Tabla de contenido
B 1000 – es
Reductores
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nord Drivesystems SK 11E

  • Página 1 B 1000 – es Reductores Instrucciones de montaje y funcionamiento...
  • Página 2 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Leer el manual de instrucciones y montaje Lea atentamente este manual de instrucciones y montaje antes de trabajar en el reductor y de ponerlo en funcionamiento. Siga siempre las indicaciones contenidas en el presente manual de instrucciones y montaje.
  • Página 3: Documentación

    Documentación Documentación B 1000 Denominación: 6052812 N.º mat.: Serie: Reductores y motorreductores Serie modelos: Tipos Reductor coaxial reductores: Reductores coaxiales NORDBLOC Reductores coaxiales estándar Reductor de ejes paralelos Reductores cónicos Reductor de sinfín con prerreducción helicoidal Reductores de sinfín MINIBLOC Reductores de sinfín UNIVERSAL Lista de versiones Título,...
  • Página 4: Mención Sobre La Propiedad Intelectual

    Editor Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Germany • http://www.nord.com/ Teléfono +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253 Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group B 1000 es-4419...
  • Página 5 Editor B 1000 es-4419...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Índice Indicaciones de seguridad ........................10 Uso previsto ............................. 10 No realizar modificaciones ....................... 10 Realizar las inspecciones y los trabajos de mantenimiento ............. 10 Cualificación del personal ........................ 10 Seguridad al realizar determinadas actividades ................11 1.5.1 Controlar los posibles daños de transporte ................
  • Página 7 Índice Anexo ................................. 47 Modos de construcción y mantenimiento ..................47 Lubricantes ............................62 Cantidades de lubricante ......................... 65 Pares de apriete de los tornillos ....................... 73 Interrupciones durante el funcionamiento ..................74 Fugas y hermeticidad ........................75 Indicaciones de reparación ......................76 7.7.1 Reparación .........................
  • Página 8 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Índice de figuras Figura 1: Placa de características (ejemplo) con explicación de los campos de la placa ........16 Figura 2: Activación del tapón de venteo ....................... 20 Figura 3: Activación del tapón válvula ........................20 Figura 4: Retirar el tapón de venteo y montar el tapón especial................
  • Página 9 Índice de tablas Índice de tablas Tabla 1: Lista de versiones B 1000 ......................... 3 Tabla 2: Denominaciones de tipo y clases de reductores ..................15 Tabla 3: tolerancia admisible para el eje de la máquina ..................29 Tabla 4: Eliminación de material ..........................46 Tabla 5: Lubricantes para rodamientos .........................
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 1 Indicaciones de seguridad 1.1 Uso previsto Estos reductores sirven para transmitir y transformar un movimiento giratorio. Están previstos para su uso como parte del sistema de accionamiento de maquinaria e instalaciones industriales. Los reductores no pueden ponerse en servicio hasta que se garantice que la máquina o la instalación funcionará...
  • Página 11: Seguridad Al Realizar Determinadas Actividades

    1 Indicaciones de seguridad 1.5 Seguridad al realizar determinadas actividades 1.5.1 Controlar los posibles daños de transporte Los daños durante el transporte pueden provocar un mal funcionamiento del reductor, lo cual puede ocasionar lesiones personales. Por ejemplo, alguien puede resbalar con el aceite que pueda haberse salido debido a un daño sufrido durante el transporte.
  • Página 12: Peligro Por Temperaturas Elevadas O Bajas

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 1.6.3 Peligro por temperaturas elevadas o bajas Durante el funcionamiento el reductor puede calentarse hasta por encima de los 90 °C. Si se tocan las superficies calientes o se entra en contacto con el aceite caliente, pueden producirse quemaduras. En caso de que la temperatura ambiente sea muy baja, pueden producirse congelaciones por contacto si se toca el dispositivo.
  • Página 13: Explicación De Las Marcas Utilizadas

    1 Indicaciones de seguridad 1.7 Explicación de las marcas utilizadas ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o causar lesiones graves si no se evita. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que puede provocar la muerte o causar lesiones graves si no se evita. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación peligrosa que puede causar lesiones leves si no se evita.
  • Página 14: Descripción De Los Reductores

