Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Nachlaufweg-Prüfgerät
Betriebsanleitung
Warnung:
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
Betrieb nur im Schaltschrank mit IP 54 zulässig!
Anwendungsbereiche
Das Nachlaufweg-Prüfgerät 3TK2835 dient der Nachlaufkontrolle an linear-
betriebenen Hydraulik-, Pneumatik- und Spindelpressen nach VBG 7n5.2 §11.
Funktionsbeschreibung
Das Nachlaufweg-Prüfgerät 3TK2835 besitzt vier Sicherheitskreise, drei Schlie-
ßer und einen Öffner. Zwei LEDs zeigen die Funktion an.
Das 3TK2835 prüft den Nachlaufweg in Verbindung mit einem Positionsschalter
nach jedem Einschalten der Steuerspannung. Der zulässige Nachlaufweg ent-
spricht der Länge s des Nockens, durch den der Positionsschalter betätigt wird
(Bild V). Gemäß der ZH 1/456 ist s vom Pressenhersteller zu ermitteln.
Nachlaufweg in Ordnung (Bild VIa)
1 Netz (U s ) ein.
2 S5 wird betätigt, K1 zieht an (Selbsthaltung).
3 S6 wird betätigt, K2 zieht an (Stößel fährt in Handbetrieb nach oben).
4 Oberer Totpunkt wird erreicht, S3 wird betätigt.
5 S6 wird losgelassen, K2 fällt ab.
6 S1 und S2 am Zweihand-Bedienpult werden betätigt, Zweihand-Steuergerät
3TK2834 gibt frei, K3 und K4 ziehen an.
7 Stößel fährt nach unten, S3 wird nicht mehr betätigt.
8 Prüfnocken wird erreicht, S4 wird betätigt, K3 fällt ab.
9 Stößel bleibt stehen. S1, S2 werden losgelassen, K4 fällt ab.
10 S1, S2 werden betätigt, K4 zieht erneut an, H1 leuchtet.
11 S1, S2 werden losgelassen, K4 fällt ab. K2 zieht an, Stößel fährt nach oben.
12 S4 wird nicht mehr betätigt.
13 Oberer Totpunkt wird erreicht, S3 wird betätigt.
14 S1 und S2 werden betätigt, K2 fällt ab, K3 und K4 ziehen an.
15 Stößel fährt nach unten, S3 wird nicht mehr betätigt.
16 S1, S2 werden losgelassen, K3 und K4 öffnen, K2 zieht an.
14 bis 16 wiederholen sich bei jedem Hub.
Nachlaufweg zu lang (Bild VIb)
1 Netz (U s ) ein.
2 S5 wird betätigt, K1 zieht an (Selbsthaltung).
3 S6 wird betätigt, K2 zieht an (Stößel fährt in Handbetrieb nach oben).
4 Oberer Totpunkt wird erreicht, S3 wird betätigt.
5 S6 wird losgelassen, K2 fällt ab.
6 S1 und S2 am Zweihand-Bedienpult werden betätigt, Zweihand-Steuergerät
3TK2834 gibt frei, K3 und K4 ziehen an.
7 Stößel fährt nach unten, S3 wird nicht mehr betätigt.
8 Prüfnocken wird erreicht, S4 wird betätigt, K3 fällt ab.
9 Stößel bleibt nicht stehen, S4 wird nicht mehr betätigt (wird überfahren),
K3 zieht an.
10 S1 und S2 werden losgelassen, K3 und K4 fallen ab.
11 S1 und S2 werden betätigt, K4 zieht erneut an.
Nachlaufweg-Prüfgerät ist gesperrt.
GWA 4NEB 926 1782-30
DIN EN 60 439 Teil 1, VDE 0660 Teil 500 (04.94)
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0TK28-6CA1
Anschlußhinweise
Klemmen-
Betriebs-
A1
belegung
spannung
A2
Ausgänge
13, 14
23, 24
33, 34
41, 42
Eingänge
Y11, Y12, Y13, Y14
Y21, Y22
Y31, Y32, Y33, Y34
Leitungs-
max. 1000 m bei 2 x 1,5 mm
längen
Bilder
Bild I:
Maßbild (Maße in mm)
Bild II:
Montage / Cage Clamp
Bild III: Innenbeschaltung: ¿ Netzteil, À PTC-Sicherung,
Á Steuerlogik, Â Sicherheitskreise
Bild IV: Externe Beschaltung:
3TK2834 Zweihand-Steuergerät
S0 Hauptschalter
S1, S2 Taster am Zweihand-Bedienpult
S3 Positionsschalter für oberen Totpunkt
S4 Positionsschalter für Prüfnocken
S5 Hydraulikpumpe "ein"
S6 Werkzeug "auf" (Handbetrieb)
K1 Schütz für Hydraulikpumpe
K2 Werkzeug "auf"
K3, K4 Werkzeug "ab"
H1 Leuchtmelder
Bild V:
Funktionsschema
Bild VI: Ablaufdiagramm
Betrieb
Ablauf nach dem Einschalten der Presse:
1. Hydraulikpumpe mit S5 einschalten, Stößel auf den oberen Totpunkt fahren,
ggf. mittels S6.
2. S1, S2 am Zweihand-Bedienpult betätigen bis Positionsschalter für Prüf-
nocken (S4) öffnet.
3. S1, S2 loslassen.
4. S1, S2 erneut betätigen: Leuchtmelder H1 leuchtet, wenn Nachlaufweg o.k.
5. S1, S2 loslassen: Der Stößel fährt zurück auf den oberen Totpunkt.
6. Wenn Nachlaufweg o.k., bleiben alle Ausgänge aktiv bis die Steuerspan-
nung abgeschaltet wird.
LEDs
Betrieb
POWER
RELEASE
Nachlaufweg o.k.
Nachlaufweg fehlerhaft bzw. Prüfung noch nicht durchgeführt
Fehlerfall
Überfährt der Nocken den Positionsschalter S4, dann leuchtet der Leuchtmelder
H1 nicht. Das Gefahr bringende Maschinenteil kann nur mittels S6 auf den obe-
ren Totpunkt gefahren werden.
Eine Produktion ist mit dieser Presse dann nicht mehr möglich. Verständigen Sie
in diesem Fall das Fachpersonal zur Überprüfung der Presse.
3TK2835
Deutsch
L/+
N/-
Freigabekreis (Werkzeug ab)
Schließer (Werkzeug auf)
Schließer (Nachlaufweg o.k.)
Öffner (Hydraulikpumpe ein)
Rückführkreis (K4)
Positionsschalter (S4)
Oberer Totpunkt-Schalter (S3)
2
Gesamtleitungslänge für
Sensorik und Stromversorgung
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3TK2835

