Página 1
Slovenský Jazyk Deutsch Slovenski Jezik ελληνικά Svenska Español Türkçe 日本語 Suomi 한국어 Français 简体中文 Magyar 繁體中文 Italiano Nederlands Portugues do Brasil 139 Norsk الع َ ر َ ب ِ ية Język polski ת י ִרב Soundcore Flare 2 USER MANUAL...
Safety Instructions Charging Avoid dropping. Do not disassemble. Avoid extreme temperatures. Do not use the product outdoors during thunderstorms. Use original or certified cables. Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. Do not expose batteries to heat sources such as direct sunlight, fire and or the like. At a Glance •...
Bluetooth LED will turn blue. 2. Press and hold the Bluetooth button on this Flare 2 for 3 seconds until you hear a sound and the Bluetooth LED flashes white to indicate this Flare 2 is the primary speaker.
Turn off Press and hold for 2 seconds >2” Soundcore App Download the Soundcore App for light effects, EQ settings, firmware update and more. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Bezpečnostní pokyny Nabíjení Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem. Zařízení nerozebírejte. Vyhýbejte se extrémním teplotám. Nepoužívejte zařízení venku během bouřek. Používejte originální nebo certifikované kabely. K čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředky ani benzín. Nevystavujte baterie vysoké teplotě, například přímému slunečnímu záření, ohni atd. Přehled •...
Página 6
1. Připojte reproduktor Flare 2 ke svému telefonu nebo další zařízením prostřednictvím Bluetooth. Po úspěšném připojení se LED Bluetooth rozsvítí modře. 2. Stiskněte tlačítko Bluetooth na tomto reproduktoru Flare 2 a podržte jej po dobu 3 sekund, Přehrát / pozastavit Stiskněte...
Página 7
2 x 10 W Světelné efekty Kapacita baterie 2 600 mAh, 7,4 V Doba nabíjení 3,5 hodiny Stáhněte si aplikaci Soundcore a podívejte se na všechny dostupné světelné efekty. Doba přehrávání 12 hodin (liší se podle hlasitosti a obsahu) Zapnout/Vypnout světelné Stiskněte Frekvenční...
Página 8
Sikkerhedsinstruktioner Oplader Undgå at tabe produktet. Skil ikke produktet ad. Undgå ekstreme temperaturer. Brug ikke produktet udendørs i tordenvejr. Brug originale eller certificerede kabler. Brug aldrig ætsende rengøringsmiddel eller olie. Udsæt ikke batterier for høj varme så som direkte sollys, brand eller lignende. Et overblik •...
Página 9
Bluetooth-LED'en lyse blåt. Afspil / pause Tryk 2. Tryk og hold på Bluetooth-knappen på denne Flare 2 i 3 sekunder indtil du hører en lyd, og Bluetooth-LED'en blinker hvidt for at indikere, at denne Flare 2 er den primære højttaler. Næste nummer Tryk to gange •...
Soundcore-app Lydstyrke op / ned Tryk Hent Soundcore-appen til lyseffekter, EQ-indstillinger, firmware-opdatering, med mere. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. Besvare / afslutte opkald...
Sicherheitsinformationen Ladevorgang Nicht fallenlassen. Nicht zerlegen. Extreme Temperaturen meiden. Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden. Nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. Weder scharfe Reinigungsmittel noch Öl verwenden. Batterien keinen Wärmequellen wie direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen o. ä. aussetzen. Auf einen Blick •...
Lautsprecher oder am sekundären Lautsprecher für 3 Sekunden, bis die Bluetooth-LED blau blinkt. Richten Sie einen Flare 2 als primären Lautsprecher ein und verbinden Sie ihn mit mehr als 100 sekundären Flare 2-Lautsprechern, um Audio sowie alle Lichteffekte zu steuern.
Wiedergabedauer 12 Stunden (je nach Lautstärke und Inhalt) Lichteffekte Frequenzgang 50 Hz - 20 kHz Bluetooth-Version V 5.0 Laden Sie die Soundcore App herunter, um sich alle verfügbaren Lichteffekte anzusehen. Bluetooth-Reichweite 20 m Einschalten/Lichteffekte Drücken wechseln Ausschalten 2 Sekunden lang gedrückt halten >2”...
