hager EC376 Guia De Inicio Rapido
hager EC376 Guia De Inicio Rapido

hager EC376 Guia De Inicio Rapido

Contador de energía trifásico, medida vía ti de 50 a 6000a comunicación jbus/modbus
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EC376
Gevaar en waarschuwing
Het toestel mag alleen door een elektroinstallateur
worden geïnstalleerd volgens de installatienormen die
van toepassing zijn in het land.
De contactpennen van het product niet vast- of
loskoppelen wanneer het onder spanning staat.
Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor
de toepassing en onder de voorwaarden die in
onderhavige gebruiksinstructies gegeven en toegelicht
worden. Belasting die niet binnen de aangegeven
waarden valt, kan het apparaat en het hierop
aangesloten elektrische materiaal beschadigen.
Werkingsprincipe
De energiemeter meet de elektrische energie die
door een elektrische stroomkring wordt verbruikt.
De meter is voorzien van een digital display
voor weergave van het energieverbruik en het
vermogen. Het ontwerp en de fabricage van deze
meter zijn conform de vereisten van de norm
IEC 62053-21.
Presentatie de meter
A LCD scherm
B Scroll-knop voor het uitrollen van de waarden
C Reset
D Toegang programma menu
E Metrologische LED (0,1 Wh/puls).
reset
JBUS/MODBUS verbinding
JBUS/MODBUS MEDIA
In een standaardconfiguratie maakt een RS485-
verbinding het mogelijk 32 UL* te verbinden met
een pc of automaat op een afstand van 1200 m
met het JBUS/MODBUS
protocol.
®
* 1 UL = 2 EC376.
Aanbevelingen: een afgeschermd twisted
aderpaar van het LIYCY type dient te worden
gebruikt. In een verstoorde omgeving of op een
lang netwerk en met meerdere 64 apparaat, raden
we u aan een afgeschermd twisted aderpaar te
gebruiken met een algemene afscherming van het
type LIYCY-CY.
Indien de afstand van 1200 m en/of het aantal
van 64 apparaten is overschreden, is het nodig
om een repeater (1 kanaal) en een vonkbrug (2
kanalen) in te schakelen om een aanvullende
verbinding te kunnen maken vanaf de 64 apparaten
met de communicatie interface over meer dan 1200 m.
Aan de 2 uiteinden van de verbinding dient
een weerstand van 120 ohm te worden
aangesloten en die bevindt zich in de
productverpakking. Er bestaan andere
oplossingen (modem, optische vezel, enz.),
gelieve ons daarover te raadplegen.
1
Driefase energiemeter,
r
i
meting via stroomtransformator
van 50 tot 6000A
communicatie JBUS/MODBUS
Het JBUS/MODBUS protocol
Het JBUS/MODBUS protocol functioneert volgens
een master/slave structuur:
• Lezen (Functie 3),
• Schrijven (Functie 6 of 16), broadcast mogelijk
op het adres 0.
De communicatie-modus is RTU (Remote Terminal
Unit) met hexadecimale tekens, bestaande uit ten
minste 8 bits.
Opmerking: voor de installaties waar de parameter
ingesteld is op «niet in evenwicht», 1 TI per fase
aansluiten en «in evenwicht», één enkele TI
aansluiten op de fase 1.
Tabel JBUS/MODBUS
Aanvullende gebruiksaanwijzing EC376
Kan gedownload worden vanuit de e-catalogus op
www.hager.com
Totaal elektriciteitsmeter met betrekking tot de reactieve energie
Contador de energía total relativo a la energía reactiva
A
B
C
D
E
Aansluitschema
Symmetrisches oder unsymmetrisches Netz im "nur Lesemodus"
4NBL
COM
0
U
+ -
1 3
5
2
4
6
L1
L2
L3
N
N.b.: de via de COM RS485 gegeven informatie
wordt slechts ter indicatie doorgegeven.
Bij gebruik van 1 of 2 ST daalt de nauwkeurigheid
van de fase waarvan de stroom wordt bepaald
door vectorrekening met 0,5%.
Parameterinstelling van de meter
Vóór de inbedrijfstelling van de meter moet u de
volgende instellingen uitvoeren :
- kaliber van de stroomtransformator.
- netwerktype (een- of driefasig met / zonder nul).
R=120Ω
RS485
R=120Ω
of
Repeater
R=120Ω
R=120Ω
R=120Ω
of
of
1Ln
COM
U
U
N
0
U
U
U
1
2
3
+ -
1
2
3
9 11 13
15
1 3 5
9 11 13
prog
prog
reset
reset
reset
reset
8
10 12
2
4
6
8
10 12
L1
L1
L2
N
L3
N
- Installatietype in driefase-uitvoering (in
evenwicht of uit evenwicht).
1. U krijgt toegang tot de parameterinstelling door
3 sec. lang op de prog-toets te drukken.
2. De instelling van het kaliber van de
stroomtransformator verschijnt (100A). Druk
achtereenvolgens op de toets «uitlezing» om
de verschillende mogelijke waarden van de
stroomtransformator (50, 100, 150, 200, 250,
300, 400, 600, 800... 6000A) te doorlopen.
3. Druk op de Prog-toets om te bevestigen en
naar de volgende instelling te gaan.
