9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 31 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
18 www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • El aparato es pesado, tenga cuidado atentamente las instrucciones facilitadas. siempre cuando lo mueva. Utilice siem- El fabricante no se hace responsable de pre guantes de protección.
ESPAÑOL • Utilice una abrazadera para cable en el nas de inducción cuando el aparato es- cable. té funcionando. • Utilice el cable de red adecuado. ADVERTENCIA • Asegúrese de no provocar daños en el Existe peligro de explosión o in- enchufe ni en el cable de red.
20 www.electrolux.com • No utilice pulverizadores ni vapor de • Desconecte el aparato de la red. agua para limpiar el aparato. • Corte el cable de conexión a la red y • Limpie el aparato con un paño suave deséchelo.
ESPAÑOL sensor función Bloquea y desbloquea el panel de con- trol. Aumenta o disminuye los ajustes de ca- lor. Indicadores de tiempo de la Muestran la zona para la que se ha ajus- zona de cocción tado la hora. Indicador del temporizador Muestra la hora en minutos.
22 www.electrolux.com 3. USO DIARIO 3.1 Activación y desactivación 3.4 Encendido y apagado del anillo exterior Toque durante 1 segundo para encen- der o apagar el aparato. Es posible adaptar la superficie de coc- ción al tamaño del recipiente. Para encender el anillo exterior, toque el 3.2 Desconexión automática...
ESPAÑOL nivel de temperatura más alto. Si desea sensor . El indicador de la zona de activar la función, pulse , tras lo que cocción comienza a parpadear más rá- pidamente. La pantalla muestra el tiem- aparecerá . Para apagar, cambie el po que queda.
24 www.electrolux.com rante 4 segundos. Se encenderá el 3.11 Dispositivo de seguridad símbolo para niños • Apague el aparato con Esta función impide el uso accidental del Para anular el dispositivo de aparato. seguridad para niños una sola vez Para activar el dispositivo de •...
ESPAÑOL • chasquido: cambios en el suministro Un recipiente con un diámetro inferior al eléctrico. mínimo solo recibe una parte de la poten- cia generada por la zona de cocción. • siseo, zumbido: el ventilador está en Consulte los diámetros mínimos en el ca- funcionamiento.
26 www.electrolux.com Utilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumo de poten- cia nomi- Grandes cantidades de 60 - 150 Hasta 3 l de líquido 15 – 21 % alimentos, estofados y además de los ingre- sopas dientes Freír ligeramente: esca- como esti- Dar la vuelta a media 31 –...
ESPAÑOL decoloraciones metálicas. Utilice un Termine la limpieza secando a fon- limpiador especial para vitrocerámi- do el aparato con un paño limpio. cas o acero inoxidable. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente. 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solu- ción...
Página 28
28 www.electrolux.com Problema Posible causa y solu- ción No se puede encender el Encienda primero el anillo anillo exterior. interior. Los sensores se calien- El recipiente es demasia- Coloque los utensilios de tan. do grande o está coloca- cocina de gran tamaño do demasiado cerca de en las zonas de cocción...
ESPAÑOL Problema Posible causa y solu- ción Se enciende el símbolo Se ha producido un fallo Apague el aparato. Retire de funcionamiento en el el utensilio de cocina ca- aparato porque el utensi- liente. Espere unos 30 lio de cocina ha hervido segundos antes de en- hasta agotar el líquido.
30 www.electrolux.com 7.3 Montaje min. 500mm min. min. 50mm 50mm min. +1 mm min. min. 38 mm 25 mm min. min. 5 mm min. 5 mm 20 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional ), no son ne- cesarios el espacio de ventilación...
ESPAÑOL 8. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell EHG6341FOK Prod.Nr. 949 596 023 00 Typ 58 GAD DA AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3.7 kW Made in Germany Ser.Nr... 6.6 kW ELECTROLUX Potencia de las zonas de cocción Zona de coc- Potencia no- Función Po-...