Οδηγίες για θέματα ασφάλειας Διαδικασία φόρτισης Αποφύγετε κάθε κίνδυνο πτώσης του προϊόντος. Δεν πρέπει να αποσυναρμολογήσετε το προϊόν. Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους στη διάρκεια καταιγίδων. Πρέπει να χρησιμοποιείτε γνήσια ή πιστοποιημένα καλώδια. Δεν...
Página 15
Ρύθμιση του κύριου ηχείου: Στοιχεία ελέγχου με χρήση κουμπιών 1. Συνδέστε ένα ηχείο Flare 2 με το τηλέφωνό σας ή με άλλες συσκευές μέσω Bluetooth. Μόλις ολοκληρωθεί με επιτυχία η διαδικασία σύνδεσης, θα ανάψει σε μπλε χρώμα ο ενδείκτης LED της...
Página 16
Εφαρμογή Soundcore Επόμενο κομμάτι Πιέστε το κουμπί δύο φορές. Προχωρήστε στη λήψη της εφαρμογής Soundcore για να έχετε πρόσβαση σε εφέ φωτισμού, ρυθμίσεις ισοσταθμιστή, ενημέρωση υλικολογισμικού και πολλές άλλες δυνατότητες. Προηγούμενο κομμάτι Πιέστε το κουμπί τρεις φορές. Soundcore Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πιέστε το κουμπί.
Instrucciones de seguridad Carga en curso Evite que el dispositivo se caiga. No desmonte el dispositivo. No exponga el dispositivo a temperaturas extremas. No utilice el producto en el exterior si hay tormenta. Utilice cables originales o certificados. No utilice ningún aceite o limpiador corrosivo para limpiarlo. No exponga las baterías a fuentes de calor como luz solar directa, fuego, etc.
éxito, el LED del Bluetooth se volverá azul. 2. Mantenga presionado el botón Buetooth en este Flare 2 durante 3 segundos, hasta que oiga un sonido y el LED del Bluetooth parpadee en blanco para indicar que este Flare 2 es el altavoz principal.
Aplicación Soundcore Canción siguiente Pulsar dos veces Descargue la aplicación Soundcore para conseguir efectos luminosos, ajustes para el ecualizador, actualizaciones de firmware y mucho más. Canción anterior Pulsar tres veces Soundcore Activar/desactivar graves Pulsar Google Play and the Google Play logo are...
Página 20
Turvallisuusohjeet Lataaminen Älä pudota laitetta. Älä pura laitetta. Vältä äärilämpötiloja. Älä käytä laitetta ulkona ukkosella. Käytä alkuperäisiä tai sertifioituja kaapeleita. Älä puhdista syövyttävällä puhdistusaineella tai öljyllä. Älä altista akkuja lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle, tulelle tms. Pikakatsaus • Lataa kaiutin sen mukana toimitetulla USB-kaapelilla ja varmista, että se on ladattu täyteen ennen ensimmäistä...
3 sekuntia, kunnes Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä. PartyCast-tila Painikeohjaus Valitse yksi Flare 2 ensisijaiseksi kaiuttimeksi ja yhdistä se yli 100 toissijaiseen Flare 2 -kaiuttimeen hallitaksesi ääntä ja kaikkia valotehosteita. Määritä ensisijainen kaiutin: 1. Yhdistä yksi Flare 2 -kaiutin puhelimeen tai muuhun laitteeseen Bluetoothilla. Kun yhteys on muodostettu, Bluetoothin merkkivalo muuttuu siniseksi.
Soundcore-sovellus Lisää/vähennä Paina äänenvoimakkuutta Lataa Soundcore-sovellus käyttääksesi valotehosteita ja taajuuskorjainta, päivittääksesi laiteohjelmiston jne. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks Vastaa puheluun / lopeta puhelu Paina trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
Consignes de sécurité En charge Ne pas faire tomber. Ne pas démonter. Éviter les températures extrêmes. En cas d'orage, ne pas utiliser le produit à l'extérieur. Utiliser des câbles d'origine ou certifiés. Ne pas utiliser de nettoyant corrosif ni d'huile. Ne pas exposer les piles à...
Contrôles Configurer l'enceinte principale : 1. Connectez une enceinte Flare 2 à votre téléphone ou à d'autres appareils via Bluetooth. Lorsque la connexion est réussie, le voyant Bluetooth devient bleu. 2. Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth de la Flare 2 enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à...