    Clases de reductores / denominaciones de tipo Reductores coaxiales SK 11E, SK 21E, SK 31E,SK 41E, SK 51E (de 1 tren) SK 02, SK 12, SK 22, SK 32, SK 42, SK 52, SK 62N (de 2 trenes) SK 03, SK 13, SK 23, SK 33N, SK 43, SK 53 (de 3 trenes)
  • Página 15: Tabla 2: Denominaciones De Tipo Y Clases De Reductores

    2 Descripción de los reductores Clases de reductores / denominaciones de tipo Reductores de sinfín UNIVERSAL SK 1SI31, SK 1SI40, SK 1SI50, SK 1SI63, SK 1SI75, SK 1SIS31, …, SK 1SIS75, SK 1SID31, …, SK 1SID63, SK 1SMI31, …, SK 1SMI75, SK 1SMID31, …, SK 1SMID63, SK 1SIS-D31, …, SK 1SIS-D63 (de 1 tren), SK 2SMID40, SK 2SMID50, SK 2SMID63, SK 2SID40, …, SK 2SID63 (de 2 trenes)
  • Página 16: Placa De Características

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 2.2 Placa de características Explicación Matriz – código de barras Tipo de reductor NORD Tipo de funcionamiento Año de fabricación Número de fabricación Par nominal de salida del reductor Potencia de accionamiento Peso según el modelo solicitado Relación de reducción total Posición de montaje...
  • Página 17: Instrucciones De Montaje, Almacenamiento, Preparación, Colocación

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3 Instrucciones montaje, almacenamiento, preparación, colocación Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad, (ver capítulo 1 "Indicaciones de seguridad")así como las indicaciones de advertencia que figuran en cada capítulo. 3.1 Transporte del reductor ADVERTENCIA Peligro por caída de la carga •...
  • Página 18: Almacenamiento Prolongado

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.3 Almacenamiento prolongado En caso de tiempos de almacenamiento o de parada superiores a nueve meses, Getriebebau NORD recomienda la opción Almacenamiento prolongado. Con las medidas indicadas más abajo es posible un almacenamiento de alrededor de dos años. Dado que el esfuerzo real depende en gran medida de las condiciones locales, los tiempos solo pueden tomarse como orientación.
  • Página 19: Preparativos Para La Colocación

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.4 Preparativos para la colocación Compruebe el envío inmediatamente después de su recepción en busca de daños sufridos durante el transporte o de daños en el embalaje. Compruebe el accionamiento: este solo puede montarse si no se observan fugas.
  • Página 20: Figura 2: Activación Del Tapón De Venteo

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Explicación Tapón de venteo Dispositivo de seguridad para el transporte Figura 2: Activación del tapón de venteo Explicación Tapón válvula Dispositivo de seguridad para el transporte Figura 3: Activación del tapón válvula Los tapones especiales se suministran sueltos. Antes de la puesta en servicio, el tapón de venteo debe cambiarse por el tapón especial que se ha suministrado suelto.
  • Página 21: Colocación Del Reductor

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.5 Colocación del reductor ATENCIÓN Daños en el reductor por sobrecalentamiento • En el caso de los motorreductores debe garantizarse que el aire de refrigeración de la ventilación del motor pueda fluir sin obstáculos por el reductor. Los cáncamos atornillados al reductor se deben utilizar para colocar el reductor.
  • Página 22: Montaje De Los Bujes En Los Ejes Del Reductor

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.6 Montaje de los bujes en los ejes del reductor ATENCIÓN Daños en el reductor por fuerzas axiales • No aplique fuerzas axiales dañinas en el reductor. No intente abrir el buje golpeándolo con un martillo.
  • Página 23: Figura 6: Aplicación De Fuerza Permitida En Ejes De Entrada Y Salida

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación La fuerza radial debería producirse lo más cerca posible del reductor. En el caso de ejes de entrada con eje de entrada libre – opción W –, si se aplica una fuerza radial en el punto medio del eje libre es válida la fuerza radial máxima permitida F .
  • Página 24: Montaje De Reductores Pendulares

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.7 Montaje de reductores pendulares ADVERTENCIA Al aflojar el conector atornillado del brazo de reacción, el reductor gira alrededor del eje de salida • Asegure la unión roscada para que no pueda soltarse, p. ej. con Loctite 242 o con una segunda tuerca.
  • Página 25: Figura 8: Desmontaje De La Caperuza De Cierre Montada De Fábrica

