Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

6850
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
_Txuletaco_Manual_PE.indd 1
15/7/19 15:34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Txuletaco the beast 6850

  • Página 1 6850 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding _Txuletaco_Manual_PE.indd 1 15/7/19 15:34...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Instrucciones de seguridad 3. Antes de uso 4. Funcionamiento 5. Limpieza y mantenimiento 6. Resolución de problemas 7. Especificaciones técnicas 8. Reciclaje de electrodomésticos 9. Garantía y SAT _Txuletaco_Manual_PE.indd 2 15/7/19 15:34...
  • Página 3: Índice

    INDEX INDICE 1. Parts and components 1. Parti e componenti 2. Safety instructions 2. Istruzioni di sicurezza 3. Before use 3. Prima dell’uso 4. Operation 4. Funzionamento 5. Cleaning and maintenance 5. Pulizia e manutenzione 6. Troubleshooting 6. Risoluzione dei problemi 7.
  • Página 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 4 15/7/19 15:34...
  • Página 5 Niveles Livelli Parrilla Griglia Unidad interior Unità interna Bandeja recogegrasas (X2) Vassoio raccogli-grasso (x2) Tiempo Tempo Selector Selettore Temperatura Temperatura Mango Manico Fusible Fusibile Interruptor de encendido Interruttore di accensione Cable de alimentación Cavo di alimentazione Pinzas para carne Pinza per carne Levels Níveis da grelha Grill grate...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    No lo utilice como electrodoméstico integrado. • Cecotec no se hará responsable de cualquier daño causado por el mal uso del dispositivo. • No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las...
  • Página 7 Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • Utilice únicamente piezas y componentes proporcionados por Cecotec con el producto original.
  • Página 8: Si Hay Un Corte Del Suministro Eléctrico Mientras El Dispositivo Está En Funcionamiento

    temperatura de la resistencia baje a los 60 ºC. Para evitar el sobrecalentamiento del dispositivo, no desconecte el adaptador ni apague el interruptor de la parte trasera hasta que el ventilador deje de funcionar. • Los alimentos no deben entrar en contacto con la resistencia del grill de alta temperatura.
  • Página 9: Antes De Uso

    Retire el resto de accesorios del interior del dispositivo. • Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. •...
  • Página 10 Configurar el tiempo de cocción deseado • Tras confirmar la temperatura, seleccione el tiempo de cocción deseado. La temperatura máxima, 850 ºC, es potencialmente peligrosa. • El tiempo máximo de funcionamiento es de 100 minutos. Puede seleccionar el tiempo de cocción deseada entre 10 y 100 minutos.
  • Página 11 ESPAÑOL Asado • El tiempo de asado suele ser de entre 1 y 4 minutos a cada lado, aunque dependerá siempre del tipo de alimentos, el grosor etc. • Vaya a la sección de consejos para más información sobre cómo cocinar diferentes tipos de carnes y alimentos.
  • Página 12 • Para dar la vuelta a la carne, saque la parrilla por completo y colóquela sobre una superficie resistente al calor. Dele la vuelta e introduzca la parrilla de nuevo. • Se recomienda precalentar el dispositivo antes de introducir la carne. Una vez haya alcanzado la temperatura deseada, configure los ajustes de cocción de nuevo para que dé...
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL 4. De la vuelta al chuletón. 5. Ase el otro lado de la carne (de 1 a 4 minutos, dependiendo del tipo de carne y del gusto personal). 6. Deje que se cocine lentamente. 7. ¡Disfrute! Asar verduras Puede asar verduras como calabacín, berenjena, pimientos o cebollas por ambos lados. 5.
  • Página 14: Resolución De Problemas

    • Retire cualquier objeto o suciedad que están bloqueadas. bloquee las entradas de aire. Advertencia: si los errores E01, E02 o Err aparecen en la pantalla, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 14 15/7/19 15:34...
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 16: Safety Instructions

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 16 15/7/19 15:34...
  • Página 17 ENGLISH • Use only parts and components provided with the original product by Cecotec. • Keep a minimum free distance of 15 cm to each side of the device and 50 cm above it. • Completely unwind the power cord before each use.
  • Página 18: Before Use

    ENGLISH evaporate, turn the unit off completely and remove the cooled fat drip tray carefully to refill with water. • Remove the grill inside unit only after complete cooling of the device. • Fats and oils can ignite when not used properly. Never attempt to extinguish with water.
  • Página 19: Operation