Application SoundCore Amplification des basses activée/ Appuyez une fois désactivée Téléchargez l'application SoundCore pour les effets lumineux, les paramètres d'égalisation, la mise à jour du micrologiciel et plus encore. Augmenter/diminuer le volume Appuyez une fois Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Biztonsági előírások Töltés Ne ejtse le. Ne szerelje szét. Kerülje a szélsőséges hőmérsékleteket. Viharos időben ne használja a terméket a szabadban. Használjon eredeti vagy tanúsítással rendelkező kábeleket. A tisztításhoz ne használjon semmilyen maró anyagot vagy olajat. Az akkumulátorokat ne tegye ki olyan hőforrásnak, mint a közvetlen napfény, tűz vagy hasonló. Gyors áttekintés •...
Página 27
A sikeres csatlakozás után a Bluetooth LED fény kék színűre vált. 2. Tartsa nyomva ennek a Flare 2 hangszórónak a Bluetooth-gombját 3 másodpercig, amíg hall egy hangjelzést, és a Bluetooth LED fehér villogással jelzi, hogy ez a Flare 2 az elsődleges Lejátszás/megállítás Megnyomás...
Página 28
2600 mAh, 7,4 V Fényhatások Töltési idő 3,5 óra Lejátszási idő 12 óra (a hangerőtől és a tartalomtól függően) A rendelkezésre álló hanghatásokért töltse le a Soundcore alkalmazást. Frekvenciaátvitel 50 Hz–20 kHz Bluetooth-verzió V 5.0 A fényhatások be- és Megnyomás kikapcsolása...
Informazioni sulla sicurezza In carica Non lasciar cadere il prodotto. Non smontare il prodotto. Evitare temperature estreme. Non usare il prodotto all’aperto durante un temporale. Utilizzare cavi originali o certificati. Non utilizzare detergenti/oli corrosivi per la pulizia. Non esporre le batterie a fonti di calore come luce diretta del sole, fiamme, ecc. Descrizione del prodotto •...
LED del Bluetooth diventerà blu. 2. Tenere premuto il pulsante Bluetooth su questo sistema Flare 2 per 3 secondi fino a quando si sente un suono e il LED del Bluetooth lampeggia in bianco per indicare che Flare 2 è l’altoparlante principale.
App Soundcore Brano precedente Premere tre volte Scaricare l’app Soundcore per effetti luce, impostazioni EQ, aggiornamento del firmware e altro. Bass Boost Attivo/Non attivo Premere Soundcore Aumento/Diminuzione del Premere volume Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Veiligheidsinstructies Opladen Laat het product niet vallen. Demonteer het product niet. Vermijd extreme temperaturen. Gebruik het product niet in de buitenlucht tijdens onweer. Gebruik originele of gecertificeerde kabels. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie om te reinigen. Stel de accu niet bloot aan warmtebronnen, zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke. In één oogopslag •...
Página 33
Bluetooth-led blauw knippert. Stel één Flare 2 in als de primaire luidspreker en verbind deze met meer dan 100+ secundaire Knoppen Flare 2-luidsprekers voor de bediening van audio en alle lichteffecten.
Soundcore-app Bass Boost aan / uit Druk op de knop Download de Soundcore-app voor lichteffecten, EQ-instellingen, het bijwerken van de firmware en meer. Volume omhoog / omlaag Druk op de knop Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Página 35
Sikkerhetsinstruksjoner Lader Unngå å miste produktet. Ikke demonter produktet. Unngå ekstreme temperaturer. Ikke bruk produktet utendørs under tordenvær. Bruk originale eller sertifiserte kabler. Ikke bruk etsende rengjøringsmiddel/olje til å rengjøre. Ikke utsett batteriene for varmekilder som direkte sollys, ild osv. Kort oppsummert •...
Página 36
Spill av / pause Trykk 2. Trykk og hold nede Bluetooth-knappen på denne Flare 2 i 3 sekunder til du hører en lyd og Bluetooth-LED-lyset blinker hvitt for å indikere at denne Flare 2 er den primære høyttaleren. Neste spor Trykk to ganger •...
Soundcore-app Volum opp/ned Trykk Last ned Soundcore-appen for lyseffekter, EQ-innstillinger, fastvareoppdatering og mer. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. Svare på / avslutte anrop...