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación Figura 8: Desmontaje de la caperuza de cierre montada de fábrica Figura 9: Reductor fijado en el eje con tope con elemento de fijación Figura 10: Reductor fijado en el eje sin tope con elemento de fijación El desmontaje de un reductor sobre un eje con tope se puede llevar a cabo, por ejemplo, con el siguiente dispositivo de desmontaje.
  • Página 26: Figura 12: Montaje Del Tope De Goma (Opción G O Vg) En Reductores De Ejes Paralelos

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Figura 12: Montaje del tope de goma (opción G o VG) en reductores de ejes paralelos Para montar los topes de goma, apriete la conexión roscada hasta que, en un estado sin carga, se elimine el juego entre las superficies de apoyo.
  • Página 27: Montaje Del Aro De Contracción

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.8 Montaje del aro de contracción 3.8.1 Eje hueco con aro de contracción (opción S) ATENCIÓN Daños en el eje hueco • No apriete los tornillos tensores sin el eje macizo montado. Explicación Tipo de aro de contracción, n.º...
  • Página 28 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 9. Apriete los tornillos tensores en orden (no en cruz) en el sentido de las agujas del reloj mediante varias vueltas con aproximadamente 1/4 de giro de tornillo por vuelta. Apretar los tornillos tensores con una llave dinamométrica hasta el par de apriete indicado en el aro de contracción.
  • Página 29: Eje Hueco Con Gripmaxx™ (Opción M)

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.8.2 Eje hueco con GRIPMAXX™ (opción M) ATENCIÓN Daño en los componentes de accionamiento • Durante el dimensionamiento del eje macizo o del eje de la máquina tenga en cuenta todas las cargas máximas que cabe esperar. •...
  • Página 30: Figura 16: Gripmaxx™, Diagrama De Despiece

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Aro de contracción Eje hueco (reductor) Tornillos tensores Eje macizo (máquina) Casquillo de apriete Casquillo Anillo de apriete Figura 16: GRIPMAXX™, diagrama de despiece 1. Examine con cuidado el eje macizo [6] y elimine cualquier arañazo, óxido, corrosión, lubricantes o cualquier otro cuerpo extraño.
  • Página 31: Montaje De Tapas De Protección

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación Desmontaje del juego de casquillos ADVERTENCIA Peligro de lesiones por relajación mecánica repentina Los elementos del aro de contracción se encuentran bajo una gran tensión mecánica. Destensar repentinamente los anillos exteriores genera fuerzas de separación elevadas y puede provocar que algunas de las piezas del aro de contracción salgan disparadas.
  • Página 32: Montaje De Caperuzas De Protección

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.10 Montaje de caperuzas de protección Muchos de los modelos de los reductores de sinfín UNIVERSAL se suministran de serie con caperuzas de protección de plástico. Estas caperuzas de protección protegen el retén del eje contra la entrada de polvo y otros tipos de suciedad.
  • Página 33: Montaje De Un Motor De Dimensiones Normalizadas

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.11 Montaje de un motor de dimensiones normalizadas No se pueden sobrepasar los pesos máximos del motor permitidos en la siguiente tabla: Pesos del motor máximos permitidos Tamaño del motor según IEC Tamaño de motor NEMA Peso máximo del motor 700 1000 1500...
  • Página 34: Figura 19: Montaje Del Acoplamiento En El Eje Motor En El Caso De Diferentes Tipos De Acoplamiento

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Figura 19: Montaje del acoplamiento en el eje motor en el caso de diferentes tipos de acoplamiento Acoplamiento de dientes abombados (BoWex  ) de una sola pieza Acoplamiento de dientes abombados (BoWex ) de dos piezas ...
  • Página 35: Montaje Del Serpentín De Refrigeración En El Sistema De Refrigeración

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.12 Montaje del serpentín de refrigeración en el sistema de refrigeración El serpentín refrigerante va incorporado a la tapa del cárter. Para la entrada y la salida del agente refrigerante, en la cubierta de la carcasa hay racors de enlace según la norma DIN 2353 para conectar un conducto de un diámetro exterior de 10 mm.
  • Página 36: Refrigerador Aceite/Aire Externo

