Tools and Materials 3/8" Plus: • Unswitched Electrical Outlet • KOHLER Konnect App Before You Begin WARNING: Risk of fresh water contamination. This faucet contains back-siphonage protection. Do not remove any internal components. WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock.
Página 3
Shut off the main water supply. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. For uneven mounting surfaces (such as tile grout lines), apply a suitable sealant under the faucet. Do not use petroleum-based sealant. Kohler Co. 1318209-2-A...
NOTE: Handle orientation is designed to be on the right. Thread the screws into the ring 1/4″ (6 mm) past the surface. Use the escutcheon included with your faucet. Insert the faucet through the mounting surface with the handle on the right. 1318209-2-A Kohler Co.
Página 5
Thread the ring onto the shank until the washer contacts the underside of the sink. Adjust the ring to align the screws with the front and back of the faucet. Use a Phillips screwdriver to securely tighten the screws. Kohler Co. 1318209-2-A...
Página 6
Turn on the supplies. Flush the hot and cold water for 1 minute to remove any debris. Connect the flow sensor to the solenoid inlet. Connect the outlet hose to the flow sensor inlet. Connect the Spray Hose 1318209-2-A Kohler Co.
Página 7
Remove the protective cap. NOTE: The weight must be installed onto the spray hose to act as a pull stop and to prevent kinking damage. Slide the weight onto the spray hose. Connect the spray hose to the solenoid outlet. Kohler Co. 1318209-2-A...
Página 8
LED and connector status LEDs on the circuit board will illuminate. To test the activation of the sensor, refer to the ″Faucet Operation″ section. Connect Your Faucet Download the KOHLER Konnect App. Follow the App instructions to connect to your faucet. 1318209-2-A Kohler Co.
Página 9
Wave a hand over the sensor to turn the faucet off. Close the handle. Repeat the above steps 10 times in 1 minute to clear the profile information. If the above sequence is broken the count will reset to zero. Kohler Co. 1318209-2-A...
Página 10
(not supplied) based on the type and thickness of the cabinet or wall material. Fasten the mounting bracket vertically to the cabinet or wall. Mount the Solenoid and Cover Position the solenoid, flow sensor, and cover on the mounting bracket. 1318209-2-A Kohler Co.
Página 11
Install the Solenoid (cont.) Secure the solenoid, flow sensor, and cover to the mounting bracket with the two screws provided. Kohler Co. 1318209-2-A...
Extend and retract the spray hose to check for smooth operation. Check for Leaks Ensure that all connections are tight. Turn on the water supplies, and check all connections for leaks. Test the faucet for proper operation. Refer to the ″Faucet Operation″ section. 1318209-2-A Kohler Co.
Página 13
Handle LED: Illuminates when the sensor is active. Power LED: Indicates that there is power to the circuit board. LED Color Indicators Red LED: System is ready for setup. Flashing Red LED: Setup was not completed in time. System will need to be reset. Kohler Co. 1318209-2-A...
Página 14
Automatic shut-off: After 4 minutes of inactivity, the water will automatically shut OFF. Sensor override: In the event of power loss, bypass the sensor function by turning the override feature on the solenoid valve. The faucet can then be operated manually. 1318209-2-A Kohler Co.
Página 15
Water does not fully shut off: Loosen the valve setscrew until the handle rotates to the full upright (closed) position and the LED turns ON. Then tighten the setscrew until the LED turns OFF, plus an additional 1/4 turn. Kohler Co. 1318209-2-A...
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
Página 17
• Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. Troubleshooting CAUTION: Risk of product damage.
Página 18
A. Rub your finger over pattern. nozzles are the nozzles with water clogged. running to dislodge debris. Power LED is not A. No power to A. Check the power lit. the circuit supply connections to board. the circuit board. 1318209-2-A Kohler Co.
Página 19
Handle LED is lit A. Valve when the handle setscrew LED Adjustment″ is closed. needs section. adjustment. A. Refer to the ″Handle 2. Handle does not A. Valve return to the setscrew LED Adjustment″ upright position. needs section. adjustment. Kohler Co. 1318209-2-A...
Página 20
B. Debris on the B. At the circuit board, sensor wire gently disconnect, connector. clean, and reconnect the sensor wire connector. C. Circuit board C. Replace the cover is not assembly. functioning. 1318209-2-A Kohler Co.
Outils et matériel 3/8 po Plus : • Prise électrique non commutée • l’application KOHLER Konnect Avant de commencer AVERTISSEMENT: Risque de contamination de l’eau potable. Ce robinet comprend une protection contre le siphonnement à rebours. Ne pas retirer les composants internes.
Página 22
Pour des surfaces de fixation inégales (telles que des lignes de joints de carrelage), appliquer du mastic d’étanchéité adéquat sous le robinet. Ne pas utiliser du mastic d’étanchéité à base de pétrole. 1318209-2-A Français-2 Kohler Co.