    ENGLISH immediately the official Technical Support Service of Cecotec. • Clean the appliance and its components before first use. • Operate the appliance with no food for 10 minutes in a well-ventilated room, with the grate and fat drip tray.
  • Página 20 ENGLISH Auto-off • Once the countdown runs out, the unit will switch off automatically. • If you want to continue grilling, press the knob twice. The appliance will operate with the previous settings. Preheating • During operation, the current temperature is displayed as measured by a built-in heating element temperature sensor.
  • Página 21 ENGLISH Level 1-2 Level 3-4 Level 5-6 • Select one of these levels depending on the meat thickness. The meat should be positioned under the heating element, but must not touch it. Remove the handle immediately from the grill grate to avoid heating of the handle. •...
  • Página 22: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH • Add salt and pepper only after grilling. • In case you want to use marinade, use dry marinade before introducing meat in the device. Liquid marinade is not recommended. • Use butter or lard to rub meat and enhance flavour. •...
  • Página 23: Troubleshooting

    • The microfuse on the • Contact the official Technical Support back of the device is not Service of Cecotec. activated. • The device has • The device turns automatically off for overheated. safety reasons. Wait until it cools down completely before using it again.
  • Página 24: Technical Specifications

    ENGLISH Warning: If any error such as E01, E02 or Err, Hot appears on the display, please contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Txuletaco The Beast 6850 Product reference: 03063 Power: 2000 W Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz Temperature range: 400-800 ºC...
  • Página 25 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 25...
  • Página 26: Instructions De Sécurité

    à l’abri. Ne l’utilisez pas comme un électroménager intégré. • Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage provoqué par une mauvaise utilisation de l’appareil. • Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide et...
  • Página 27 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Utilisez uniquement les pièces et composants fournis par Cecotec avec l’appareil d’origine.
  • Página 28 FRANÇAIS n’éteignez pas l’interrupteur de la partie arrière jusqu’à ce que le ventilateur arrête de fonctionner. • Les aliments ne doivent pas entrer en contact avec la résistance du gril haute température. La température est très élevée et pourrait incendier les aliments. •...
  • Página 29: Avant Utilisation

    Retirez le reste des accessoires de l’intérieur de l’appareil. • Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou qu’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. •...
  • Página 30 FRANÇAIS Configurer le temps de cuisson • Après avoir configuré la température, sélectionnez le temps de cuisson souhaité. La température maximale de 850 ºC est potentiellement dangereuse. • Le temps maximal de fonctionnement est de 100 minutes. Vous pouvez donc sélectionner le temps de cuisson entre 10 et 100 minutes.
  • Página 31 FRANÇAIS Rôtir/Griller • Le temps de cuisson pour rôtir ou griller oscille entre 1 et 4 minutes de chaque côté bien que ce temps dépende du type d’aliment, de l’épaisseur, etc. • Veuillez lire le paragraphe « Conseils » pour obtenir plus d’informations sur comment cuisiner différents types de viandes et aliments.
  • Página 32 FRANÇAIS • Pour retourner la viande, sortez complètement le gril et placez-le sur une surface résistante à la chaleur. Retournez la viande et réintroduisez le gril. • IIl est recommandé de préchauffer l’appareil avant d’introduire le gril. Une fois la température souhaitée atteinte, configurez à...
  • Página 33: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS 3. Faites griller la viande d’un côté (1 à 4 minutes selon le type de viande et les goûts personnels). 4. Retournez la viande. 5. Faites griller la viande de l’autre côté (1 à 4 minutes selon le type de viande et les goûts personnels). 6.
  • Página 34: Résolution Des Problèmes

    • Les entrées d’air sont • Retirez tout objet ou saleté qui pourrait bloquées. bloquer les entrées d’air. Avertissement : si les erreurs E01, E02 ou Err apparaissent sur l’écran, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 34 15/7/19 15:34...
  • Página 35: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèl : Txuletaco The Beast 6850 Référence : 03063 Puissance : 2000 W Voltage : 220-240 V, 50/60 Hz Intervalle de températures : 400-850 ºC Made in China I Conçu en Espagne 8. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et...
  • Página 36 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 36...
  • Página 37: Sicherheitshinweise