Instrukcje bezpieczeństwa Ładowanie Unikać upuszczania. Nie rozkładać na części. Unikać skrajnych temperatur. Nie używać produktu na świeżym powietrzu podczas burzy z piorunami. Używać oryginalnych lub certyfikowanych kabli. Nie używać do czyszczenia żrących środków czyszczących / olejowych. Nie wystawiać baterii na działanie źródeł ciepła, takich jak bezpośrednie światło słoneczne, ogień...
3 sekundy, aż dioda Bluetooth zacznie migać na niebiesko. Tryb PartyCast Przyciski sterujące Ustawić jeden głośnik Flare 2 jako główny głośnik i połączyć go z ponad 100 dodatkowymi głośnikami Flare 2, aby sterować dźwiękiem i wszystkimi efektami świetlnymi. Konfiguracja głównego głośnika: 1.
Aplikacja Soundcore Zwiększanie/zmniejszanie Naciśnij głośności Pobierz aplikację Soundcore, aby uzyskać efekty świetlne, ustawienia EQ, aktualizację oprogramowania układowego i wiele więcej. Soundcore Odbieranie/zakańczanie Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks Naciśnij trademarks of Google Inc.
Instruções de segurança Carregamento Evite deixar cair. Não desmonte. Evite temperaturas extremas. Não utilize o produto no exterior durante tempestades. Utilize cabos originais ou certificados. Não utilize líquidos de limpeza/óleos corrosivos para limpar. Não exponha as baterias a fontes de calor como a luz solar direta, fogo ou semelhantes. Legenda •...
Quando ligado com sucesso, o LED de indicação do Bluetooth ficará azul. 2. Prima continuamente o botão Bluetooth neste Flare 2 durante 3 segundos até ouvir um som e o LED de indicação do Bluetooth ficar branco intermitente a indicar que este Flare 2 é o altifalante principal.
Aplicação Soundcore Faixa anterior Premir três vezes Transfira a aplicação Soundcore para efeitos de luz, definições EQ, atualização de firmware e mais. Ligar/desligar o amplificador de Premir graves Soundcore Aumentar/Diminuir volume Premir Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Инструкции по технике безопасности Выполняется зарядка Избегайте падений. Не разбирайте изделие. Избегайте воздействия экстремальных температур. Не используйте устройство вне помещений во время грозы. Используйте оригинальные или сертифицированные кабели. Не используйте для очистки устройства масла/чистящие средства, вызывающие коррозию. Не подвергайте аккумуляторы воздействию высоких температур, например прямых солнечных...
Bluetooth. После успешного подключения светодиодный индикатор Bluetooth загорится синим. 2. Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth на этой колонке Flare 2 в течение 3 секунд, пока не прозвучит звуковой сигнал и светодиодный индикатор Bluetooth замигает белым, что означает, что данная колонка Flare 2 является основной.
Приложение Soundcore Предыдущая композиция Нажмите трижды Загрузите приложение Soundcore для световых эффектов, настроек эквалайзера, обновления прошивки и многого другого. В к л ю ч е н и е / в ы к л ю ч е н и е Нажмите...
Bezpečnostné pokyny Nabíjanie Dbajte na to, aby nedošlo k pádu. Nedemontujte. Vyhýbajte sa extrémnym teplotám. Počas búrok produkt nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. Používajte originálne alebo certifikované káble. Na čistenie nepožívajte žiadny korozívny čistič/olej. Batérie nevystavujte zdrojom tepla, akým je priame slnečné žiarenie, plamene a pod. Prehľad •...
Página 48
• na ukončenie režimu PartyCasť stlačte tlačidlo Bluetooth na hlavnom reproduktore alebo na sekundárnom reproduktore na 3 sekundy, kým sa LED kontrolka nerozbliká na modro. Nastavte si jeden Flare 2 ako primárny reproduktor a prepojte ho s viac než 100 sekundárnymi reproduktormi Flare 2 na ovládanie zvuku a všetkých svetelných efektov.
Aplikácia Soundcore Zosilnenie bás zapnuté/vypnuté Stlačte Stiahnite si aplikáciu Soundcore pre svetelné efekty, nastavenia ekvalizéra, aktualizácia firmvéru a ďalšie veci. Zvýšenie/zníženie hlasitosti Stlačte Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Varnostna navodila Polnjenje Pazite, da vam izdelek ne pade na tla. Izdelka ne razstavljajte. Izdelka ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam. Izdelka ne uporabljajte na prostem med nevihtami. Uporabljajte originalne ali overjene kable. Za čiščenje ne uporabljajte kakršni koli jedkih čistilnih sredstev ali olja. Baterij ne izpostavljajte virom toplote, kot so neposredna sončna svetloba, ogenj in/ali podobno.