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 3.13 Refrigerador aceite/aire externo ATENCIÓN El reductor se suministra sin aceite • Llene el reductor con aceite antes de ponerlo en servicio. El refrigerador aceite/aire externo se suministra como aparato adicional. El envío incluye el refrigerador aceite/aire y las mangueras de conexión necesarias.
  • Página 37: Montaje De Un Depósito De Expansión Del Aceite, Opción Oa

    3 Instrucciones de montaje, almacenamiento, preparación, colocación 3.14 Montaje de un depósito de expansión del aceite, opción OA El depósito de expansión debe montarse con el manguito de empalme en la parte de abajo, mientras que el tapón de venteo debe montarse arriba. En caso de que el depósito no esté montado, tenga en cuenta los siguientes pasos durante el montaje: •...
  • Página 38: Puesta En Servicio

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 4 Puesta en servicio 4.1 Comprobación del nivel de aceite Antes de la puesta en funcionamiento debe comprobarse el nivel de aceite (ver capítulo 5.2 "Trabajos de inspección y mantenimiento"). 4.2 Activación del lubricador automático: Algunos tipos de reductores preparados para montar un motor de dimensiones normalizadas (opción IEC/NEMA) disponen de un lubricador automático para engrasar los rodamientos.
  • Página 39: Funcionamiento Con Refrigeración Del Lubricante

    4 Puesta en servicio Explicación Tornillos de cabeza cilíndrica M8 x 16 Tapa del cartucho Tornillo de activación Ojal Lubricador Posición etiqueta adhesiva Figura 24: Activación del lubricador automático en caso de montaje de un motor de dimensiones normalizadas Etiqueta adhesiva: Figura 25: Etiqueta adhesiva 4.3 Funcionamiento con refrigeración del lubricante Refrigeración por agua...
  • Página 40: Tiempo De Rodaje Del Reductor De Sinfín

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 4.4 Tiempo de rodaje del reductor de sinfín Para alcanzar el rendimiento máximo en reductores de sinfín, estos deben someterse a un rodaje a carga máxima durante aprox. 25 – 48 horas. Antes de realizar la puesta a punto debe contarse con que se producirán mermas en el rendimiento. 4.5 Lista de control Lista de control Obje...
  • Página 41: Inspección Y Mantenimiento

    5 Inspección y mantenimiento 5 Inspección y mantenimiento 5.1 Intervalos de inspección y mantenimiento Para más Intervalos de inspección información y mantenimiento Trabajos de inspección y mantenimiento véase capítulo Como mínimo cada seis • Inspección visual meses • Comprobar los ruidos de funcionamiento •...
  • Página 42: Trabajos De Inspección Y Mantenimiento

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 5.2 Trabajos de inspección y mantenimiento Control visual de fugas Debe inspeccionarse el reductor en busca de posibles fugas. Para ello debe observarse si el aceite del reductor se sale y si hay restos de aceite en la parte exterior del reductor o debajo de éste. En especial deben comprobarse los retenes para ejes, los tapones retén, la racordería, los tubos flexibles y las juntas de la carcasa.
  • Página 43: Figura 26: Comprobar El Nivel De Aceite Con La Varilla De Nivel

    5 Inspección y mantenimiento Información La primera vez que se realiza la comprobación del nivel de aceite es posible que salga una pequeña cantidad de aceite ya que el nivel puede estar por encima del borde inferior del taladro del nivel de aceite.
  • Página 44: Sustitución Del Lubricador Automático

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Tipo de grasa recomendado: Petamo GHY 133N (ver capítulo 7.2 "Lubricantes")(marca Klüber Lubrication) opcionalmente puede usarse una grasa apta para uso alimentario. Sustitución del lubricador automático Explicación Tornillos de cabeza cilíndrica M8 x 16 Tapa del cartucho Tornillo de activación Ojal...
  • Página 45 5 Inspección y mantenimiento 7. Esperar al menos 15 minutos si se utiliza un depósito de expansión de aceite y como mínimo 30 minutos tras rellenar el aceite antes de controlar el nivel y de proceder como se describe en el capítulo 5.2 "Trabajos de inspección y mantenimiento".
  • Página 46: Eliminación

