Enlaces rápidos

Luggage rack
Portaequipajes
Portapacchi
ROOF RAIL
150
Peugeot Boxer >06
Citroën Jumper >06
DUCATO MAXI
05808-01-
DUCATO MAXI XL
05808-02-
Dachreling
Galerie
Fiat Ducato >06
Montage- und
DE
Gebrauchsanleitung
Installation and
EN
usage instructions
Instructions de montage et
FR
mode d'emploi
ES
Instruciones de montaje y uso
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
fi amma.com
COMFORT
loading

Resumen de contenidos para Fiamma ROOF RAIL COMFORT

  • Página 1 fi amma.com Montage- und Dachreling Gebrauchsanleitung Installation and Luggage rack usage instructions Instructions de montage et Galerie mode d’emploi Portaequipajes Instruciones de montaje y uso Portapacchi Istruzioni di montaggio e d’uso ROOF RAIL Fiat Ducato >06 Peugeot Boxer >06 Citroën Jumper >06 DUCATO MAXI 05808-01- DUCATO MAXI XL...
  • Página 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo ROOF RAIL DUCATO MAXI 05808-01- fiamma.com Montage- und Dachreling Gebrauchsanleitung Installation and Luggage rack usage instructions Instructions de montage et Galerie mode d’emploi Portaequipajes Instruciones de montaje y uso 2x M6x25 Portapacchi Istruzioni di montaggio e d’uso...
  • Página 3 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo ROOF RAIL DUCATO MAXI XL 05808-02- fiamma.com Montage- und Dachreling Gebrauchsanleitung Installation and Luggage rack usage instructions Instructions de montage et Galerie mode d’emploi Portaequipajes Instruciones de montaje y uso Portapacchi Istruzioni di montaggio e d’uso ROOF RAIL...
  • Página 4: Maintenance Instructions

    Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instrucions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Um das Produkt optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie zur späteren Verwendung gut auf. To use the product in the best way, read the user’s instructions carefully and keep them on hand for consultation in the future.
  • Página 5 Montageanleitung Installation instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio DUCATO MAXI DUCATO MAXI XL COMFORT...
  • Página 6 Montageanleitung Installation instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio DUCATO MAXI COMFORT...
  • Página 7 Montageanleitung Installation instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio DUCATO MAXI XL COMFORT...
  • Página 8 Montageanleitung Installation instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio DUCATO MAXI DUCATO MAXI XL COMFORT...
  • Página 9 Montageanleitung Installation instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Positionieren Sie die Halterungen an dem schon am Fahrzeug vorhandenen Anbringungspunkten. Fit the brackets on the already existing fi xing points on the vehicle. Placer les pattes sur les points de fi xation déjà prévus sur le véhicule. Poner los estribos a nivel de los puntos de fi...
  • Página 10 Montageanleitung Installation instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio COMFORT...
  • Página 11 Montageanleitung Installation instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio COMFORT...
  • Página 12 Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
  • Página 13 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi COMFORT...
  • Página 14 Informationen zum umweltschutz Safe guarding the environment Conseils pour la protection de Informaciones para la proteccion l’environnement del ambiente Consigli per la salvaguardia dell’ambiente ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungmaterial ist zu 100% wiederverwertbar. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfacht weg, sondern entsorgen Sie es so, wie es die verantwortlichen Stellen vorschlagen.
  • Página 15 Maße Dimensions Dimensions Tamaños Misure d’ingombro COMFORT...
  • Página 16 fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. 05808-01- 05808-02- Fiamma SpA - Italy S0_IS_98690-699_revH (^) Via San Rocco, 56...