa apta para uso alimentario. Sustitución del lubricador automático Explicación Tornillos de cabeza cilíndrica M8 x 16 Tapa del cartucho Tornillo de activación Ojal...
Página 45
5 Inspección y mantenimiento 7. Esperar al menos 15 minutos si se utiliza un depósito de expansión de aceite y como mínimo 30 minutos tras rellenar el aceite antes de controlar el nivel y de proceder como se describe en el capítulo 5.2 "Trabajos de inspección y mantenimiento".
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 6 Eliminación Cumpla la normativa local vigente. En especial deben recogerse y eliminarse los lubricantes usados. Partes del reductor Material Engranajes, ejes, rodamientos, chavetas, arandelas de retención, ..Acero Carcasa del reductor, partes de la carcasa, ..Fundición gris Carcasa del reductor de aleación ligera, partes de la carcasa de Aluminio...
7 Anexo 7 Anexo 7.1 Modos de construcción y mantenimiento Explicación de los símbolos de las siguientes imágenes con las posiciones de montaje: Tapón válvula Nivel de aceite Vaciado de aceite Información Los tipos de reductor SK 320, SK 172, SK 272, SK 372, así como SK 273 y SK373, los tipos de reductor SK 01282 NB, SK 0282 NB y SK 1382 NB y los tipos de reductor UNIVERSAL / MINIBLOC están engrasados para toda su vida útil.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductor de ejes paralelos con depósito de expansión de aceite Para los reductores de ejes paralelos SK 9282, SK 9382, SK 10282, SK 10382, SK 10382.1, SK 11282, SK 11382, SK 11382.1 y SK 12382 en la posición de montaje M4 con depósito de expansión de aceite se aplica lo siguiente: máx mín...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 7.2 Lubricantes A excepción de los tipos SK 11382.1, SK 12382 y SK 9096.1, los reductores se entregan llenos de lubricante, y por tanto listos para funcionar en la posición de montaje requerida. Este primer llenado se realiza con un lubricante que se selecciona según la temperatura ambiente (usualmente del modelo normal) de la tabla de lubricantes.
Página 63
7 Anexo Tabla de lubricantes Esta tabla recoge lubricantes equivalentes de diferentes fabricantes. Dentro de una viscosidad y un tipo de lubricante se puede cambiar de fabricante. Si se cambia la viscosidad o el tipo de lubricante, debe consultarse a NORD Motorreductores ya que de lo contrario no asumimos garantía alguna en lo relativo a la capacidad de funcionamiento de nuestros reductores.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Tipo de Indicación DIN (ISO) / lubrican en la placa temperatura ambiente característic Optileb GT CLP PG H1 ISO VG 680 Klübersynth Mobil 1800/680 Cassida Fluid WG -5…40 °C UH1 6-680 Glygoyle 680 Nevastane SY Optileb GT CLP PG H1...
7 Anexo 7.3 Cantidades de lubricante Información Tras cambiar el lubricante y especialmente tras su primer llenado, el nivel de aceite puede variar ligeramente durante las primeras horas de servicio ya que los canales del aceite y los espacios huecos se van llenando lentamente cuando el equipo comienza a funcionar. Sin embargo, el nivel del aceite se mantiene siempre dentro de los límites permitidos.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores coaxiales Tabla 7: Cantidades de lubricante en los reductores coaxiales UNICASE B 1000 es-4419...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores coaxiales NORDBLOC Tabla 9: Cantidades de lubricante en los reductores coaxiales NORDBLOC B 1000 es-4419...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores de ejes paralelos Tabla 11: Cantidades de lubricante en los reductores de ejes paralelos B 1000 es-4419...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores de sinfín con prerreducción helicoidal Tabla 13: Cantidades de lubricante en los reductores de sinfín con prerreducción helicoidal B 1000 es-4419...
7 Anexo 7.4 Pares de apriete de los tornillos Pares de apriete de los tornillos [Nm] Tornillos según resistencia Tornillo Conexiones Tapones prisionero roscadas en Dimensión 10.9 12.9 V2A-70 roscados en el cubiertas de V4A-70 acoplamiento protección 1150 1300 1600 2250 2650 1400...
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 7.5 Interrupciones durante el funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de resbalones en caso de fugas • Antes de comenzar a buscar la causa de la avería, limpie las superficies que se hayan ensuciado. ATENCIÓN Daños en el reductor •...
7 Anexo 7.6 Fugas y hermeticidad Para lubricar las piezas móviles, los reductores se llenan con aceite o grasa. Las juntas evitan que el lubricante salga. Es técnicamente imposible conseguir una hermeticidad absoluta debido a que en ocasiones, por ejemplo en el caso de los retenes del eje radial, es normal y hasta aconsejable disponer de una cierta película de humedad con la que se obtiene un efecto hermetizante a largo plazo.
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 7.7 Indicaciones de reparación Si desea solicitar información a nuestro servicio técnico y mecánico, tenga a mano el tipo exacto de reductor (placa de características) y, en su caso, el número de pedido (placa de características). 7.7.1 Reparación Si es necesario efectuar una reparación, el equipo debe enviarse a la siguiente dirección: Getriebebau NORD GmbH &...
7 Anexo 7.9 Abreviaturas Reductores con protección contra explosión Fuerza axial por polvo, zona 21 Reductores con protección contra explosión Motores con nivel de rendimiento estándar por gas, zona 1 Reductores con protección contra explosión Motores con nivel de rendimiento alto por polvo, zona 22 ATEX ATmósferas EXplosivas...
Página 78
Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Índice alfabético Marca ............13 Montaje ............19 Activar la purga de aire ........19 Motor normalizado ........33 Almacenamiento ..........17 Almacenamiento prolongado ......18 Aplicación de fuerza ........22 nsd tupH ............19 Aro de contracción ........
Página 79
Índice alfabético Inspección visual ........42 Tope de goma ........... 43 Lubricador ..........44 Transporte ............. 17 Reengrase VL2, VL3, W e IEC ....43 Tratamiento de superficies Retén para eje ........... 45 nsd tupH ............ 19 Serpentín de refrigeración ......45 Tapón de venteo ........