    Räumen oder im Freien aber gut beschützt betrieben werden. Benutzen Sie es nicht als integriertes elektrisches Haushaltsgerät. • Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die unsachgemäße Nutzung des Gerätes stehen. • Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbare Teile des Gerätes nicht in Wasser oder andere...
  • Página 38 • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Im Fall das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. • Benutzen Sie ausschließlich Teilen und Komponenten, die von Cecotec mitgeliefert wurden.
  • Página 39 DEUTSCH oberen Teil noch die Luftungsöffnungen im unteren Teil der Oberfläche. • Nach der Verwendung läuft das Gebläse eine Weile weiter, bis die Temperatur des Heizelements bis 60 ºC reduziert wird. Zur Vermeidung von Überhitzungen trennen Sie nicht den Stecker und schalten Sie nicht den Schalter am hinteren Teil aus, bis das Gebläse zu funktionieren aufhört.
  • Página 40: Vor Dem Gebrauch

    Nehmen Sie die Zubehöre der Innenteil heraus. • Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig ist. Bei fehlende bzw. beschädigte Teile kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. • Reinigen Sie das Gerät und die Komponenten vor dem ersten Gebrauch.
  • Página 41: Betrieb

    DEUTSCH 4. BETRIEB Oberhitzegrill einschalten und Temperatur einstellen Drücken Sie den Einschalter auf unterem Teil des Gerätes zum Einschalten. Der Drehregler lass die Temperatur des Heizelements verringern oder erhöhen. Die maximale Temperatur ist 850ºC. Drücken Sie den Drehregler, um die konfigurierte Temperatur zu bestätigen. Grillzeit einstellen •...
  • Página 42 DEUTSCH • Sobald die angezeigte Temperatur zwischen ±20 der konfigurierten Temperatur schwankt, wird das Heizelement aktivieren oder deaktivieren, um diese Temperatur zu halten. • Das Gerät funktioniert effizienter, wenn die ganze untere Oberfläche genug vorgeheizt ist. Es wird für bessere Kochergebnisse dann empfohlen, 6 Minuten zu warten, bevor Sie die Zutaten hinlegen.
  • Página 43 DEUTSCH • Wählen Sie eine Stufe je nach Dicken des Fleisches aus. Das Fleisch darf unter dem Heizelement gelegt werden, aber ohne es zu berühren. Entfernen Sie den Griff von dem Grill unmittelbar danach, um Verbrennungen zu vermeiden. • Vergewissern Sie sich, dass das Fleisch mittel in den Grillrost daraufgelegt wurde, um ein gleichförmiges Grillen zu gewährleisten.
  • Página 44: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Grundlegenden Schritten, um ein Steak zu zubereiten: 1. 800ºC-850ºC auswählen, um das Gerät vorzuheizen. 2. Fleisch geben. 3. Eine Seite des Fleisches grillen (von 1 bis 4 Minuten je nach Fleisch und Belieben). 4. Steak umdrehen. 5. Andere Seite des Fleisches grillen (von 1 bis 4 Minuten je nach Fleisch und Belieben). 6.
  • Página 45: Problemlösung

    • Der Lufteinlass ist • Entfernen Sie den Schmutz bzw. Ge- verstopft. genstände, die den Lufteinlass verstopft. Hinweis: Im Fall die Fehler E01, E02 oder Err im Bildschirm angezeigt sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 45 15/7/19 15:35...
  • Página 46: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Txuletaco The Beast 6850 Produktreferenz: 03063 Spannung: 220-240 V, 50/60 Hz Temperaturbereich: 400-850 ºC Hergestellt in China | entworfen in Spanien 8. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten...
  • Página 47 DEUTSCH • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht.
  • Página 48: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare come elettrodomestico integrato. • Cecotec non si farà responsabile di alcun danno provocato da un mal uso del prodotto. • Non sommergere né il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido,...
  • Página 49 Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Utilizzare solamente le parti e componenti fornite da Cecotec con il prodotto originale.
  • Página 50 ITALIANO l’interruttore della parte posteriore fino a che il ventilatore smetta di funzionare. • Gli alimenti non devono entrare a contatto con la resistenza del grill ad alta temperatura. La temperatura è molto elevata e potrebbe incendiare gli alimenti. • Ritirare immediatamente il manico dopo aver collocato la griglia sul prodotto e utilizzarla solamente per ritirarla di nuovo.
  • Página 51: Prima Dell'uso

