CAME Z Serie Guia De Inicio Rapido página 3

Tarjeta para la alimentación de un unipark suplementario
Ocultar thumbs Ver también para Z Serie:
Procedura di installazione del trasmetti-
tore per il comando a distanza
1) Codificare il trasmettitore seguendo la
procedura a seconda del tipo di
radiocomando (TOP Quarzati, ATOMO,
TAM, TFM e TOP, vedi procedura dal fasc.
tecnico del ZL22).
2) Tenere premuto il tasto "PROG" sulla
scheda LM22 (il led di segnalazione lam-
peggia).
3) Premere il tasto del trasmettitore (prece-
dentemente codificato) si invia il codice alla
scheda ricevente "AF", il led rimarrà acce-
so a segnalare l'avvenuta memorizzazione.
PROG = Canale per comandi diretti ad una
funzione della centralina del motoriduttore
(comando "apre-chiude")
N.B.: Se in seguito si vuol cambiare codice,
basta ripetere la sequenza descritta.
Installation des Übertragungsgeräts
für die Fernsteuerung
1) Den Sender nach dem Verfahren für den
entsprechenden Typ der Fernsteuerung
(TOP Quartzgenaue, ATOMO, TAM, TFM
und TOP) codieren (siehe Verfahren im
Technikheft der ZL22).
2) Auf der Schaltkarte LM22 die Taste
"PROG" eingedrückt halten (das Anzeige-
LED blinkt).
3) Bei Betätigung der Taste des Senders
(vorher codiert), wird der Code an die
Empfangsschaltkarte "AF" gesandt; das
LED bleibt eingeschaltet und zeigt die
erfolgte Speicherung an.
PROG = Kanal für die Direktsteuerung einer
Funktion des Getriebemotor-Schaltkastens
(Steuerung "Öffnen-Schließen")
HINWEIS: bei eventuell erwünschter Sender
codeänderung ist der beschriebene Vorgang
zu wiederholen.
1)
2)
FU SIBILE
LINEA 5A
FU SIBILE
CENT RALINA
315mA
Italiano
Installation procedure of the transmitter
for remote control
1) Code the transmitter following the proce-
dure according to the type of radio-control
(quartz TOP, ATOMO, TAM, TFM and TOP,
see
procedure
documentation of the ZL22).
2) Keep the "PROG" button pressed on the
LM22 board (the signalling LED flashes).
3) Click the button of the transmitter
(previously coded) the code is sent to the
"AF" receiver board, the LED will stay on to
signal saving to memory.
PROG = Channel for direct control of one
function performed by te control unit on the
gearmotor ("open-close")
N.B.: If you wish to change the code on your
transmitters in the future, simply repeat the
procedure described above.
Deutsch
Procedimiento de instalación del
transmisor para el accionamiento a
distancia
1) Codifique el transmisor siguiendo el
procedimiento según el tipo de radiomando
(TOP Cuarzo, ATOMO, TAM, TFM y TOP,
véase procedimiento del Manual técnico
del ZL22).
2) Mantenga apretado el botón "PROG" en
la tarjeta LM22 (el led de señalización
parpadea).
3) Presione el botón del transmisor (antes
codificado) se envía el código a la tarjeta
receptor "AF", el led queda encendido para
indicar que se realizó la memorización.
PROG = Canal para mando directo a una
función de la central del motorreductor (man-
do "abre-cierra")
N.B.: Si posteriormente se quisiera cambiar
el código de los propios transmisores, sólo
hay que repetir la secuencia descrita.
"PROG"
LED intermittenza
Flashing LED
LED clignotant
LED Aufblinkende
LED intermitente
LED knippert
English
Procédure d'installation de l'émetteur
pour la commande à distance
1) Coder l'émetteur en suivant la procédure
selon le type de radiocommande (TOP Au
quartz, ATOMO, TAM, TFM et TOP, voir
in
the
technical
procédure sur le fascicule technique du
tableau ZL22).
2) Appuyer sans la relâcher sur la touche
"PROG" de la carte LM22 (LED de
signalisation clignote).
3) Appuyer sur la touche de l'émetteur
(codé précédemment) pour envoyer le code
à la carte "AF" du récepteur, la diode reste
allumée pour signaler que la mémorisation
a bien eu lieu.
PROG = Canal pour obtenir la commande
directe d'une fonction du boîtier du
motoréducteur (commande "ouverture-
fermeture")
N.B.: Si, successivement, on veut changer
le code des émetteur, il suffit de répéter la
séquence décrite ci-dessus.
Español
Procedure voor het installeren van de
zender voor de afstandsbediening
1) Codeer de zender volgens de procedure
afhankelijk van het type afstandsbediening
(TOP Quartz, ATOMO, TAM, TFM of TOP,
zie de procedure in de technische
handleiding van de ZL22).
2) Duw zonder los te laten op de knop
"PROG" van de kaart LM22 (de signalisatie
led knippert).
3) Duw op de knop van de zender (reeds
vooraf geprogrammeerd) voor de code te
zenden naar de "AF" print, de led blijft
continu branden om aan te duiden dat de
memorisatie uitgevoerd is.
PROG = Kanaal voor het onmiddellijk te
bekomen van een functie op de print van de
motor (functie "openen en sluiten")
N.B.: Indien men later de code wenst te
wijzigen volstaat het deze procedure te
herhalen.
3)
FU SIBILE
LINEA 5A
"AF"
Z L 2 2
3
Nederlands
FU SIBILE
CENT RALINA
315mA
LED acceso
Lit LED
LED allumé
LED Kontrolleuchte
LED encendido
LED brand continu
Français
loading

Este manual también es adecuado para:

Lm22