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 6 Eliminación Cumpla la normativa local vigente. En especial deben recogerse y eliminarse los lubricantes usados. Partes del reductor Material Engranajes, ejes, rodamientos, chavetas, arandelas de retención, ..Acero Carcasa del reductor, partes de la carcasa, ..Fundición gris Carcasa del reductor de aleación ligera, partes de la carcasa de Aluminio...
  • Página 47: Anexo

    7 Anexo 7 Anexo 7.1 Modos de construcción y mantenimiento Explicación de los símbolos de las siguientes imágenes con las posiciones de montaje: Tapón válvula Nivel de aceite Vaciado de aceite Información Los tipos de reductor SK 320, SK 172, SK 272, SK 372, así como SK 273 y SK373, los tipos de reductor SK 01282 NB, SK 0282 NB y SK 1382 NB y los tipos de reductor UNIVERSAL / MINIBLOC están engrasados para toda su vida útil.
  • Página 48: Figura 28: Comprobación Del Nivel De Aceite Con Depósito De Nivel De Aceite

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductor de ejes paralelos con depósito de expansión de aceite Para los reductores de ejes paralelos SK 9282, SK 9382, SK 10282, SK 10382, SK 10382.1, SK 11282, SK 11382, SK 11382.1 y SK 12382 en la posición de montaje M4 con depósito de expansión de aceite se aplica lo siguiente: máx mín...
  • Página 49 7 Anexo B 1000 es-4419...
  • Página 50 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento B 1000 es-4419...
  • Página 51 7 Anexo B 1000 es-4419...
  • Página 52 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento B 1000 es-4419...
  • Página 53 7 Anexo B 1000 es-4419...
  • Página 54 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento B 1000 es-4419...
  • Página 55 7 Anexo B 1000 es-4419...
  • Página 56 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento B 1000 es-4419...
  • Página 57 7 Anexo B 1000 es-4419...
  • Página 58 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento B 1000 es-4419...
  • Página 59 7 Anexo B 1000 es-4419...
  • Página 60 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento B 1000 es-4419...
  • Página 61 7 Anexo B 1000 es-4419...
  • Página 62: Lubricantes

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 7.2 Lubricantes A excepción de los tipos SK 11382.1, SK 12382 y SK 9096.1, los reductores se entregan llenos de lubricante, y por tanto listos para funcionar en la posición de montaje requerida. Este primer llenado se realiza con un lubricante que se selecciona según la temperatura ambiente (usualmente del modelo normal) de la tabla de lubricantes.
  • Página 63 7 Anexo Tabla de lubricantes Esta tabla recoge lubricantes equivalentes de diferentes fabricantes. Dentro de una viscosidad y un tipo de lubricante se puede cambiar de fabricante. Si se cambia la viscosidad o el tipo de lubricante, debe consultarse a NORD Motorreductores ya que de lo contrario no asumimos garantía alguna en lo relativo a la capacidad de funcionamiento de nuestros reductores.
  • Página 64: Tabla 6: Tabla De Lubricantes

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Tipo de Indicación DIN (ISO) / lubrican en la placa temperatura ambiente característic Optileb GT CLP PG H1 ISO VG 680 Klübersynth Mobil 1800/680 Cassida Fluid WG -5…40 °C UH1 6-680 Glygoyle 680 Nevastane SY Optileb GT CLP PG H1...
  • Página 65: Cantidades De Lubricante

    7 Anexo 7.3 Cantidades de lubricante Información Tras cambiar el lubricante y especialmente tras su primer llenado, el nivel de aceite puede variar ligeramente durante las primeras horas de servicio ya que los canales del aceite y los espacios huecos se van llenando lentamente cuando el equipo comienza a funcionar. Sin embargo, el nivel del aceite se mantiene siempre dentro de los límites permitidos.
  • Página 66: Tabla 7: Cantidades De Lubricante En Los Reductores Coaxiales Unicase

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores coaxiales Tabla 7: Cantidades de lubricante en los reductores coaxiales UNICASE B 1000 es-4419...
  • Página 67: Tabla 8: Cantidades De Lubricante Para Reductores Coaxiales Nordbloc .1