  • Página 1 ßer und einen Öffner. Zwei LEDs zeigen die Funktion an. Bilder Bild I: Maßbild (Maße in mm) Das 3TK2835 prüft den Nachlaufweg in Verbindung mit einem Positionsschalter Bild II: Montage / Cage Clamp nach jedem Einschalten der Steuerspannung. Der zulässige Nachlaufweg ent- spricht der Länge s des Nockens, durch den der Positionsschalter betätigt wird...
  • Página 2 12 S4 is no longer operated. 13 Top dead centre is reached. S3 is operated. The overtravel distance tester 3TK2835 has four safety circuits, three NO con- tacts and one NC contact. Two LEDs indicate the functions. 14 S1 and S2 are operated. K2 drops out. K3 and K4 pick up.
  • Página 3 6 S1 and S2 are operated at the two-hand control console. Two-hand control unit Technical Data 3TK2834 outputs enable signal. K3 and K4 pick up. Permissible ambient temperature T u 7 Plunger moves downwards. S3 is no longer operated. Operation/storage -25 to +60 °C/-40 to +80 °C 8 Test cam is reached.
  • Página 4 Circuit de retour (K4) Domaines d’utilisation Y21, Y22 Interrupteur de position (S4) Le 3TK2835 sert au contrôle de la surcourse de presses linéaires à commande Y31, Y32, Y33, Y34 Interrupteur PMH (S3) hydraulique, pneumatique et à vis selon VBG 7n5.2 §11.
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    13 Se alcanza el punto muerto superior. S3 se acciona. Cada vez que se conecta la tensión de mando, el 3TK2835 comprueba la sobre- 14 Se pulsan S1 y S2 . K2 se desexcita. K3 y K4 se excitan.
  • Página 6: Datos Técnicos