Enfiler les vis dans l’anneau sur 1/4 po (6 mm) au-delà de la surface. Utiliser la rosace incluse avec le robinet. Insérer le robinet à travers la surface de fixation avec la poignée sur la droite. Kohler Co. Français-3 1318209-2-A...
Página 24
Visser l’anneau sur la tige jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le dessous de l’évier. Ajuster l’anneau de manière à aligner les vis sur l’avant et l’arrière du robinet. Utiliser un tournevis à pointe cruciforme pour serrer les vis en toute sécurité. 1318209-2-A Français-4 Kohler Co.
Página 25
Assembler un clapet de non-retour sur chaque alimentation. Connecter et serrer les tuyaux d’alimentation sur les clapets de non-retour. Placer un seau sous le tuyau de sortie. Ouvrir les alimentations. Purger l’eau chaude et froide pendant 1 minute pour éliminer les débris. Kohler Co. Français-5 1318209-2-A...
Página 26
à traction et pour empêcher les dommages dus à une déformation. Faire glisser le poids sur le tuyau du vaporisateur. Connecter le tuyau de vaporisation à la sortie du solénoïde. 1318209-2-A Français-6 Kohler Co.
Página 27
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de 120 V c.a. non commutée. La DEL d’alimentation et les DEL d’état de connexion de la carte de circuits imprimés s’allumeront. Pour vérifier l’activation du capteur, consulter la section « Fonctionnement du robinet ». Raccorder le robinet. Kohler Co. Français-7 1318209-2-A...
Página 28
Connecter les fils (cont.) Télécharger l’application KOHLER Konnect. Suivre les instructions de l’application pour raccorder le robinet. REMARQUE: La configuration doit être effectuée en l’espace de 10 minutes. Lorsque la DEL d’état de connexion s’allume en rouge, le système est prêt pour la configuration de l’application mobile.
Página 29
(non fournis) en fonction du type et de l’épaisseur du meuble ou du matériau du mur. Attacher le support de fixation à la verticale sur le meuble ou le mur. Monter le solénoïde et le couvercle Kohler Co. Français-9 1318209-2-A...
Página 30
Installer le solénoïde (cont.) Positionner le solénoïde, le capteur de débit et le couvercle sur le support de fixation. Fixer le solénoïde, le capteur de débit et le couvercle sur le support de fixation avec les deux vis fournies. 1318209-2-A Français-10 Kohler Co.
S’assurer que tous les raccords sont bien serrés. Ouvrir les alimentations en eau et vérifier tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles. Tester le robinet pour assurer un fonctionnement adéquat. Se référer à la section « Fonctionnement du robinet ». Kohler Co. Français-11 1318209-2-A...
Página 32
Voyants DEL DEL de poignée : S’allume lorsque le capteur est en marche. DEL/Marche-Arrêt : Indique que la carte de circuits imprimés est alimentée. Voyants couleur DEL 1318209-2-A Français-12 Kohler Co.
Página 33
Arrêt automatique : Au bout de 4 minutes d’inactivité, l’eau s’arrête automatiquement. Annulation du capteur : En cas de perte d’alimentation, annuler la fonction du capteur en activant la fonction d’annulation sur l’électrovanne. Le robinet peut alors être actionné manuellement. Kohler Co. Français-13 1318209-2-A...
Página 34
(fermée) et que la DEL s’allume. Serrer ensuite la vis d’arrêt jusqu’à ce que la DEL s’éteigne, puis serrer d’1/4 de tour supplémentaire. 1318209-2-A Français-14 Kohler Co.
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER : • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
fil du capteur dans le connecteur du fil du capteur (sortie casque) sur la carte de circuits imprimés. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site kohler.com. Tableau de dépannage du robinet Symptômes Causes Action recommandée...
Página 37
7 po (178 mm) à 8 po (203 mm) de la ligne centrale du robinet. E. Un ou E. Se référer à la section plusieurs « Nettoyer les tamis ». tamis sont bouchés. Kohler Co. Français-17 1318209-2-A...
Página 38
A. ATTENTION : Risque provenance de de tuyaux ne de blessures ou l’électrovanne. sont pas d’endommagement du sécurisés. produit. Couper l’alimentation électrique principale et l’alimentation en eau. Inspecter toutes les connexions. Effectuer des ajustements au besoin. 1318209-2-A Français-18 Kohler Co.
Página 39
B. La carte de B. Remplacer l’ensemble circuits du couvercle. imprimés ne fonctionne correctement. Kohler Co. Français-19 1318209-2-A...
Página 40
B. Sur la carte de circuits connecteur imprimés, déconnecter, du fil du nettoyer et reconnecter capteur. avec précaution le connecteur du fil du capteur. C. La carte de C. Remplacer l’ensemble circuits du couvercle. imprimés ne fonctionne pas. 1318209-2-A Français-20 Kohler Co.
Herramientas y materiales 3/8pulgadas Más: • Tomacorriente eléctrico no conmutado • la aplicación KOHLER Konnect Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de contaminación del agua. Esta grifería tiene protección contra contrasifonaje. No retire ninguno de los componentes internos. ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, como las siguientes:...