    7 Anexo NORDBLOC Tabla 8: Cantidades de lubricante para reductores coaxiales NORDBLOC .1 B 1000 es-4419...
  • Página 68: Tabla 9: Cantidades De Lubricante En Los Reductores Coaxiales Nordbloc

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores coaxiales NORDBLOC Tabla 9: Cantidades de lubricante en los reductores coaxiales NORDBLOC B 1000 es-4419...
  • Página 69: Reductores Coaxiales Estándar

    7 Anexo Reductores coaxiales estándar Tabla 10: Cantidades de lubricante en los reductores coaxiales serie STANDARD B 1000 es-4419...
  • Página 70: Tabla 11: Cantidades De Lubricante En Los Reductores De Ejes Paralelos

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores de ejes paralelos Tabla 11: Cantidades de lubricante en los reductores de ejes paralelos B 1000 es-4419...
  • Página 71: Reductores Cónicos

    7 Anexo Reductores cónicos Tabla 12: Cantidades de lubricante en los reductores de engranaje cónico B 1000 es-4419...
  • Página 72: Tabla 13: Cantidades De Lubricante En Los Reductores De Sinfín Con Prerreducción Helicoidal

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores de sinfín con prerreducción helicoidal Tabla 13: Cantidades de lubricante en los reductores de sinfín con prerreducción helicoidal B 1000 es-4419...
  • Página 73: Pares De Apriete De Los Tornillos

    7 Anexo 7.4 Pares de apriete de los tornillos Pares de apriete de los tornillos [Nm] Tornillos según resistencia Tornillo Conexiones Tapones prisionero roscadas en Dimensión 10.9 12.9 V2A-70 roscados en el cubiertas de V4A-70 acoplamiento protección 1150 1300 1600 2250 2650 1400...
  • Página 74: Interrupciones Durante El Funcionamiento

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 7.5 Interrupciones durante el funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de resbalones en caso de fugas • Antes de comenzar a buscar la causa de la avería, limpie las superficies que se hayan ensuciado. ATENCIÓN Daños en el reductor •...
  • Página 75: Fugas Y Hermeticidad

    7 Anexo 7.6 Fugas y hermeticidad Para lubricar las piezas móviles, los reductores se llenan con aceite o grasa. Las juntas evitan que el lubricante salga. Es técnicamente imposible conseguir una hermeticidad absoluta debido a que en ocasiones, por ejemplo en el caso de los retenes del eje radial, es normal y hasta aconsejable disponer de una cierta película de humedad con la que se obtiene un efecto hermetizante a largo plazo.
  • Página 76: Indicaciones De Reparación

    Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento 7.7 Indicaciones de reparación Si desea solicitar información a nuestro servicio técnico y mecánico, tenga a mano el tipo exacto de reductor (placa de características) y, en su caso, el número de pedido (placa de características). 7.7.1 Reparación Si es necesario efectuar una reparación, el equipo debe enviarse a la siguiente dirección: Getriebebau NORD GmbH &...
  • Página 77: Abreviaturas

    7 Anexo 7.9 Abreviaturas Reductores con protección contra explosión Fuerza axial por polvo, zona 21 Reductores con protección contra explosión Motores con nivel de rendimiento estándar por gas, zona 1 Reductores con protección contra explosión Motores con nivel de rendimiento alto por polvo, zona 22 ATEX ATmósferas EXplosivas...
  • Página 78 Reductores – Instrucciones de montaje y funcionamiento Índice alfabético Marca ............13 Montaje ............19 Activar la purga de aire ........19 Motor normalizado ........33 Almacenamiento ..........17 Almacenamiento prolongado ......18 Aplicación de fuerza ........22 nsd tupH ............19 Aro de contracción ........
  • Página 79 Índice alfabético Inspección visual ........42 Tope de goma ........... 43 Lubricador ..........44 Transporte ............. 17 Reengrase VL2, VL3, W e IEC ....43 Tratamiento de superficies Retén para eje ........... 45 nsd tupH ............ 19 Serpentín de refrigeración ......45 Tapón de venteo ........

Este manual también es adecuado para:

Sk 21eSk 31eSk 41eSk 51eSk 02Sk 12 ... Mostrar todo

Tabla de contenido