    4 Se alcanza el punto muerto superior, S3 se acciona. Datos técnicos 5 S6 se suelta, K2 se desecxita. Temperatura ambiente admisible T u 6 Se pulsan S1 yS2 en el pupitre de mando a dos manos, el 3TK2834 habilita. K3 y Operación/Almacenamiento -25 a +60 °C/-40 a +80 °C K4 se excitan.
  • Página 7 Campo d’impiego Y21, Y22 Interruttore di posizione (S4) Il 3TK2835 viene impiegato per il controllo della corsa di frenatura di presse Y31, Y32, Y33, Y34 Interr. punto morto super. (S3) lineari di tipo idraulico, pneumatico e a mandrino conformemente a VBG 7n5.2 §11.
  • Página 8: Dati Tecnici

    7 Kolven åker ner. S3 aktiveras inte längre. Användningsomraden 8 Provnocken uppnås. S4 aktiveras. K3 slår från. 3TK2835 tjänar till fördröjningskontroll på linjärt drivna hydrauliska, pneuma- 9 Kolven stannar. S1, S2 släpps. K4 slår från. tiska och skruvpressar enligt VBG 7n5.2 §11.
  • Página 9 6 S1 och S2 på tvåhandsmanöverpulpeten trycks in. Tekniska data Tvåhandsstyrdonet 3TK2834 friger. K3 och K4 slår till. Tillåten omgivningstemperatur T u 7 Kolven åker ner. S3 aktiveras inte längre. Drift/Lagring -25 ... +60 °C/-40 ... +80 °C 8 Provnocken uppnås. S4 aktiveras. K3 slår från. Kapslingsklass enl.
  • Página 10 Totale lengte van de kabels voor geven de functie aan. sensoren en stroomvoorziening De 3TK2835 controleert na iedere keer inschakelen van de voedingsspanning de uitloopafstand met behulp van een positieschakelaar. De toegestane uitloopaf- Afbeeldingen Figuur I: Maatschetsen (maten in mm) stand komt overeen met de afstand s tot aan de nok die de positieschakelaar bekrachtigt (figuur V).
  • Página 11: Technische Gegevens

    Schokbestendigheid halfsinus volg. IEC 60068 8 g/10 ms Zie voor verdere gegevens en bestelnummers van toebehoren de Gewicht 0,5 kg Siemens NS K catalogus. Aanspreek- / afvaltijd max. 50 ms Gebruikscategorie Toegekende bedrijfs-...
  • Página 12 7,2 (5x) 36,8 90,9 3RP1903 3TK2835-2... M3,5 0,8 ... 1,2 Nm ---- 7 to 10.3 LB.IN 1 x (0,5 ... 4,0) mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm² 2 x (0,5 ... 2,5) mm² 1 x (0,5 ... 2,5) mm²...
  • Página 13 ¿ À Á Â ϑ 14 24 Y11 Y12 Y21 Y22 Y23 13 23 A1 Y11 Y12 Y13 Y14 Y21 13 23 31 41 3TK2834 3TK2835 Y31 Y32 Y33 14 24 A2 Y31 Y32 Y33 Y34 14 24 34 42...
  • Página 14: Technical Support

    Technical Support: Tel: ++49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° MEZ) Fax: ++49 (0) 9131-7-42899 E-mail: [email protected] Internet: www.ad.siemens.de/support Technische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0TK28-6CA1 Subject to change without prior notice Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 1998...

Tabla de contenido