Página 51
3 sekunde, da začne LED-lučka povezave Bluetooth utripati modro. En zvočnik Flare 2 nastavite kot glavni zvočnik in ga povežite z več kot 100 sekundarnimi zvočniki Flare 2 za upravljanje zvoka ter vseh svetlobnih učinkov.
Aplikacija Soundcore Vklop/izklop ojačitve nizkih Pritisnite tonov Prenesite aplikacijo Soundcore za svetlobne učinke, nastavitve izenačevalnika, posodobitev vdelane programske opreme in drugo. Povečanje/zmanjšanje glasnosti Pritisnite Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Säkerhetsföreskrifter Laddar Undvik att tappa produkten. Plocka inte isär produkten. Undvik extrema temperaturer. Använd inte produkten utomhus när det åskar. Använd originalkablar eller godkända kablar. Använd inte frätande rengöringsmedel/-oljor för rengöring. Utsätt inte batterierna för stark värme som direkt solljus eller eld osv. Överblick •...
Página 54
ändrar Bluetooth-lampan färg till blå. Spela upp/pausa Tryck 2. Håll ner Bluetooth-knappen på denna Flare 2 i 3 sekunder tills det hörs ett ljud och Bluetooth-lampan blinkar vitt, vilket indikerar att denna Flare 2 är den primära högtalaren. Nästa spår Tryck två...
Página 55
Soundcore-app Volym upp/ned Tryck Hämta Soundcore-appen för ljuseffekter, equalizerinställningar, uppdateringar för inbyggd programvara med mera. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks Svara/avsluta samtal Tryck trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
Güvenlik Talimatları Şarj etme Düşürmekten kaçının. Parçalarına ayırmayın. Ürünü aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın. Fırtına esnasında cihazı dış mekanlarda kullanmayın. Orijinal veya sertifikalı kablolar kullanın. Temizlemek için aşındırıcı temizlik malzemesi/yağı kullanmayın. Pilleri doğrudan güneş ışığı, ateş veya benzeri gibi ısı kaynaklarına maruz bırakmayın. Genel Bakış...
Página 57
PartyCast Modu kadar birincil hoparlörün ya da ikincil hoparlörlerin Bluetooth düğmesine 3 saniye basın. Bir Flare 2'yi birincil hoparlör olarak ayarlayın, ardından sesi ve tüm ışık efektlerini kontrol Düğme Kontrolleri etmek için bu hoparlörü 100'ün üzerinde ikincil Flare 2 hoparlöre bağlayın.
Soundcore Uygulaması Bass Boost Açma / Kapama Basın Işık efektleri, EQ ayarları, donanım yazılımı güncellemesi ve daha fazlası için Soundcore Uygulamasını indirin. Ses artırma/azaltma Basın Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Página 60
プライマリスピーカーをセットアップする: 1. 1 台の Flare 2 スピーカーを Bluetooth 経由でスマートフォンなどのデバイスに接続します。 接続に成功すると、Bluetooth LED が青色に点灯します。 再生 / 一時停止 押す 2. この Flare 2 の Bluetooth ボタンを 3 秒間長押しすると、音が鳴り、Bluetooth LED が白く 点滅して、この Flare 2 がプライマリスピーカーであることを示します。 曲送り 2 回押す • プライマリスピーカーの Bluetooth LED が引き続き白く点滅します。 セカンダリスピーカーと接続する:...
Página 61
Soundcore アプリ バスブーストのオン / オフ 押す ライトエフェクト、EQ 設定、ファームウェアアップデートなどを使用するには、Soundcore アプリをダウンロードしてください。 音量アップ / ダウン 押す Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. 着信に応答する / 通話を終了す 押す...
Página 62
안전 지침 충전 떨어뜨리지 마십시오 . 분해하지 마십시오 . 너무 높거나 낮은 온도에 노출시키지 마십시오 . ⑤ 뇌우가 내릴 때는 야외에서 이 장치를 사용하지 마십시오 . ⑥ 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오 . 세척을 위해 부식성 세척제나 오일을 사용하지 마십시오 . 배터리를...