    Verificare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancasse qualcuno o non fossero in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • Prima di usarlo per la prima volta, pulire il prodotto e tutte le sue componenti.
  • Página 52 ITALIANO Confermare il tempo di cottura • Dopo aver confermato la temperatura, selezionare il tempo di cottura desiderato. La temperatura massima, 850 ºC, è potenzialmente pericolosa. • Il tempo massimo di funzionamento è di 100 minuti. Può selezionare il tempo di cottura desiderato da 10 a 100 minuti.
  • Página 53 ITALIANO Griglia • Il tempo della griglia deve essere da 1 a 4 minuti per ogni lato, anche se dipenderà sempre dal tipo di alimenti, lo spessore, ecc. • Per informazioni andare sulla sezione suggerimenti su come cucinare differenti tipi di carne e alimenti..
  • Página 54 ITALIANO • Si consiglia di preriscaldare il prodotto prima di introdurre la carne. Una volta raggiunta la temperatura desiderata, configurare di nuovo le impostazioni di cottura per dare sufficiente tempo alla cottura di entrambi i lati della carne durante lo stesso procedimento di griglia. Cancellare la cottura Mantenere premuto il selettore per 3 minuti per cancellare il processo di griglia, per cambiare la temperatura configurata o per spegnere l’apparato.
  • Página 55: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO 5. Grigliare l’altro lato della carne (da 1 a 4 minuti, dipendendo dal tipo di carne e dal gusto personale). 6. Lasciare che si cucini lentamente. 7. Assaporala! Grigliare verdure Puoi grigliare verdure come zucchine, melanzane, peperoni o cipolle su entrambi i lati. 5.
  • Página 56: Risoluzione Dei Problemi

    • Le entrate d’aria sono • Ritirare qualsiasi oggetto o sporco che bloccate. blocca le entrate d’aria. Avvertenza: se gli errori E01, E02 o Err dovessero comparire sul display, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 56 15/7/19 15:35...
  • Página 57: Specifiche Tecniche

    ITALIANO 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Txuletaco The Beast 6850 Riferimento del prodotto: 03063 Potenza: 2000 W Voltaggio: 220-240 V, 50/60 Hz Livello della temperatura: 400-850 ºC Made in China | Progettato in Spagna 8. RICICLAGGIO DEGLI ELETTRODOMESTICI La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE) specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti municipali.
  • Página 58 Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 58...
  • Página 59: Instruções De Segurança

    Não utilize como um eletrodoméstico integrado. • Cecotec não se fará responsável de qualquer dano causado pelo mau uso do produto. • Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem...
  • Página 60 Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Utilize unicamente peças e componentes proporcionados por Cecotec com o produto original.
  • Página 61 PORTUGUÊS desligue o interruptor da parte traseira até que o ventilador deixe de funcionar. • Os alimentos não devem entrar em contacto com a resistência de alta temperatura. A temperatura é muito elevada e poderá incendiar os alimentos. • Retire a asa imediatamente depois de colocar a grelha no produto e utilize unicamente para voltar a retirar.
  • Página 62: Antes De Usar

    Certifique-se de que todos os componentes estão incluídos, se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. • Limpe o dispositivo e todos os seus componentes antes do primeiro uso.
  • Página 63 PORTUGUÊS Configurar o tempo de cocção 1. Depois de confirmar a temperatura, selecione o tempo de cocção desejado. A temperatura máxima, 850 °C, é potencialmente perigosa. 2. O tempo máximo de funcionamento é de 100 minutos. Pode selecionar o tempo de cocção desejado entre 10 e 100 minutos.
  • Página 64 PORTUGUÊS Assados 1. O tempo para assados costuma ser entre 1 a 4 minutos de cada lado, mas depende do tipo comida, espessura etc. 2. Vá à secção de conselhos para mais informação sobre como cozinhar diferentes tipos de carnes e alimentos. Nível 1 Nível 2 Nível 3...
  • Página 65 PORTUGUÊS a temperatura desejada, configure os ajustes de cocção outra vez para que dê suficiente tempo a cozinhar ambos os lados da carne no mesmo processo de assado. Cancelar a cocção Mantenha o seletor pressionando durante 3 segundos para cancelar o processo de assado, para mudar a temperatura configurada ou para desligar o produto.
  • Página 66: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Assar verduras Pode assar verduras como curgete, beringela, pimentos ou cebolas dos dois lados. 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Aviso: é muito importante deixar que a ventoinha funcione até que o dispositivo arrefeça completamente. • Desligue e desconecte o dispositivo da corrente elétrica antes de limpar. •...
  • Página 67: Resolução De Problemas

