Página 3
Schließen Sie die FRITZ!Box an den Strom an. Die Leuchtdiode „Power“ beginnt zu blinken. Connect the FRITZ!Box to electrical power. The “Power” LED starts fl ashing. Raccordez le bloc d’alimentation à la prise femelle « Power » de votre FRITZ!Box. La diode électroluminescente « Power » commence à...
Página 4
Verbinden Sie Ihre Telefondose mit Hilfe eines Kabels mit Ihrem DSL-Splitter. Diese Teile haben Sie von Ihrem Internetanbieter erhalten. Teile nicht im Lieferumfang der FRITZ!Box enthalten. Connect your telephone socket to your DSL splitter using the cable your Internet Service Provider supplied along with the splitter. Parts not included in the FRITZ!Box package.
Página 5
Schließen Sie das DSL-Kabel an Ihren Splitter und die FRITZ!Box an. Connect the DSL cable to your splitter and the FRITZ!Box. Raccordez le câble DSL à votre répartiteur et à FRITZ!Box. Conecte el cable ADSL al splitter o microfi ltro ADSL y a su FRITZ!Box.
Página 6
Die FRITZ!Box kann den vorhandenen Internetzugang eines Kabel- oder eines VDSL-Modems nutzen. Schließen Sie dafür das gelbe Netzwerkkabel an die Buchse „LAN1“ der FRITZ!Box und an eine LAN-Buchse Ihres Modems an. The FRITZ!Box can use the existing Internet connection over a cable or VDSL modem.
Página 8
fritz.box Internet Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle erforderlichen • Starten Sie einen Internetbrowser. Einstellungen vornehmen. Sie können sie in jedem Internetbrowser • Geben Sie die gewünschte Adresse ein. öff nen, indem Sie fritz.box eingeben. The FRITZ!Box has a user interface. This is where you confi gure all of the •...
Página 9
Die FRITZ!Box hat zwei USB-Anschlüsse. Alle Computer im Netzwerk können die USB-Geräte verwenden, die Sie an diese Anschlüsse anschließen. The FRITZ!Box has two USB ports to which you can connect various USB devices. All computers in the network can use the USB devices that you connect to these ports.
Página 10
Power leuchtet: FRITZ!Box ist betriebsbereit on: FRITZ!Box is ready for operation reste allumée : FRITZ!Box est prête à fonctionner. brilla: su FRITZ!Box está a disposición acceso: il FRITZ!Box è pronto per l’uso blinkt: Verbindung wird hergestellt oder ist flashing: connecting, or connection interrupted clignote : la connexion est en cours parpadea: la conexión se está...
Página 11
Garanzia del produttore AVM bietet eine Herstellergarantie für Ihre AVM off ers a manufacturer’s warranty AVM off re une garantie de fabricant sur La fi rma AVM ofrece una garantía de La AVM off re per questo prodotto una FRITZ!Box. Die Garantiebedingungen fi nden for your FRITZ!Box.
Página 12
Die FRITZ!Box erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie FRITZ!Box est conforme aux prescriptions essentielles de la directive Il FRITZ!Box soddisfa i requisiti della direttiva UE 2004/108/CE (direttiva 2004/108/EG (Richtlinie über Elektromagnetische Verträglichkeit, 2004/108/CE de l’UE (directive relative à la compatibilité électromagnétique, EMC sulla compatibilità...