4. Het netwerktype (1L+N, 2L, 3L, 3L+N) verschijnt.
Druk achtereenvolgens op de toets «uitlezing»
om de verschillende waarden te doorlopen en
het netwerktype te selecteren.
5. Druk op de prog-toets om te bevestigen en
naar de volgende instelling te gaan.
6. Voor de driefasen-installaties verschijnt het
installatietype «In evenwicht / Uit evenwicht»
(Bl, Unbl).
Druk achtereenvolgens op de toets «uitlezing»
om de verschillende waarden te doorlopen en
het installatietype te selecteren.
7. Druk op de prog-toets om te bevestigen.
8. U verlaat de programmeermodus door 3 sec.
lang op de prog-toets te drukken.
GB
Uitlezen van de waarden
Door achtereenvolgens op de
toets «uitlezing» te drukken,
kunt u de verschillende
waarden doorlopen.
Standaard toont de meter het
actieve energieverbruik van
het lopende tarief.
De teller geeft het detail
van het totale actieve
energieverbruik per
tariefgroep (T1, T2, T3 of
T4) en van het gezamenlijke
verbruik (T).
Opmerking:
Opmerking: De informatie
op het display geeft aan
dat de overeenkomstige fase
(1,2,3) onder spanning staat.
Totaal
elektriciteitsmeter
met betrekking tot de
reactieve energie
R=120Ω
Ogenblikkelijk
vermogen
Transformatie-
verhouding readonly
R=120Ω
Netwerk met
of zonder neutraal
read only
Evenwichtig of
onevenwichtig
netwerk read only
Reseten des Teilverbrauchszählers
N
Reset van de gedeeltelijke meter
- Druk op de toets "uitlezing" om een gedeeltelijk
energieverbruik op het display weer te geven.
15
- Druk 3 sec. lang op de reset-toets.
* exemple
De gedeeltelijke meter is gereset.
* displa y example, the code is to be found on the declaration of MID compliance.
* Anzeigebeispiel,
der Code ist auf der MID-Konformitätserklärung angegeben.
* esempio di visualizzazione, il codice è inserito nella dichiarazione di conformità MID.
* voorbeeld van display, de code staat ingevuld in de MID conformiteitsverklaring.
* ejemplo de visualización, el código se indica en la declaración de conformidad MID.
Opmerking: de informatie
* exemplo de visualização, o código é transmitido na declaração de conformidade MID.
geeft aan dat de overeenkomstige fase (1, 2,3)
onder spanning staat.
L1
Controle van de aansluiting en
weergave van foutmeldingen
N
De functie is toegankelijk onder volgende
voorwaarden:
- de producten moeten onder spanning staan en
de meetkring moet geladen zijn.
- druk 3 sec lang op de toets «uitlezing» van de teller.
Err 0 = geen fout
Err 1 = omkering aansluiting van ST op fase 1
Err 2 = omkering aansluiting van ST op fase 2
Err 3 = omkering aansluiting van ST op fase 3
Err 4 = omkering spanning tussen V1 en V2
Err 5 = omkering spanning tussen V2 en V3
Err 6 = omkering spanning tussen V3 en V1
Err 7 = omkering tussen V1 en N
DE ELEKTRICITEITSMETER
Totaal
elektriciteitsmeter
voor tarief 1
Totaal
elektriciteitsmeter
voor tarief 2
Totaal
elektriciteitsmeter
voor tarief 3
Totaal
elektriciteitsmeter
voor tarief 4
T=T1+T2+T3+T4
Totaal
elektriciteitsmeter
Identificatie van
de metrologische
software
Voorvallen
teller C1
Voorvallen
teller C2
op het display
6LE000878A
loading

Resumen de contenidos para hager EC376

  • Página 1 * displa y example, the code is to be found on the declaration of MID compliance. * Anzeigebeispiel, der Code ist auf der MID-Konformitätserklärung angegeben. * 1 UL = 2 EC376. * esempio di visualizzazione, il codice è inserito nella dichiarazione di conformità MID. prog prog * voorbeeld van display, de code staat ingevuld in de MID conformiteitsverklaring.
  • Página 2 Anwahl Hand- / Auto-Betrieb Selecção modo Manual / Auto Selezione modo Manu / Auto MENU Het communicatieadres ADRESSE DE COMMUNICATION Technische kenmerken Err 8 = omkering tussen V2 en N Selectie Manu / Auto modus Communication address Dirección de comunicación Err 9 = omkering tussen V3 en N.
  • Página 3 Ref. : EC376 Va equipado con un pantalla electrónica que Nota: la información T=T1+T2+T3+T4 Puede descargarse en el sitio web: www.hager.com Contador de permite visualizar la energía consumida así como el display indica que la fase energía total la potencia.
  • Página 4 (IEC 62053-21) europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsy Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der daz Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com 6LE000878A an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mi...