    • Retire qualquer objeto ou sujidade que esteja a bloquear as entradas de ar. Advertência: se os erros E01, E02 ou Err aparecerem no ecrã, entre imediatamente em contacto com o serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 67...
  • Página 68: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Txuletaco The Beast 6850 Referência: 03063 Potência: 2000 W Voltagem: 220-240 V, 50/60 Hz Alcance de temperatura: 400-850 °C Made in China | Desenhado em Espanha 8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAIE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos...
  • Página 69 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 70: Veiligheidsinstructies

    Dit apparaat kan niet worden ingebouwd. • Cecotec is niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt wordt door verkeerd gebruik van het apparaat. • Dompel niet de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het product in water of andere vloeistoffen.
  • Página 71 • Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. • Gebruik uitsluitend onderdelen en componenten van het originele product die worden verstrekt door Cecotec.
  • Página 72 NEDERLANDS van het product. Zorg ervoor dat de luchtingangen aan de onderkant van het product vrij zijn van obstructies. • Als u klaar bent met het product te gebruiken, dan zal de ventilator blijven ventileren tot de temperatuur van het verwarmingselement verlaagd is tot 60 ºC. Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact en zet de schakelaar aan de achterkant van het apparaat niet uit tot de ventilator is uitgegaan om oververhitting van het apparaat...
  • Página 73: Voor Gebruik

    Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel mist of zich niet in een goede staat bevindt, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. • Maak het apparaat en alle onderdelen schoon voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt.
  • Página 74: Werking

    NEDERLANDS OPMERKING: Het product kan rook produceren als u het voor de eerste keer inschakelt. De rook wordt veroorzaakt door reststoffen van het productieproces. 4. WERKING De hoge-temperatuurgrill inschakelen en de temperatuur instellen Druk op de aan/uit-knop aan de achterkant van het apparaat om het apparaat in te schakelen. Met de draaiknop kunt u de temperatuur van het verwarmingselement verhogen of verlagen.
  • Página 75 NEDERLANDS Voorverwarmen • Als het apparaat is ingeschakeld geeft het de grilltemperatuur weer die wordt gemeten door een temperatuursensor in het verwarmingselement. • Als de temperatuur die wordt weergegeven ±20 ºC afwijkt van de ingestelde temperatuur, dan zal het verwarmingselement geactiveerd of gedeactiveerd worden om de temperatuur constant te houden.
  • Página 76 NEDERLANDS • Kies één van de niveaus afhankelijk van de dikte van het vlees. Het vlees moet onder het verwarmingselement geplaatst worden, maar zonder het verwarmingselement aan te raken. Haal de handgreep onmiddellijk van het rooster nadat u het rooster in de grill heeft geplaatst om te voorkomen dat de handgreep opwarmt.
  • Página 77: Schoonmaken En Onderhoud

    NEDERLANDS De elementaire stappen om een steak te grillen zijn 1. Stel een temperatuur van 800-850 ºC in om het apparaat voor te verwarmen. 2. Leg het vlees in de grill. 3. Grill het vlees aan één kant (van 1 tot 4 minuten, afhankelijk van het soort vlees en uw persoonlijke smaak).
  • Página 78: Probleemoplossing

    • Verwijder voorwerpen en vuiligheid die • De luchtingangen zijn de luchtingangen blokkeren. geblokkeerd. Waarschuwing: Als de foutmeldingen E01, E02 of Err op het scherm verschijnen, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. 6850 _Txuletaco_Manual_PE.indd 78 15/7/19 15:35...
  • Página 79: Technische Specificaties

    NEDERLANDS 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model:Txuletaco The Beast 6850 Productreferentie: 03063 Vermogen: 2000 W Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz Temperatuurbereik: 400-850 ºC Made in China | Ontworpen in Spanje 8. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN De Europese richtlijn 2012/19/UE betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) bepaalt dat kleine huishoudelijke elektrische apparaten niet gerecycleerd mogen worden met het restafval.
  • Página 80 Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
  • Página 81 _Txuletaco_Manual_PE.indd 81 15/7/19 15:35...
  • Página 82 6850 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain _Txuletaco_Manual_PE.indd 82 15/7/19 15:35...

Tabla de contenido