Página 63
재생 / 일시중지 누릅니다 . LED 가 파란색으로 켜집니다 . 2. 소리가 들릴 때까지 이 Flare 2 에 있는 Bluetooth 버튼을 3 초간 길게 누르면 Bluetooth LED 가 흰 색으로 깜박이면서 Flare 2 가 주 스피커로 설정되었음을 알립니다 . 다음 트랙...
Página 64
Soundcore 앱 볼륨 높이기 / 줄이기 누릅니다 . 빛 효과 , EQ 설정 , 펌웨어 업데이트 등을 위해 Soundcore 앱을 다운로드하십시오 . Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Página 67
Soundcore App 下载 Soundcore App 以使用灯光效果、EQ 设置、固件更新等功能。 接听 / 结束通话 按下 Soundcore 拒绝来电 按住 2 秒钟 >2” Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. 激活 Siri 或其他语音辅助软件...
Página 70
Soundcore 應用程式 下載 Soundcore 應用程式以設定燈光效果、EQ 設定、韌體更新等。 接聽 / 結束通話 按下 Soundcore 拒絕來電 按住 2 秒 >2” Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. 規格 啟動 Siri 或其他語音助理軟體...
Instruções de Segurança Carregando Evite deixar cair. Não desmonte. Evite temperaturas extremas. Não use o produto em áreas externas durante tempestades. Use cabos originais ou certificados. Não limpe com limpadores/óleos corrosivos. Não exponha as baterias a fontes de calor como luz solar direta, fogo ou afins. Visão Rápida •...
Quando conectado com sucesso, o LED Bluetooth ficará azul. 2. Mantenha pressionado o botão Bluetooth nesse Flare 2 por 3 segundos até ouvir um som e o LED Bluetooth piscará na cor branca para indicar que este Flare 2 é o alto-falante primário.
Aplicativo Soundcore Turbob de graves ligado/ Pressione desligado Baixe o Soundcore App para efeitos de luz, configurações de equalização, atualização de firmware e muito mais. Aumentar / Diminuir volume Pressione Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Página 74
إرشادات السالمة الشحن .تجنب إسقاط المنتج .ال تفككه .تجنب درجات الحرارة القصوى .ال تستخدم المنتج باألماكن المفتوحة أثناء العواصف الرعدية .استخدم الكابالت األصلية أو المعتمدة .ال تستخدم أي منظف للتآكل/زيت لتنظيف الجهاز .ال تعرض البطاريات لمصادر الحرارة مثل أشعة الشمس المباشرة، والنار، وما إلى ذلك نظرة...
Página 75
تشغيل / إيقاف الضغط الخاص بالـLED لمدة 3 ثوان ٍ حتى تسمع صو ت ً ا ويومض مؤشرFlare 2 علىBluetooth 2. اضغط باستمرار على زر . هو السماعة األساسيةFlare 2 باللون األبيض لإلشارة إلى أنBluetooth المقطع الصوتي التالي...
Página 76
Soundcore تطبيق رفع مستوى الصوت / خفضه الضغط .، وتحديث البرنامج الثابت، والمزيدEQ الخاص بتأثيرات اإلضاءة، وإعداداتSoundcore قم بتنزيل تطبيق Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Página 77
הוראות בטיחות טעינה מנע נפילה של המוצר אל תפרק את המוצר הימנע מטמפרטורות קיצוניות אל תשתמש במוצר מחוץ למבנה במהלך סופת רעמים השתמש בכבלים מקוריים או מאושרים אל תשתמש בחומר ניקוי או שמן משתך כלשהו לצורך ניקוי אש וכדומה אין לחשוף את הסוללות למקורות חום כגון אור שמש ישיר סקירה...
Página 78
Bluetooth שיוך Bluetooth- של הLED- ממכשיר, נורית הFlare 2 כדי לנתק אתBluetooth-לחץ על לחצן ה .תהבהב בכחול LED- Bluetooth- של שניות עד שתשמע צליל ונורית ה למשך לחץ על לחצן ה Bluetooth- תהבהב בלבן כדי לציין שהרמקול המשני נמצא במצב חיבור...
Página 79
אפקטי תאורה 5.3 שעות זמן טעינה זמן השמעה 21 שעות משתנה לפי עוצמת הקול והתוכן . כדי לראות את כל אפקטי התאורה הזמיניםSoundcore הורד את אפליקציית Hz - 20 kHz 50 היענות תדרים Bluetooth V 5.0 גרסת כיבוי של אפקטי תאורה...