Página 42
En instalaciones nuevas, ensamble la grifería al fregadero antes de instalar el fregadero. En superficies de montaje disparejas (con líneas de lechada de cemento en azulejo) aplique un sellador adecuado bajo la grifería. No use selladores derivados del petróleo. 1318209-2-A Español-2 Kohler Co.
Enrosque los tornillos en el anillo hasta que sobresalgan 1/4″ (6 mm) de la superficie. Use el chapetón que se incluye con su grifería. Introduzca la grifería a través de la superficie de montaje, con la manija hacia la derecha. Kohler Co. Español-3 1318209-2-A...
Página 44
Enrosque el anillo en el vástago hasta que la arandela haga contacto con la cara inferior del fregadero. Ajuste el anillo para alinear los tornillos con la parte delantera y posterior de la grifería. Apriete bien los tornillos con un destornillador Phillips. 1318209-2-A Español-4 Kohler Co.
Coloque un recipiente bajo la manguera de salida. Abra los suministros de agua. Deje correr agua caliente y fría durante 1 minuto para que salgan todos los residuos. Conecte el sensor de flujo a la entrada de la válvula de solenoide. Kohler Co. Español-5 1318209-2-A...
Página 46
NOTA: La pesa debe quedar instalada en la manguera del rociador para que actúe como tope y para evitar daños por torceduras. Deslice la pesa en la manguera del rociador. Conecte la manguera del rociador a la salida de la válvula de solenoide. 1318209-2-A Español-6 Kohler Co.
Para comprobar la activación del sensor, consulte la sección ″Funcionamiento de la grifería″. Conecte la grifería Descargue la aplicación KOHLER Konnect. Siga las instrucciones de la aplicación para conectar su grifería. Kohler Co. Español-7...
Página 48
Pase la mano sobre el sensor para cerrar la grifería. Cierre la llave manualmente. Repita los pasos anteriores 10 veces en menos de 1 minuto para borrar la información de perfil. Si se interrumpe la secuencia anterior, la cuenta de estos pasos vuelve a cero. 1318209-2-A Español-8 Kohler Co.
Fije el soporte de montaje verticalmente con respecto al gabinete o a la pared. Instale la válvula de solenoide y la cubierta Coloque la válvula de solenoide, el sensor de flujo y la cubierta en el soporte de montaje. Kohler Co. Español-9 1318209-2-A...
Página 50
Instale la válvula de solenoide (cont.) Fije la válvula de solenoide, el sensor de flujo y la cubierta en el soporte de montaje con los 2 tornillos que se incluyen. 1318209-2-A Español-10 Kohler Co.
Página 51
Verifique que no haya fugas Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra los suministros de agua, y verifique que no haya fugas en ninguna conexión. Compruebe que la grifería funcione correctamente. Consulte la sección ″Funcionamiento de la grifería″. Kohler Co. Español-11 1318209-2-A...
Diodo en la manija: Se ilumina cuando el sensor está activo. Diodo de encendido: Indica que hay suministro eléctrico al tablero de circuitos. Indicadores de diodos de color Diodo rojo: El sistema está listo para ser configurado. 1318209-2-A Español-12 Kohler Co.
Página 53
Anulación del sensor: En el caso de que se pierda el suministro eléctrico, evite la función del sensor accionando la función de anulación en la válvula de solenoide. La grifería puede entonces funcionar manualmente. Kohler Co. Español-13 1318209-2-A...
Página 54
El agua no cierra por completo: Afloje el tornillo de fijación de la válvula hasta que la manija gire a la posición vertical (cerrada) y se ilumine el diodo. Luego apriete el tornillo de fijación hasta que el diodo se apague, y dele 1/4 de vuelta más. 1318209-2-A Español-14 Kohler Co.
flujo. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para limpiar utilice solamente detergente suave, como líquido para lavar vajillas, y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que pudieran rayar u opacar la superficie.
(conector de teléfono) en el tablero de circuitos. NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en kohler.com. Resolución de problemas de la grifería Síntomas Causas Acción recomendada...
Página 57
(203 mm) de la línea central de la grifería. E. Por lo menos E. Consulte la sección ″Limpieza de las una rejilla está tapada. rejillas″. Diafragma Cambie el ensamblaje con fisuras. de la válvula de solenoide. Kohler Co. Español-17 1318209-2-A...
Página 58
Desconecte la energía están fijas. eléctrica principal y cierre el suministro de agua. Revise todas las conexiones. Haga los ajustes necesarios. 1318209-2-A Español-18 Kohler Co.
Página 59
B. El tablero de B. Cambie el ensamblaje circuitos no de la cubierta. funciona correctamente. Kohler Co. Español-19 1318209-2-A...
Página 60
B. En el tablero de el conector circuitos con cuidado del cable del desconecte, limpie y sensor. vuelva a conectar el conector del cable del sensor. C. El tablero de C. Cambie el ensamblaje circuitos no de la cubierta. funciona. 1318209-2-A Español-20 Kohler Co.